意味 | 例文 |
「すらいだー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1661件
辛い食べ物は嫌いだがカレーライスは好きです。
虽然讨厌辣的食物,但是喜欢咖喱饭。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は嫌いだがカレーライスは好きです。
讨厌辣的食物但喜欢咖喱饭。 - 中国語会話例文集
ノースリーブを着たいくらい暑い日だ。
热得想穿无袖。 - 中国語会話例文集
ネットワーク・ライセンスは高価だ。
网络许可证很贵。 - 中国語会話例文集
ピンストライプのダブルのスーツ
双细条纹的西装。 - 中国語会話例文集
今回来日するメンバーは誰?
这次来日本的成员有谁? - 中国語会話例文集
いろんな種類のプールとウォータースライダーがあった。
有各种泳池和水上滑梯。 - 中国語会話例文集
この車はどれくらいのスピードが出せますか?
这车能跑多快? - 白水社 中国語辞典
その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?
那个团体大概有多少个成员呢? - 中国語会話例文集
ぼくはお父さんとウォータースライダーにのりました。
我和父亲乘坐了水上滑梯。 - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか?
您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか。
请提交这件事的委托邮件。 - 中国語会話例文集
来年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます。
预计明年开始提供邮件订购的服务。 - 中国語会話例文集
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集
社内旅行をツアーコンダクターへ依頼する。
把公司的内部旅游委托给旅游向导。 - 中国語会話例文集
ブルーライトレンズではないレンズだったらあります。
不是蓝光镜头的镜头倒是有。 - 中国語会話例文集
あなたから一度メールをいただきたいです。
我想从你那收到一次邮件。 - 中国語会話例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
他人のプライバシーを問いただすな.
不必查问别人的隐私。 - 白水社 中国語辞典
スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。
请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力的です。
Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集
シングルユーザーライセンスはただの私のアイデアの1つです。
单机版只是我的主意之一。 - 中国語会話例文集
私は来週末までにそのデータをリリースする予定だ。
我下周末之前会发表那个数据。 - 中国語会話例文集
分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。
分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集
「ジョンはムーンライターなんだ」「ムーンライターって何だい?」「ジョンはスーパーの社員だけど、夜はハンバーガー屋でウェイターの仕事をしてるんだ」「つまり月の光の下で働いているってことか」「だからムーンライターなのさ」
“约翰是月光人。”“月光人是什么?”“约翰虽然是超市的职员,但是夜里还在汉堡店做着服务生的工作。”“也就是说在月光下工作的意思吧。”“所以才叫月光人啊。” - 中国語会話例文集
ニュースをキャッチしたら,いつでもやって来て私に言ってください.
得到消息,你随时来告诉我。 - 白水社 中国語辞典
スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の強度が保たれる。
由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
母の作る料理では、カレーライスが大好きです。
在妈妈做的料理里最喜欢咖喱饭。 - 中国語会話例文集
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
萊姆汁是我最喜歡的飲料。 - 中国語会話例文集
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
主菜是炙烤牛排配薯条。 - 中国語会話例文集
彼はご飯にスープ・湯をかけて食べるのは嫌いだ.
他不喜欢用汤泡饭吃。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。
用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライブ映像がスクリーンに映り出されます。
荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集
ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。
发行更新许可证的产品秘钥。 - 中国語会話例文集
私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。
我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。 - 中国語会話例文集
ステーキはフライパンでジュージューいっている状態で出された。
牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时候被盛了出来。 - 中国語会話例文集
そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。
因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集
チップは任意です。お支払い頂ける際にはサービス提供時にお支払いください。
小费是自愿的。如果要给小费的话请在接受服务的时候给。 - 中国語会話例文集
クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。
如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。 - 中国語会話例文集
参加来週のパーティに参加するのは誰か?
参加下周派对的是谁? - 中国語会話例文集
フライト情報が確認でき次第、メールします。
一确认了航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集
フライト情報を確認次第、メールします。
一确认航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集
誰にそのレビューを依頼すべきか分かりません。
我不知道应该把那个评论拜托给谁。 - 中国語会話例文集
パラグライダーなんてできないよ! 高すぎる!
我不能去坐滑翔伞!太高了! - 中国語会話例文集
優生学の考えはダーウィニズムに由来する。
优生学的观点来自达尔文进化论。 - 中国語会話例文集
ベビーちゃんから4歳くらいまでのキッズにおすすめのビーチサンダル
从婴儿到4岁左右的小孩子都适合穿的沙滩鞋 - 中国語会話例文集
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。
因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。 - 中国語会話例文集
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。
明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。
而且我明年工作假期要去加拿大。 - 中国語会話例文集
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
必须对应生产线的减速。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |