意味 | 例文 |
「すなっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2366件
この手の商品は既に幾らもなくなった.
这种商品已经没有多少了。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年,家の暮らし向きは一年一年よくなった.
这几年,家中光景一年比一年好。 - 白水社 中国語辞典
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている.
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
このところの記憶が既にはっきりしなくなっている.
这一段记忆已经很模糊了。 - 白水社 中国語辞典
みる間に空が少しずつ暗くなってきた.
眼看着天一点点儿黑上来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪の毛は一度に真っ白になり,少なくなった.
他的头发一下子全白了,稀疏了。 - 白水社 中国語辞典
あの人は既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ.
人已经死了,自己看开些吧。 - 白水社 中国語辞典
テナーサックスを担当することになった。
我负责次中音萨克斯。 - 中国語会話例文集
どうやって数ヶ国語を話せるようになったのですか?
你是怎么变得会说多国语言的? - 中国語会話例文集
お酌はグラスが空になってからですか?
杯子空了之后再斟酒吗? - 中国語会話例文集
価格はオープンプライスとなっております。
价格是公开价格。 - 中国語会話例文集
私は薬を飲むとすぐ横になった.
我吃完药就躺下了。 - 白水社 中国語辞典
その数量は既に数百トン以上になっている.
为数已在数百吨以上。 - 白水社 中国語辞典
仕事はうまく行ってますか?
你们的工作进行地顺利吗? - 中国語会話例文集
彼はすぐにそれを行ってくれる。
他马上为我去了那里。 - 中国語会話例文集
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく.
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。 - 白水社 中国語辞典
春の気配が濃くなればなるほど,彼はますますやるせなくなった.
春色越重,他越难过。 - 白水社 中国語辞典
しかし、私が大学へ入学して間もなく彼は亡くなったのです。
但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。
但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
父亲看到女儿发出小小的声音感到很高兴,想要去哄她。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
感谢您成为招待我的人家。 - 中国語会話例文集
大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
长大后想开寿司店。 - 中国語会話例文集
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
有个流浪汉被火车轧死了。 - 中国語会話例文集
勉強し過ぎて頭が痛くなった。
学习得太多了头疼起来了。 - 中国語会話例文集
日本は少しずつ寒くなって来ました。
日本慢慢变冷了。 - 中国語会話例文集
娘が大きくなったことを実感した。
我实际感受到我的女儿长大了。 - 中国語会話例文集
私たちは少しも賢くなっていないように思われる。
我们被认为一点也没有变聪明。 - 中国語会話例文集
助けが必要な状況になってほしくなかった。
不想成为须要帮助的状态。 - 中国語会話例文集
数日後、ジョンとジェーンは亡くなった。
数日后,约翰和简去世了。 - 中国語会話例文集
これによってコンテストがより難しくなった。
因为这个竞赛变得更难了。 - 中国語会話例文集
そのテストは予定より遅くなっていました。
那个考试比计划的时间推迟了。 - 中国語会話例文集
朝晩はめっきり涼しくなってきた。
早晚一下子变凉了。 - 中国語会話例文集
私はアイスリームを食べて頭が痛くなった。
我吃了冰淇淋头疼了。 - 中国語会話例文集
片方のカフスボタンがなくなったことに気付いた。
注意到一只袖扣不见了。 - 中国語会話例文集
この薬の催奇形性は明白になった。
这种药物的致畸性的潜在可能性变得很明显。 - 中国語会話例文集
そろそろスピーチの話題が無くなってきました。
演讲的话题差不多没了。 - 中国語会話例文集
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集
エンジンの回転数が下がらなくなった。
引擎的转数不下降了。 - 中国語会話例文集
鈴木さんはどんどん喋らなくなっていった。
铃木先生变得越来越不说话了。 - 中国語会話例文集
そろそろ寒くなってきたからストーブを買おう。
差不多要变冷了,买暖炉吧。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
谢谢你们当我的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
彼は年をとって髪の毛が薄くなった。
他上了年纪头发也愈发稀少了。 - 中国語会話例文集
残りはもう少し遅くなっても構いません。
剩余的晚点也没关系。 - 中国語会話例文集
針灸をした後,容態は少し軽くなった.
针灸以后,病势略为减轻。 - 白水社 中国語辞典
数日前は一時期寒かったが,この2,3日は暖くなった.
前几天冷过一阵,这两天又暖和了。 - 白水社 中国語辞典
正月が過ぎると,野良仕事が忙しくなった.
一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
通り雨が降って,ずっと涼しくなった.
下了一场过云雨,天气凉快多了。 - 白水社 中国語辞典
秋になったというのに,一向に涼しくなる気配がない.
虽然交了秋,天气还不…肯凉下来。 - 白水社 中国語辞典
寒くなってきた,もう少し厚着をしなさい.
天气凉了,还是多穿点儿衣服吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しはにかんで,両ほおが赤くなった.
她有点害臊,两颊泛出了红晕。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |