意味 | 例文 |
「すなば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26427件
工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない.
工厂里要质和量一起抓。 - 白水社 中国語辞典
病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない.
病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.
他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典
本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御することが可能となる。
根据本发明,能够远程控制与控制终端连接的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、クライアント・デバイス12へのフィードバック・ループを備える必要はない。
例如,无需具有对客户端装置 12的反馈循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。
如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。 - 中国語 特許翻訳例文集
録画開始/停止ボタン45が押下されたならば処理をステップS07に進めるが、そうでなければ処理をステップS01に戻す。
如果按下了录像开始 /停止按钮 45,则将处理行进至步骤 S07,否则将处理返回至步骤 S01。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。
如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。
如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。
如果接受了再生操作,则将处理行进至步骤 S46,否则将处理行进至步骤 S54。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。
通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。
通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム900は、モバイル・デバイス内に存在しうる。
系统 900可驻留在移动装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
version_numberは、「xxxx.mpls」のバージョンナンバーを表す。
version_number表示“xxxxx.mpls”文件的版本号。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200は、例えば、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 1200可以位于接入终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMOシステムは、多重アンテナ(Multiple antenna)システムとも呼ばれる。
MIMO系统也被称为多天线系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム900は、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 900可位于接入终端内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の話が理解できれば、すぐに行動してください。
如果理解了我的话,请立刻行动。 - 中国語会話例文集
誰が君のいちばん仲の良い友達ですか?
谁是你最好的朋友? - 中国語会話例文集
何か変化があれば病院から電話が来ます。
如果有什么变化的话,医院会来电话。 - 中国語会話例文集
中学校で英語を習い始めたばかりです。
我上初中才刚刚开始学习英语 - 中国語会話例文集
何のエクセルファイルを送ればいいですか?
发送什么表格文件好呢? - 中国語会話例文集
どちらを選べばいいのか悩んでいます。
我很烦恼该选哪个好。 - 中国語会話例文集
家族の中でいちばん早く起きます。
我在家里人中是最早起床的。 - 中国語会話例文集
彼に備わった才能はすばらしい。
他拥有的才能很厉害。 - 中国語会話例文集
その時までに何をすればよいでしょう?
我到那时为止做什么好呢? - 中国語会話例文集
そのかばんには何が入っていますか?
那个包里有什么吗? - 中国語会話例文集
誰か日本語話せる人がそばにいますか?
谁身边有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
彼は彼自身のことばかり話します。
他净说自己的事。 - 中国語会話例文集
たとえば、友達と一緒に話をします。
比如说,我和朋友一起说话。 - 中国語会話例文集
彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。
他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集
彼らは恐竜のことばかり話します。
他们总说恐龙的事情。 - 中国語会話例文集
それは英語では何と言えば良いのですか?
那个用英语要怎么说? - 中国語会話例文集
時間があればもっと案内したかったです。
我要是有时间的话想给你介绍更多的。 - 中国語会話例文集
彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。
她只要有空就粘着花子。 - 中国語会話例文集
またお話できれば嬉しいです。
还能再一起说话的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
我只用说出祈祷就可以吧? - 中国語会話例文集
私は何か質問があればそれをするつもりだ。
我打算有什么问题的话就做那个。 - 中国語会話例文集
彼らは話をしてしばらく時間をすごした。
他们说着话过了一段时间。 - 中国語会話例文集
私はそれを何ヶ月前に出荷すればよいでしょうか?
我应该提前几个月上市好呢? - 中国語会話例文集
音楽の話ばかりしてすみません。
我光谈论音乐了对不起。 - 中国語会話例文集
何時にその港に行けばいいですか。
我什么时候去那个港口好呢? - 中国語会話例文集
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
回到奶奶家之后大家很快就睡了。 - 中国語会話例文集
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
我能用日语说吗。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日までに何をしておけばいいですか。
我这周日之前提前做好什么好呢? - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
五千円で薔薇の花束はつくれますか?
能用5000日元制作玫瑰的花束吗? - 中国語会話例文集
ちゃんと寝さえすれば、風邪は治るよ。
只要好好睡觉感冒就能好哦。 - 中国語会話例文集
その電車は何番線乗り場ですか?
那个电车在几号线乘车站呢? - 中国語会話例文集
両親に話せば心配するでしょう。
如果和父母说的话一定会担心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |