意味 | 例文 |
「すもっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1168件
私は自分をもっと尊重しなくてはならないと考えています。
我觉得我必须更多的尊重自己。 - 中国語会話例文集
できることなら、私はあなたともっと長く一緒にいたいです。
如果可以的话,我想跟你更久地在一起。 - 中国語会話例文集
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
因为有很多不知道的东西所以更加想要学习。 - 中国語会話例文集
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。
我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集
話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない.
言者谆谆,听者藐藐。 - 白水社 中国語辞典
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。 - 中国語会話例文集
フランス語は世界で最も美しい言語であり,最も明晰で,最も正確である,と言う人もいる.
有人说,法语是世界上最美的语言,最明白,最精确。 - 白水社 中国語辞典
もっと早くお知らせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。
应该更早通知您的,联络晚了很对不起。 - 中国語会話例文集
私たちのモットーはおいしく安くです。
我们的口号是既好吃又便宜。 - 中国語会話例文集
ネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか?
你有比项链更多的手镯吗? - 中国語会話例文集
労働に対する意欲を強く持っています。
对工作有很强的欲望。 - 中国語会話例文集
彼はどれくらい長くこの車を持っていますか?
他拥有这辆车多久了? - 中国語会話例文集
彼はどれくらい長くこの車を持っていますか?
他拥有这台车多久了? - 中国語会話例文集
我々は最も革命的であり,保守的な考えが最も少ない.
我们最革命,最少保守思想。 - 白水社 中国語辞典
少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.
一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典
彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。
想让他们更加为客户着想更加努力。 - 中国語会話例文集
彼らは顧客のことをもっと考えて、がんばってほしいものです。
想让他们更加为客户考虑和努力。 - 中国語会話例文集
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。
想让汉语说得更流利。 - 中国語会話例文集
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。
想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。 - 中国語会話例文集
質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。
可以把问题换用更具体的语句吗? - 中国語会話例文集
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。
我们应该向你的国家致以更高的敬意。 - 中国語会話例文集
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。 - 中国語会話例文集
私も、あなたやあなたの国の事をもっと知りたいです。
我也想知道更多关于你和你的国家的事。 - 中国語会話例文集
彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。
想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。
我也想知道更多关于你和你国家的事情。 - 中国語会話例文集
広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。
为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集
もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。
您要再试试领口更加宽的或是V领的衣服吗? - 中国語会話例文集
弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。
弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集
2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した.
经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。 - 白水社 中国語辞典
彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する.
他们以高度的政治热忱培养一代新人。 - 白水社 中国語辞典
その、すっごく、素敵だなって思ってます。
我觉得那个很不错。 - 中国語会話例文集
釣り合いを保って発展する,バランスよく発展する.
按比例地发展 - 白水社 中国語辞典
最も安く借りられる車はどれですか?
能借到的最便宜的车是哪一辆? - 中国語会話例文集
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
我想他的病能马上好起来就好了。 - 中国語会話例文集
私はこのクラスをいいクラスだと思っています。
我觉得这个班是个好班。 - 中国語会話例文集
彼にパスポートを持って行くのを忘れないよう注意する.
提醒他别忘了带护照。 - 白水社 中国語辞典
将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。
将来必须要增加更多的外国人观光客。 - 中国語会話例文集
もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。
有更低规格更便宜的版本吗? - 中国語会話例文集
必ずマーケットの状況を前もって推測しなければならない.
一定要预测市场情况。 - 白水社 中国語辞典
明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.
明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典
この薬は思った以上よく効く。
这个药比想象中的还有效。 - 中国語会話例文集
スモッグが立ちこめ,空気が全くひどく濁っている.
烟雾弥漫,空气十分重浊。 - 白水社 中国語辞典
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
感谢你把我当成家人一样。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を書く能力を持っています。
他们有着充分的英语的写作能力。 - 中国語会話例文集
人の根底を築くのは教育だと思っています。
我认为塑造人的根基才是教育。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
想不用空运而是用海运。 - 中国語会話例文集
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
他想要早点解决这件事情。 - 中国語会話例文集
米はここで最も多く作られています。
这里出产最多大米。 - 中国語会話例文集
バックの中にいくつかの本を持っていますか?
你背包里有多少本书? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |