「すんちゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すんちゅうの意味・解説 > すんちゅうに関連した中国語例文


「すんちゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35688



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 713 714 次へ>

私たちはそのアンケートを集計する。

我们统计那个问卷。 - 中国語会話例文集

私たちはその科学研究費の獲得に努力する。

我们努力获得那笔科学研究费。 - 中国語会話例文集

私たちはその研修を開催する。

我们举办那个研修。 - 中国語会話例文集

私たちはその代金を回収する。

我们回收那个货款。 - 中国語会話例文集

来週そちらのホテルに泊まるジョンです。

我是下周入住那边酒店的约翰。 - 中国語会話例文集

あそこの窓に小さな昆虫がいます。

那边的窗户有小虫子。 - 中国語会話例文集

彼女と出会って十年経ちます。

我遇到她已经过去10年了。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのために保険に加入します。

我们为了你参加了保险。 - 中国語会話例文集

一週間に一回、恋人と食事します。

一周一次,和恋人吃饭。 - 中国語会話例文集

中国には祭日が何日かあります。

中国的节日有几天? - 中国語会話例文集


中国語を習って一年になります。

学习中文一年了。 - 中国語会話例文集

こちらにサインのご記入をお願いします。

请在这里签名。 - 中国語会話例文集

ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。

一个人限购20台。 - 中国語会話例文集

新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?

新宿和池袋哪个方便? - 中国語会話例文集

私の父はサラリーマン階級に属する。

我的父亲属于工薪阶层。 - 中国語会話例文集

それをそちらで準備していただくことは可能ですか。

有没有可能请您那边准备那个呢? - 中国語会話例文集

(蚕・ミツバチ・イナゴなど)経済的利害をもたらす昆虫.

经济昆虫 - 白水社 中国語辞典

中国人はよく茶で客をもてなす.

中国人爱用茶招待客人。 - 白水社 中国語辞典

我々は闘争のために闘争するという主張には反対する.

我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典

続いて、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信し、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する(ステップS24)。

然后插件服务器 600从仲裁装置 300接收包括插件 ID的分发请求,获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将该插件分发到仲裁装置 300(步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。

接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちっぽけな野戦病院が負傷兵を数百人収容した.

一个小小的战地医院收容了几百个伤员。 - 白水社 中国語辞典

1937年から1947年まで,延安は中国共産党中央委員会の所在地であった.

年到年,延安是中共中央所在地。 - 白水社 中国語辞典

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS2905に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する。

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S2905,样本信息控制模块145确定是否提取要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS3105に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する。

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S3105,样本信息控制模块145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1のセキュアな通信フレームの認証に失敗し、中継配送しない。

也就是说,第 1安全通信帧的认证失败,不进行中继分发。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する。

再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。

中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集

反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.

反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典

第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する.

第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.

在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典

図4(2)に示す基本構成2のように、周波数分離部8401を設け、受信したミリ波信号から伝送信号と基準搬送信号を周波数分離し、分離した基準搬送信号成分を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することも考えられる。

作为图 4B所示的第二基本配置,可以提供频率分离部分 8401以从接收的毫米波信号中频率分离发送信号和参考载波信号,将分离的参考载波信号分量设为注入信号,并且将注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。

图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.

留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

終了位置変化位相Eth[]は、要素数7の配列を有し、水平開始終了位置検出器7が各閾値レベルにおいて出力する水平終了位置が連続する位相間で変化する終了位置変化位相を格納する。

结束位置变化相位 Eth[]具有包含七个阵列元素的阵列,并且存储由水平开始 /结束位置检测器 7对于各阈值电平检测的水平结束位置在连续的相位之间变化的结束位置变化相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項7又は8に記載の通信装置であって、前記第1通信部は、前記外部装置と有線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。

7.一种通信装置,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集

各チャンネルの出力周波数は、要求を行っている受信機に割り当てられた周波数に対応するよう選択される。

选择各个信道的输出频率以符合分配给请求接收器的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振器52は出力信号をPLL51へ戻すとともに、出力信号をスイッチ53に出力する。

振荡器 52将输出信号返回给 PLL 51,并且将输出信号输出到开关 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

作为运费请求支付购买价格的百分之十。 - 中国語会話例文集

判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。

法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集

(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。

第一调度的中继站到接入终端时隙不与第二调度的中继站到接入终端时隙重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この論文では「ヒューマニゼーション」を、人間の身体感覚をもっと重要視しようという意味で用います。

在本文中 - 中国語会話例文集

村民委員会.(都市の‘居民委员会’に相当する農村に設けられた大衆的自治組織で,郷鎮の指導下に村の公共公益事業,治安維持,村民紛争の調停などを行ない,村民の選挙によって主任(村長)・副主任・委員などを選出する.1987年の村民委員会組織法によって各地に普及した.)≒村委会((略語)).⇒居民jūmín.

村民委员会 - 白水社 中国語辞典

電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。

电流值比较单元 367是用于将经由电力管理装置 11获取的控制兼容设备 125的电流值与电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 713 714 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS