「すながわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すながわの意味・解説 > すながわに関連した中国語例文


「すながわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13571



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 271 272 次へ>

一時期,新しい幹部が役所にいる時間が長くなると,労働観念がすっかり薄く変わってしまった.

有一段时间,新干部在机关待的时间一长,劳动观念都变得淡薄了。 - 白水社 中国語辞典

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。 - 中国語会話例文集

すなわち、トークン802は、図1〜図7に示す方法で複数の検証鍵(すなわち、対称鍵)を取得し、それによりトークン802を複数の異なるベリファイアで認証することが可能になる。

即,令牌 802可按图 1-7中所解说的方式获得多个验证器密钥 (即,对称密钥 ),从而允许与多个不同的验证器认证该令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

陜西省洛南県に源を発し東へ流れ河南省を経て黄河に流入する川の名(昔は‘雒’と書いた).

洛水 - 白水社 中国語辞典

これにより、電話装置本体10と一般電話120との間で行われていた音声データ通信242が終了し、通話デバイス50と一般電話120との間で行われていた通話が終了する。

因此,结束在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行的声音数据通信 242,并且结束在通话装置 50和一般电话 120之间进行的电话通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。

在他做自我介绍为止,我完全的把他的名字忘记了。 - 中国語会話例文集

私には、この夏休みにインドネシアを訪問する計画があります。

我打算这个暑假去印度尼西亚。 - 中国語会話例文集

感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。

为了表示感谢的心情,再稍微做点什么就好了。 - 中国語会話例文集

彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。

他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集

穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.

坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典


すなわち、選択部211は、処理対象ラインが、スケーラブルデコードに必要な、復号すべき符号ラインであるか否かを判定する。

也就是说,选择块 211确定处理对象行是否是可伸缩解码所需的要解码的码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。

我喜欢长头发的女孩,也喜欢短头发的女孩。 - 中国語会話例文集

改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。

我再次请你答应我的请求。 - 中国語会話例文集

代替的に、RSA110によって判定が行われなくてもよいが、むしろ、割り込みまたは他のトリガが、RSA110は何らかのインストラクション/コマンドを取得するためにコマンド周波数へ切り換わるべきであることをRSA110に指示してもよい。

可选地,也可能不是由 RSA 110作判断,而是向 RSA 110发出中断或其它触发信号,指示 RSA 110应当切换到指令频率以获得一些指令 /命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんな事をするはずがない.

你是个明白人,不会做那样的事情。 - 白水社 中国語辞典

私はどうあっても君に知らせるわけにはいかないが,君は私をどうにかできるか(どうすることもできないだろう).

我偏不告诉你,你能把我怎的? - 白水社 中国語辞典

私は古代文字と(ほどけない縁を結んだ→)以後長くつきあうことになった.

我同古文字结下了不解之缘。 - 白水社 中国語辞典

長い間大きなハンマーを振り回していたから,ちょっと休みなさいよ.

你抡了半天大锤了,休息一下儿吧。 - 白水社 中国語辞典

私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた.

我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。 - 白水社 中国語辞典

5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。

5月5号从古代开始就举办祈祷男孩健康成长的活动。 - 中国語会話例文集

私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。

我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 - 中国語会話例文集

そのようにすることに,最初私はちょっと合点がいかなかったが,後でやっと納得できた.

这样做,起先我有些想不通,后来才想通了。 - 白水社 中国語辞典

お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。

百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。 - 中国語会話例文集

もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。

如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集

何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。

如果有我应该做的事情的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

私がジョンについて話しているのを聞いたことがありますよね?

你听过我说关于约翰的事情吧。 - 中国語会話例文集

私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。

我们在学习弹射器,但一直没用过。 - 中国語会話例文集

私たちはこの内容の記載が正しいか確認が必要です。

我们需要确认一下这个内容的记载是否正确。 - 中国語会話例文集

それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。

关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集

私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。

我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。 - 中国語会話例文集

私の提案には皆が支持するという返答が寄せられた.

我的倡议已有了回应:大家都表示支持。 - 白水社 中国語辞典

何か月も雨が降らず,地面がすっかりひび割れてしまった.

好几个月没下雨,地都裂了。 - 白水社 中国語辞典

一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った.

一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。 - 白水社 中国語辞典

私が彼の指さす方向を見やると,谷間に何軒か農家があった.

我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、‘2’(即ち、N=2)の遅延を有する‘2’msのTTI値が本説明で考慮された。

然而,在本说明中已经考虑了具有延迟‘2’的‘2’ ms的 TTI值 (即, N= 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このような強力な暗号化の使用は、適法に許可された者が可能性のある膨大な個数のキーの組み合わせによりキーにアクセスすることなく当該データを解読することの障害となる。 (例えば、128ビットキーは、2の128個の可能性のある組み合わせの冪乗を有する。)

然而,由于巨大数量的可能的密钥组合 (例如,128位的密钥具有 2乘 128次方个可能的密钥组合 ),使用这种强加密甚至会阻止合法的授权机构解密该数据而无法得到该密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、XがAを使用することができ、またはXがBを使用することができ、またはXがAとBのどちらも使用することができ、したがって「XがAまたはBを使用する」という表現は、上記の例のいずれかの下で満たされる。

即,在此实例中,X可使用 A,或 X可使用 B,或 X可使用 A和 B两者,且因此“X使用 A或 B”的陈述在前述例子中的任一者下都满足。 - 中国語 特許翻訳例文集

(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.

无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典

被写体距離マップ作成サブルーチンの一連の動作も測距手段、すなわち、CPU121が行う。

测距部件即 CPU 121进行被摄体距离映射创建子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この低解像度画像の合成は、非因果的な隣接する領域により行われる。

利用非因果邻域进行该低分辨率图像的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

706は、現在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。

附图标记 706表示显示的例子,该显示表示当前没有进行变焦操作的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜ彼らは全てを失う可能性があるにも関わらず、そのリスクを取ったのか?

为何他不顾失去一切的可能性,也要背负那个风险呢? - 中国語会話例文集

提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。

为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。 - 中国語会話例文集

何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。

我想着这周能不能想办法再开一次会。 - 中国語会話例文集

我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.

我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典

あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない.

他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典

清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた.

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。 - 白水社 中国語辞典

私の妹は小学生でテニスを習っています。

我的妹妹是小学生,在学打网球。 - 中国語会話例文集

私は彼と末永いお付き合いをしたいです。

我想和他永远交往下去。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS