意味 | 例文 |
「すりうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 926件
両者のMIBの構成を可視化したものを図10に示す。
图 10以直观的形式示出了两个 MIB的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
両親は私に勉強を教えてくれます。
父母教我学习。 - 中国語会話例文集
領収書をご確認いただきたく思います。
请确认票据。 - 中国語会話例文集
料金は現金で支払われる必要があります。
费用必须由现金来支付。 - 中国語会話例文集
リチウム電池の寿命は約5年です。
锂电池寿命约5年。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
料理に唐辛子をたくさん使います。
菜里放了很多的辣椒。 - 中国語会話例文集
料金は2010年2月10日当日のものです。
费用是2010年2月10日当天产生的。 - 中国語会話例文集
利用料は翌月分から発生します。
使用费从第二个月开始产生。 - 中国語会話例文集
履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。
简历只会返还给要求过了的人。 - 中国語会話例文集
利口なだけでなく,その上仕事に精を出す.
不但聪明,外带勤劳。 - 白水社 中国語辞典
両方の目を横目にしてにらむや否や大声でわめき出す.
两眼一斜楞就嚷起来。 - 白水社 中国語辞典
連続的な垂直スリットは、各行に対する個々のスリットと同等であり、それら各行に対する個々のスリットとして、考えられ得る。 これらのスリットは、互いに行方向に並び、列方向の連続的な垂直スリットを形成する。
连续的垂直狭缝等价于并可能被视为用于各行的单独的狭缝,这些狭缝在行方向上彼此对齐以便在列方向上形成连续的垂直狭缝。 - 中国語 特許翻訳例文集
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。
利润规划是在制定预算时重要的规划。 - 中国語会話例文集
本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。
一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。 - 中国語会話例文集
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た.
半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。 - 白水社 中国語辞典
大道商人が何やら薬を売っていた。
路边摊在卖一些药。 - 中国語会話例文集
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。
有使用困难的情况或者引起身体不适。 - 中国語会話例文集
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。
吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集
デジタル複合機10は、スリープモードから通常モードに移行する(S17)。
数码复合机 10从休眠模式转变为通常模式 (S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。
我们做好了按需求提供药物的准备。 - 中国語会話例文集
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集
料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。
我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。 - 中国語会話例文集
量子化部25の処理について記す。
以下记述量化部 25的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于已经支付了费用的货物。 - 中国語会話例文集
旅行でモンゴルに行ったことがあります。
我去蒙古旅游过。 - 中国語会話例文集
旅行のことで頭がいっぱいです。
脑子里满是旅游的事情。 - 中国語会話例文集
旅行に行くべきか悩んでいます。
我正愁着应不应该去旅游。 - 中国語会話例文集
料理にはコリアンダーはいらないです。
菜里面不要加香菜。 - 中国語会話例文集
量を確認して、後ほど連絡します。
确认数量,之后联络。 - 中国語会話例文集
旅行の行き先について知りたいです。
我想知道旅行去哪里。 - 中国語会話例文集
両親はいつもあなたの間違いを許します。
父母亲经常原谅你的过错。 - 中国語会話例文集
料理は隠し味が決め手です。
料理放入少量的佐料才是致胜的关键。 - 中国語会話例文集
リビングで走っている犬は太郎です。
在客厅跑着的狗是太郎。 - 中国語会話例文集
料金は税抜きで提示しております。
费用显示的是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
理念的な改善計画は不要でございます。
不需要理论上的改善方案。 - 中国語会話例文集
料金は月ごとにお支払いいただきます。
将以月为单位支付费用。 - 中国語会話例文集
その歌手はプレスリーの亜流に過ぎない。
那个歌手不过是普雷斯利的复制版。 - 中国語会話例文集
料金が確定しましたのでご連絡します。
因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集
料理を取っていただかなくても,自分で取ります.
你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典
速く病人を助け起こして薬を飲ませなさい.
你快把病人扶起来喂药。 - 白水社 中国語辞典
リズムに合わせて体を揺り動かす.
随着旋律摇晃身子。 - 白水社 中国語辞典
掻きむしってしまう前に、早く薬を塗りなさい。
在挠破之前,要早点上药。 - 中国語会話例文集
病院で診察を受けないとお薬は渡せません。
不在医院接受检查的话,就不会给药。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄で、スリに遭いそうだった。
在国外的地铁,曾差点遭遇小偷。 - 中国語会話例文集
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
最近流行磨破了的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
擦り切れたジーンズが流行している。
正流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |