意味 | 例文 |
「すんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図1】本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システムのブロック図である。
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システム100のブロック図である。
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统 100的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。
根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバは、固有の一時的なIPv6アドレスを要求することができる。 典型的には、サーバ・アプリケーション・プログラムのアフィニティ・アドレスのa: b:
服务器可请求唯一的临时 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。
任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図78】図77に示されているAV出力部8を含む再生装置102のデータ出力に関する部分の詳細を示す模式図である。
图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的再现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ404では、例えば提供されたマニフェストを用いてOOBエージェントがIBエージェントを計測および保護する。
在 404,通过例如利用所提供的清单,OOB代理测量 IB代理并保护它。 - 中国語 特許翻訳例文集
IBエージェントは、保護に関するローカルな知識を有さず、利用可能なサービスのみへのアクセスを試みる場合がある。
IB代理可能没有对这些保护的本地了解,并且可能只尝试访问对它可用的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS403では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、IndexとしてifIndexが含まれているか否かを判定する。
接下来,在步骤 S403中,MIB 301确定在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的进行MIB值取得的请求是否包含作为索引的 ifIndex。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS404では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、ifIndexの値が1であるか否かを判定する。
在步骤 S404中,MIB 301确定步骤 S402中从 SNMP 302接收到的 MIB值取得请求中包含的 ifIndex的值是否是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS405では、MIB301は、ステップS401で外部装置からSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/Fを確認する。
在步骤 S405中,MIB 301确认在步骤 S401中接收到来自外部设备的进行 MIB信息取得的 SNMP请求的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】メッセージを宛先ノードに向かって近接ルーティングする方法を示す一例の流れ図である。
图 11示出了用于邻近地将消息路由到目的地节点的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】キャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。
图 24示出了用于根据高速缓存的双向协定来路由消息的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9において、描画データ生成部32Y,32M,32C,32Kは、それぞれ、Page1〜Page5の各ページについて、すべての基本色Y,M,C,Kの中間データを取得する。
在图 9中,绘图数据发生器 32Y、32M、32C、和 32K获取页 1至页 5的每个页面的全部基本颜色 Y、M、C、和 K的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本実施形態の例における各描画データ生成部32が実行する処理の手順の例を示すフローチャートである。
图 15是例示了由根据此示例性实施例的绘图数据发生器 32执行的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを取得すると、図15の例の手順の処理を開始する。
绘图数据发生器 32在获取了从分析器 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図14に例示する態様の中間データを各描画データ生成部32が取得した場合を例にとり、図15の例の手順を説明する。
下面将详细说明绘图数据发生器 32获取了图 14所示中间数据之后的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリッジ20・21を駆動するための駆動装置22は、ベルト23を伝動媒体とする巻掛伝動構造として構成される。
用于驱动滑架 20、21的驱动装置 22,构成为将带 23作为传动介质的卷绕传动结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAN I/F18は、LAN4を介して、外部装置(例えば各デバイス90,110,120,130)と通信するためのインターフェイスである。
LAN I/F 18是用于经由 LAN 4与外部装置 (例如,各装置 90、110、120、130)进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル563は、ハードキーそれぞれに対して、押下を検知したときにWebブラウザ540が要求するべきURLを管理するテーブルである。
表 563管理当检测到按下各个硬键时由 Web浏览器 540请求的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像制御CPU113は、画像形成装置1全体を制御するものであり、本発明の制御部に相当する。
图像控制 CPU113对图像形成装置 1全体进行控制,与本发明的控制部相当。 - 中国語 特許翻訳例文集
S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。
在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】指定したサイズの文字が抽出されているか否かを確認するための画面を示す図である。
图 8是表示用于确认是否抽出了所指定大小的文字的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同一画素列の2つの画素の信号を合成して読み出す動作を例示するタイミングチャートである。
图 3是示出合成来自相同像素列中的两个像素的信号并且读取合成信号的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、同一画素列の2つの画素の信号を合成して読み出す動作を例示するタイミングチャートである。
图 3是示出了合成来自相同像素列中的两个像素的信号并且读取合成的信号的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、図8の符号化装置の記憶制御部71では、図16のMMCOコマンドを発行する場合に、さらに、図18のRPLRコマンドを発行することができる。
在图 8的编码装置的存储控制单元 71中,当发出图 16的 MMCO命令时,还发出图18的 RPLR命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように、送信装置100では、図15に示す各フラグを設定して映像信号に挿入する。
如上所述,在发送装置 100中,设置如图 15所示的各个标志,并将标志插入视频图像信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 9是示出利用程序来执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施形態を構成する条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。
图 11是说明构成本发明实施方式的条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態を構成するもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。
图 12是说明构成本发明实施方式的另一条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施形態を構成するさらなる条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。
图 13是说明构成本发明实施方式的再一条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施形態を構成するさらなるもう1つの条件付の画素処理技術を説明するフローチャートである。
图 14是说明构成本发明实施方式的再另一条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施形態を構成するさらに他の条件付の従来の画素処理技術を説明するフローチャートである。
图 15是说明构成本发明实施方式的再另一条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理のための方法および装置について本明細書で説明する。
本文中描述了用于在无线通信设备中进行码相处理的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の列872は、各中心周波数において対応する周波数帯域インジケータを提供している。
第二列 872给出了针对每个中心频率的对应频带指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のフローチャートを図解する図である。
图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、アバタの選択が、ユーザのウェブページをホスティングするサーバ109によって行われる一実施形態のプロセスフロー図である。
图 10是其中化身的选择是由代管用户的网页的服务器 109作出的实施例的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光する。
照相机 210从后向前地 (在对象空间中 )曝光列 208的组中的光电二极管列以捕捉视场 226。 - 中国語 特許翻訳例文集
固体撮像装置1は、複数個の単位画素3が2次元マトリクス状に配列された画素アレイ部10を有する。
固态成像器件 1具有像素阵列部件 10,其包括以矩阵形式二维排列的多个单元像素3。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、表示デバイス14の色温度調整は無効となり、元の色温度で表示デバイス14は映像を表示する。
此时,显示设备 14的色温调节变为无效,并且显示设备 14显示原始色温的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 18是示出通过程序来执行上面的处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック移動量の平均値を画像間の移動量として設定する。
将块移动量的平均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、帯域制御部80におけるコントロールの数は、リハーサルシステム10のチャネル数に対応する。
通常,波段控制部分 80中的控制件数目对应于排练系统 10的声道数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
リハーサルシステム500は、8つのオーディオバス612、614、616、618、620、622、624、626を含み、各々がチャネル512、514、516、518、520、522、524、526からそれぞれ信号を受信する。
排练系统 500包含 8条音频总线 612、614、616、618、620、622、624、626,每条音频总线分别从声道 512、514、516、518、520、522、524、526接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の一実施形態による例示的全体SFHリソース割当プロセスを示す図である。
图 8示出了根据本发明一个实施例的示例性整体 SFH资源分配过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC606は、RRCメッセージのヘッダー632中に、ピアRRCエンティティ622からRRCレベルの確認応答を要求するために1ビットを設定する。
RRC 606在 RRC消息 632的报头中设置一个比特以从对等 RRC实体 622请求 RRC层应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ206中の複数の命令は、ここに記述される複数の方法をインプリメントするために実行可能であることができる。
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
無論、APIマスク機能は、同様に、複数のAPIビット位置の値を制御することによって実現されることができる。
当然,API掩码功能也可通过控制 API比特位置值来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においては、書き起こし要求ボタン32の起動は、音声をテキストに書き起こすプロセスを開始させる。
在一实施例中,转录请求按钮 32的激活发起语音至文本转录过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出された連絡情報は、ステップ311において、ユーザのモバイルデバイス20に送信することができる。
所提取联系信息可被传送给用户的移动设备 20(步骤 311)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |