「すなっく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すなっくの意味・解説 > すなっくに関連した中国語例文


「すなっく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2366



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>

彼は穏やかな口調になって,「一休みして,食事をとってからやろう」と言った.

他换了柔和的口气,说:“歇歇手儿,吃完饭再做。” - 白水社 中国語辞典

彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.

他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典

まさしくその瞬間,彼女は自分が彼を好きになってしまったことに気づいた.

就在这一瞬间,她知道自己喜欢上他了。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった.

他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。 - 白水社 中国語辞典

我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない.

我们要耐心帮助,不能操之过急。 - 白水社 中国語辞典

ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう.

灰尘不扫愈积愈厚,终会为历史所抛弃。 - 白水社 中国語辞典

彼は続けざまに数日間残業をして,とうとう持ちこたえることができなくなった.

他一连几天加班加点工作,终于支持不住了。 - 白水社 中国語辞典

彼は親戚友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった.

他得到亲友的资助,经济情况有所好转。 - 白水社 中国語辞典

【図9】取込範囲が撮像素子外になった場合の警告について示す図である。

图 9是表示取入范围在摄像元件外的情况下的警告的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。

接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


現時点では5月15日開業予定が遅れて6月末になってしまう状況です。

现在的状况是5月15日开业的计划要推迟到6月。 - 中国語会話例文集

私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。

我是裁员对象,所以正在接受再就业帮助。 - 中国語会話例文集

彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。

他们不能在有问题的港口实行必要的策略。 - 中国語会話例文集

彼らは人気歌手を使ってガンマン映画をリメイクすることことになっている。

他们决定邀请人气歌星重拍枪手电影。 - 中国語会話例文集

あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。

明白你想说的事,但请注意那个不能成为答案。 - 中国語会話例文集

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。 - 中国語会話例文集

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております。

到了4月20日商品还没有送到,妨碍了弊公司的业务。 - 中国語会話例文集

合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。

订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。 - 中国語会話例文集

近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。

近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集

お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております。

关于您询问的商品,根据价格表,12个100美元。 - 中国語会話例文集

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

因为是限制出口的对象物品,所以不能送往国外。 - 中国語会話例文集

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

我认为跳槽是为自己升职的好机会。 - 中国語会話例文集

これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている.

这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。 - 白水社 中国語辞典

彼は最初幾らか物おじしていたが,そのうち次第にはめを外すようになった.

他起初还有点感到生疏,慢慢地也就放肆了。 - 白水社 中国語辞典

川の水が川床からあふれ,U字形の川に囲まれた土地の作物がすっかり水浸しになった.

河水出了槽,河套的庄稼都过水了。 - 白水社 中国語辞典

皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことを心から歓迎致します.

衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.

我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集

使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。

对使用完的工具积极进行回收利用。 - 中国語会話例文集

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。

像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集

(よろい・かぶとを脱ぎ上半身裸になって出陣する→)一切を顧みず突き進む,前後の見境なく悪事を働く.

赤膊上阵((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

いわゆる非識字者を一掃するということが,何億かの農民を置き去りにするなら,空言になるのではないか,間違いなく空言になってしまう.

所谓扫除文盲,如果离开了几亿农民,岂非成了空话? - 白水社 中国語辞典

千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。

我和家人去了住在千叶县的父母的家。 - 中国語会話例文集

お盆休みに家族と札幌へ行ってきました。

盂兰盆节的时候和家人去了札幌。 - 中国語会話例文集

洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。

洪水过后数百个流浪者无处可去。 - 中国語会話例文集

英国と豪州に数回行ったことがある。

我去过几次英国和豪州。 - 中国語会話例文集

彼女は木曜日、息子の学校へ行った。

她星期四去了儿子的学校。 - 中国語会話例文集

たとえどこへ行っても,彼は学習を忘れない.

无论到哪里去,他都不忘学习。 - 白水社 中国語辞典

病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.

病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、例えば、図示せぬ放送局や、webサーバが、OFDM信号を送信するようになっており、取得部101は、そのOFDM信号を取得する。

具体讲,例如,广播台和 Web服务器 (未示出 )可以发送将被获取块 101获取的OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この頃は、インフォマーシャルと本当のドキュメンタリを区別するのがますます難しくなってきている。

最近商业广告和真正的纪录片越来越难区分了。 - 中国語会話例文集

彼らには固定収入が少なくなく,加えて副業も幾らか行なっているので,暮らし向きはなかなかよい.

他们有不少固定收入,外加搞一些副业,生活过得很不错。 - 白水社 中国語辞典

ステップS1003では、PC103のCPU201は、ステップS1002で行った検索の結果を判定する。

在步骤 S1003, CPU 201判断步骤 S1002中进行的搜索的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。

就算要花些时间也要取得令人满意的结果。 - 中国語会話例文集

彼は私の意図がすっかりわかり,納得してにこっとすると立ち去った.

他完全明白我的意思,会意地一笑就走了。 - 白水社 中国語辞典

このため、動作モードが異なっても、ユーザが選択した機能に関係する情報を取得しやすくなる。

因此,即使动作模式不同,用户也会容易地取得与所选择的功能相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこの数年仕事に努力をし,大きな成績を上げた.しかし体は年を追うごとにますます悪くなった.

他这几年工作努力,但是取得了很大的成绩。但是身体却一年不如一年了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS