意味 | 例文 |
「すぽり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4770件
ポケットから新聞を1部取り出す.
从口袋里掏出一份报纸。 - 白水社 中国語辞典
寸法はもう少し正確に採りなさい.
尺寸量准点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は信奉するものが似ており,趣味がよく合う.
他俩信仰接近,趣味相投。 - 白水社 中国語辞典
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典
彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。
他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集
アポトーシス細胞のクリアランスを促進する
促进死亡细胞的清除 - 中国語会話例文集
日本の文化を愛する一人です。
是爱着日本文化的一个人。 - 中国語会話例文集
政法大学(司法・立法に関する人材を育成する大学).
政法学院 - 白水社 中国語辞典
図4Cに示すように、サポートアプリケーション(例えばSun QFS)をインストールして、MDC414にエクスポートする。
如在图 4C中示出,支持应用程序 (例如,Sun QFS)安装并输出于 MDC414上。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAGは、複数の物理ポートを束ねて1つの論理ポートとして運用する技術である。
LAG是捆绑多个物理端口用作一个逻辑端口的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
統括制御CPU40は、リンクロス検出物理ポートはLAGポートか判断する(S303)。
总括控制 CPU40判断链接损失检测物理端口是否是 LAG端口 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すレスポンスXMLは、図12のリクエストXMLに対する応答であり、図16に示すレスポンスXMLは、図13のリクエストXMLに対する応答である。
图 15所示的响应 XML是对图 12的请求 XML的响应,并且图 16所示的响应 XML是对图 13的请求 XML的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向NW装置(第1の通信装置)は、複数の物理ポートを束ねて論理的なひとつのポートとして使用し、受信フレームの出力先が該論理的なポートであるリンクアグリゲーションポートの場合、該フレームをリンクアグリゲーションポートのいずれかの物理ポートへ転送する。
相对 NW装置 (第 1通信装置 )捆绑多个物理端口用作逻辑上的一个端口,在接收帧的输出地点是该逻辑端口即链接集合端口时,向链接集合端口中任一个物理端口传送该帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。
四月起退货政策将更新,请注意。 - 中国語会話例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤S206。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。
如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。 - 中国語 特許翻訳例文集
品質は、ポリエステルが65%、綿が35&です。
质地为涤纶65%,棉35%。 - 中国語会話例文集
そのエリアを散歩するのが好きだ。
我喜欢在那个区域散步。 - 中国語会話例文集
これはスポーツドリンクみたいなかんじです。
这些感觉上像是能量运动饮料。 - 中国語会話例文集
この修理品は既に日本に戻っています。
这件维修品已经回到日本了。 - 中国語会話例文集
日本とフランスでは実力が違いすぎる。
日本和法国在实力上有很大的差距。 - 中国語会話例文集
私たちは既に貨物に梱包は完了しています。
我们已经打包完了货物。 - 中国語会話例文集
たとえば、入力ポートとして機能するポート1102と共に、1つのスイッチがポート1101、1012および1103によって形成されることができ、一方、他のスイッチが、入力ポートとして機能するポート1106と共に、ポート1105、1106および1107によって形成されることができる。
例如,可以通过端口 1101、1102和 1103来形成一个开关,其中,以端口 1102作为输入端口,而可以通过端口 1105、1106和 1107来形成一个开关,其中,以端口 1106作为输入端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、旧OAM ACTポートのエントリの出力ポートを、新たにOAM ACTに設定した物理ポート情報に変更する。
例如,将旧 OAM ACT端口的入口的输出端口变更为重新设定为 OAM ACT的物理端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのお店にこのポスターが貼ってありました。
那个店贴着这个海报。 - 中国語会話例文集
日本の人口は中国よりもずっと少ない。
日本人口比中国人口少很多。 - 中国語会話例文集
日本の人口は中国よりも少ない。
日本人口比中国人口还少。 - 中国語会話例文集
パスポートのコピーを送りましたか。
你把护照的复印件发过去了吗? - 中国語会話例文集
その映画が日本でリリースされるのはまだかい?
那部电影还没在日本上映吗? - 中国語会話例文集
日本も朝晩は涼しくなりました。
日本早上和晚上也变得凉爽了。 - 中国語会話例文集
将来スポーツトレーナーになりたい。
我将来想当体育教练员。 - 中国語会話例文集
新しいパスポートには問題がありましたか?
新护照出问题了吗? - 中国語会話例文集
パスポートに表記されているとおりのフルネーム
按照护照上所记载的全名 - 中国語会話例文集
彼女はピアノに向かって座り、ポロンと音を立てた。
她面向钢琴坐下发出了扑通一声。 - 中国語会話例文集
スポーツよりも演劇や音楽を好む。
比起运动我更喜欢戏剧和音乐。 - 中国語会話例文集
週末は、散歩や家でのんびり過ごしました。
周末我散散步或者在家悠闲地度过了。 - 中国語会話例文集
パスポートのコピーを送りましたか。
你把护照的复印件发送过去了吗? - 中国語会話例文集
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.
文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典
ポスターの彩りはとても奇麗だ.
招贴画的彩色非常漂亮。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔立ちは日本のスターにそっくりである.
她的长相酷似日本明星。 - 白水社 中国語辞典
揚水ポンプは昼夜を問わず鳴り続けている.
抽水机日夜鸣响。 - 白水社 中国語辞典
壁にはポスターが1枚張りつけてある.
墙上贴着一张宣传画。 - 白水社 中国語辞典
封筒に切手を張りポストに入れる.
把信封儿贴上邮票丢进邮筒。 - 白水社 中国語辞典
ピンポン台のネットは既に取り換えた.
乒乓台上的网已经换了。 - 白水社 中国語辞典
(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.
绣花挂包 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |