「すむす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すむすの意味・解説 > すむすに関連した中国語例文


「すむす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1407



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>

私は自分の叔父と住むつもりだ。

我打算和自己的叔父一起住。 - 中国語会話例文集

その競技の運営は極めてスムーズである。

那个竞技的运营很顺利。 - 中国語会話例文集

明日休む事を同僚にお知らせした。

我通知了同事我明天休息。 - 中国語会話例文集

私はどこに住むべきか、彼に教えてもらう。

我该住在哪里才好呢?让他来告诉我吧。 - 中国語会話例文集

来年からシンガポールに住むことになった。

决定了从明年开始住在新加坡。 - 中国語会話例文集

メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ

在美国居住的墨西哥人的社区。 - 中国語会話例文集

2か月間学校を休むことにした。

我决定了向学校请两个月假。 - 中国語会話例文集

プリアピスムは神経系の不調から起こる。

阴茎持续勃起症是由于神经系统不调所致。 - 中国語会話例文集

今週は試験があるので休むことができません。

因为这周有考试所以不能休息。 - 中国語会話例文集

会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。

和公司请假的时候要提前一星期申请。 - 中国語会話例文集


そこはあなたの住む場所にとても近い。

那里离你住的地方很近。 - 中国語会話例文集

便宜。〔述〕=ここに住むのはとても便利である.

住在这儿挺 - 白水社 中国語辞典

もしラジオがあればもうそれで事が済むんだ.

要是有个收音机不就行啦? - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しいので,明日は休むのをやめた.

任务紧,明天不休息了。 - 白水社 中国語辞典

商品の流通ルートがいっそうスムーズになった.

商品的流通渠道更加畅通了。 - 白水社 中国語辞典

雪はひらひらと休むことなく降りしきる.

雪纷纷扬扬地下个不停。 - 白水社 中国語辞典

2本のオールが休むことなく水をかいている.

两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典

カリはいつも群れを成して一緒に住む.

雁总是群居在一起。 - 白水社 中国語辞典

この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.

据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典

この事を万が一外に漏らしたら,ただで済むだろうか.

这事万一声张了出去,怎么得了? - 白水社 中国語辞典

市井の徒,市井に住む身分の低い人たち.

市井之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典

医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.

大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典

彼は何年も連続で休むことなく仕事をしてきた.

他连年无息止地工作。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は隔週の日曜に休む.

我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典

休む時,彼はくわを木にもたせかけた.

休息时,他把锄头倚在树上。 - 白水社 中国語辞典

第1のモノクロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1のモノクロモードが設定されていないとステップS7にすすむ

如果第一单色模式被设定,则处理进行到步骤 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のモノクロモードが設定されているとステップS8にすすみ、第2のモノクロモードが設定されていないとステップS9にすすむ

如果第二单色模式被设定,则处理进行到步骤 S8。 如果第二单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。

在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。

在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。

如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。

在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。

然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。

然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

該当するエントリが見つかった場合は、ステップS1203へ進む。

如果在步骤 S1202中找到了一个或多个条目,则流程进入步骤S1203。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。

在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1010においてプロセスが開始し、ステップS1020に進む。

过程开始于步骤 S1010并前进至步骤 S1020。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。

接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转换处理 (b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫婦が別々に住む(時に勤務の都合で夫婦別居することを指す).

夫妻分居 - 白水社 中国語辞典

データがステップS6およびステップS8およびステップS9で変換処理された後、ステップS10にすすむ

在数据经过步骤 S6、S8或 S9中的转换处理之一之后,处理进行到步骤 S10。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310では、CPU201は、セッションを切断し、ステップS311に進む。

在步骤 S310,CPU 201切断会话,并接着进入步骤 S311。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。

否则 (n),分岔至步骤 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。

如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作は、ステップ724からステップ728に接続ノードB726を介して進む。

通过连接点 B 726工作从步骤 724前进到步骤 728。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作は、ステップ746からステップ704へ接続ノードA722を介して進む。

通过连接点 A 722工作从步骤 746转到步骤 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。

如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS72,S74,S76、またはS77の処理後、処理はステップS78に進む。

在步骤 S72、S74、S76或 S77的处理之后,处理进行到步骤 S78。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202の判定がYesの場合は、ステップS203に進む。

当在步骤 S202中的确定为 YES时,处理进入到步骤 S203。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS401で手動入力があった場合、ステップS402に進む。

如果在步骤 S401中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S402。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS701で手動入力があった場合、ステップS702に進む。

如果在步骤 S701中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S702。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、「ツリーソース」(602)の送信元アドレスフィールド(列612)に進む(1916)。

接着,步骤进到“树源”(602)的列 612的源地址字段 (1916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS