意味 | 例文 |
「すゆ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20129件
その町は自然豊かです。
那个城市的自然环境很丰富。 - 中国語会話例文集
彼女は優秀な編集者です。
她是优秀的编辑。 - 中国語会話例文集
それはとても有名な学校です。
那是非常有名的学校。 - 中国語会話例文集
あなたを夕食に誘います。
我邀请你共进晚餐。 - 中国語会話例文集
いつ自由時間がありますか?
你什么时候有空闲啊? - 中国語会話例文集
今夜、夕食を食べますか。
你今天吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
彼はいつまでも私の英雄です。
他永远都是我的英雄。 - 中国語会話例文集
あなたは輸血が必要です。
你须要输血。 - 中国語会話例文集
一緒に夕食いかがですか。
一起吃晚餐怎么样? - 中国語会話例文集
噂をされるのは不愉快です。
被别人说流言是不愉快的。 - 中国語会話例文集
あなたの夢を応援します。
我支持你的梦想。 - 中国語会話例文集
どんな夢を見ていますか?
你做什么样的梦啊? - 中国語会話例文集
私の夢を見たのですね。
你梦见我了呢。 - 中国語会話例文集
どんな夢を見ていますか。
你在做什么样的梦? - 中国語会話例文集
どんな夢を見るのですか。
你做什么样的梦? - 中国語会話例文集
悪い夢を見た事がありますか?
你做过噩梦吗? - 中国語会話例文集
その指輪は高価ですか?
那只戒指很贵吗? - 中国語会話例文集
それを一週間後に郵送します。
我一周后邮寄那个。 - 中国語会話例文集
あなたは優秀な方ですね。
你是个很优秀的人呢。 - 中国語会話例文集
あなたは余裕を持っているようです。
你好像很从容。 - 中国語会話例文集
この契約は今でも有効です。
这个契约现在仍有效。 - 中国語会話例文集
それはこういう理由からです。
那是因为这样的原因。 - 中国語会話例文集
今から夕ご飯を食べてきます。
我接下来去吃个晚饭回来。 - 中国語会話例文集
自由席をご利用ですか?
您要买自由坐席的吗? - 中国語会話例文集
とても風味豊かな味がする。
非常有风味的滋味。 - 中国語会話例文集
今は夕食の時間です。
现在是晚餐时间。 - 中国語会話例文集
ものすごく不愉快でなりません。
我生气得不得了。 - 中国語会話例文集
夕食は何時がいいですか?
晚饭几点吃好呢? - 中国語会話例文集
桜の名所で最も有名です。
樱花名胜中最有名的。 - 中国語会話例文集
税別500円の有料です。
不含税500元的收费。 - 中国語会話例文集
日曜日に遊園地に行きます。
周日去游乐园。 - 中国語会話例文集
この神社は桜が有名です。
这座神社的樱花很有名。 - 中国語会話例文集
この近くに郵便局はありますか?
这附近有邮局吗? - 中国語会話例文集
何時に夕食を食べますか?
几点吃晚饭? - 中国語会話例文集
今日は美しい夕日です。
今天夕阳很美。 - 中国語会話例文集
日本全国乗り降り自由です。
日本全国随便乘坐。 - 中国語会話例文集
宇都宮は餃子で有名です。
宇都宫以饺子出名。 - 中国語会話例文集
自由にご利用いただけます。
您可以自由使用。 - 中国語会話例文集
夕食を食べてきます。
我去吃个午饭就来。 - 中国語会話例文集
お湯かげんはいかがですか。
热水的温度怎么样? - 中国語会話例文集
油圧操作器の問題です。
是油压操作器的问题。 - 中国語会話例文集
東京都内を遊覧します。
在东京市内游览。 - 中国語会話例文集
売上高の40%が輸出です。
销售额的40%是出口。 - 中国語会話例文集
書類を郵便で送ります。
会用邮政寄送资料。 - 中国語会話例文集
レジ袋は有料です。
购物袋是要付费的。 - 中国語会話例文集
余計なことを言う者は許すな。
不要原谅多嘴的人。 - 中国語会話例文集
緩んだ風紀を立て直す。
重整松懈的风纪。 - 中国語会話例文集
昨日の夕食の写真です。
是昨天晚饭的照片。 - 中国語会話例文集
海外への郵送は難しいです。
很难邮寄到海外。 - 中国語会話例文集
あなたの夢は何ですか?
你的梦想是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |