意味 | 例文 |
「すらー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34348件
チューナ101では、一方向ネットワークを介して、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される2Dストリームの取得が、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの取得と共に行われる。
在调谐器 101中,与获取从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流一起,进行获取从 2D/3D流媒体服务器 22经由单向网络发送的 2D流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルトランスファープロフィール(FTP);
文件传输简档 (FTP); - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント200は、サーバ100からクライアント200へのデータのコピーが完了しているか否かを判定し(ステップS112)、完了していない場合には、サーバ100で管理するデータのコピーを行う(ステップS114;データコピー処理)。
客户端 200判断数据从服务器 100到客户端 200的拷贝是否结束 (步骤 S112),并且如果未结束,则执行对服务器 100处所管理的数据的拷贝 (步骤 S114:数据拷贝 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Dは、ローリングライブインストールを示している。
图 6D图示了滚动的现场安装 (Rolling Live Install)。 - 中国語 特許翻訳例文集
7) カメラのユーザインターフェイス15の管理。
7)管理照相机的用户接口 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
部屋が暑いのでクーラーのスイッチを切った。
因为房间太热,所以关掉了空调的开关。 - 中国語会話例文集
小さなグラスに入ったコーヒー用のミルク
装在小玻璃杯里的喝咖啡用的牛奶。 - 中国語会話例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
来月よりセールスマネジャーに任命された。
从下个月起被任命为销售主管。 - 中国語会話例文集
顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。
根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集
スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。
请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
ハンガリーグランプリが最後のレースだ。
匈牙利大奖赛是最后的比赛。 - 中国語会話例文集
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集
数千人の見物人がパレードのルートに並んだ。
数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集
彼はスーパーマンの様な力は持っていない。
他没有想超人一样的力气。 - 中国語会話例文集
彼は膝の上のブリーフケースを開いた。
他打开了膝盖上的公事包。 - 中国語会話例文集
新しいサービスへのニーズは増している。
对新服务的需求在增多。 - 中国語会話例文集
サラスワティ・ヴィーニャはシタールに似ている。
七弦琴和锡塔琴很像。 - 中国語会話例文集
このコーヒーを飲めばリラックスできる。
我喝咖啡的话就能放松。 - 中国語会話例文集
これもまた台湾ではポピュラーなスープ。
这个也是在台湾有人气的汤。 - 中国語会話例文集
ウエイターが熱い皿のスープを出した。
服务员端出了热汤。 - 中国語会話例文集
スマートフォンとガラケーの違い
智能手机和翻盖手机的区别 - 中国語会話例文集
あのアスリートはオールラウンドな人だ。
那个运动员是个全能球员。 - 中国語会話例文集
‘农业机械(器)拖拉机站’;農業機械トラクターステーション.≒拖拉机站.
农机站((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は新しいスニーカーを履いている.
她穿了一双新旅游鞋。 - 白水社 中国語辞典
口でしーっしーっと言い雌鶏を追い払った.
嘴里嘘嘘地把母鸡撵走。 - 白水社 中国語辞典
1羽のカラスがカーカーと鳴いている.
一只乌鸦哑哑叫着。 - 白水社 中国語辞典
パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?
因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集
図1のクラウドプリントサービス101のネットワーク処理部106はサーバ201とサーバ群222の全てのサーバ上に設けられて動作している。
在服务器 201以及服务器群 222中的所有服务器中,包括并运行图 1中所示的云打印服务 101的网络处理器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ4は、カウンタ3から出力されるデジタルデータをラッチする。
锁存器 4对从计数器 3输出的数字数据进行锁存。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。
不知道拜托谁才好,于是给你发邮件。 - 中国語会話例文集
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?
我旅行回来后能邀请你一起去海滩吗? - 中国語会話例文集
これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?
可以让我看到这些报告吗? - 中国語会話例文集
彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。
我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集
このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。
从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。 - 中国語会話例文集
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。 - 中国語会話例文集
ここからその空港までタクシーでどれくらいかかりますか?
从这里坐出租车去机场要花多长时间? - 中国語会話例文集
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟? - 中国語会話例文集
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.
学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典
外部ネットワークのうちの1つまたは複数は、1つまたは複数のコアサービスネットワーク(CSN)コンポーネントと共に働くアクセスサービスネットワーク(ASN)ゲートウェイノードなどの不図示のサービスノードを有する。
外部网络的一个或多个具有未示出服务节点,例如与一个或多个核心服务网络 (CSN)组件结合工作的接入服务网络 (ASN)网关节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
4フレームスーパーフレーム構造中、例えば、PAプリアンブルとSFH両方が第一フレームに割り当てられ、3個のSAプリアンブルが、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿って、後続の3個のフレームに割り当てられる。
在四帧的超帧结构中,举例来说,PA前导与 SFH都位于第一帧中,而三个SA前导位于超帧中时域上的后续三个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集
Any TVサービス要請メッセージを通じて要請されたAny TVサービスをユーザ400に提供するために、サービスプロバイダー300は、IMS網に基づくAny TVサービス機能ブロックを定義しなければならず、適切なPSIが割り当てられているIMSを用いてサービスをユーザ400に提供できなければならない。
为了通过任何 TV服务请求消息向用户 400提供任何 TV服务请求,服务提供商300应该定义基于 IMS网络的任何 TV服务功能块,并且由于分配有关 PSI故应该能够使用 IMS向用户 400提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチフォーマットトランスコーダ101は、このようなクリップのフォーマットを他のフォーマットに変換する処理(トランスコード)を行う。
多格式转码器 101进行将这样的剪辑的格式转换成其它格式的处理 (转码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。
在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する。
picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ202は、ネットワークインタフェース210を介して、ネットワーク206と、おそらくは1つまたは複数の他のネットワークに接続することができる。
服务器202可以连接到网络206,并且有可能通过网络接口210连接到一个或多个其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、ドッキングステーションは、それ自体、スヌーズハードウェアボタン(720)及びアラームを停止するハードウェアボタン(730)を有し得る。
另外,对接底座可具有其自己的打盹硬件按钮 720和闹钟关闭硬件按钮 730。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |