意味 | 例文 |
「すんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の報告は私たちにとってずいぶん助けとなる.
他的报告对我们很有帮助。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんと切ったスイカを紗の覆いで覆う.
把切好的西瓜用纱罩罩起来了。 - 白水社 中国語辞典
スカートのプリーツはきちんとしている.
裙子上的褶儿很整齐。 - 白水社 中国語辞典
スズメは軒下でチュン,チュンとさえずっている.
家雀在房檐上“吱”一声,“吱”一声地叫着。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.
我们村种过两年西瓜。 - 白水社 中国語辞典
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】番組検索結果一覧表示の一例を示す模式図
图 17是表示节目检索结果一览显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
この時、判定部14はラッチ5に保持されたカウント値を判定する。
此时,判定部 14对保持于锁存器 5中的计数值进行判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。
用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】典型的なDVB−T2受信装置のチェーンを示す概略図である
图 3是示出典型 DVB-T2接收机链的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。
换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。
由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。
这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
彼女はベッドに横になって一日中本を読んでいます。
她躺在床上,一整天都在看书。 - 中国語会話例文集
5月中旬の発注から3週間が経過しています。
5月中旬订购之后已经过了3周。 - 中国語会話例文集
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。 - 中国語会話例文集
これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。
迄今为止,已有400多位学生来到了日本。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。
现在,领导那个社会运动的是年轻人。 - 中国語会話例文集
近くに交番があれば私はおまわりさんに道を尋ねます。
附近有派出所的话,就向人民警察问路。 - 中国語会話例文集
現在この件について中国の工場に確認中です。
关于现在这件事我正在向中国的工厂确认。 - 中国語会話例文集
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。
我们正在探讨数据的保全方法和认证方法。 - 中国語会話例文集
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
我今天有一个与评估培训讲师的会议。 - 中国語会話例文集
あなたがお探しの文献は私たちの図書館にあります。
你要找的文献在我们图书馆有。 - 中国語会話例文集
もちろん、この作業を自動化するという方法も考えられる。
当然,也在考虑自动化这个工作的方法。 - 中国語会話例文集
自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。
我特别想表扬自己做得好。 - 中国語会話例文集
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。
这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。 - 中国語会話例文集
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。
你的朋友喝酒的时候吃什么东西? - 中国語会話例文集
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。
我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集
固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。
固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。 - 中国語会話例文集
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。
书本会教给我们很多重要的事。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?
我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢? - 中国語会話例文集
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
我们能轻松买到书或者电影。 - 中国語会話例文集
きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。
准确地确认信息,尽早获得数据。 - 中国語会話例文集
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集
私たちのタイムリミットは日本時間の金曜日の朝です。
我们的截止时间是在日本时间的周五早晨。 - 中国語会話例文集
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。
我们都知道他们两人都知道我不是犯人。 - 中国語会話例文集
私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。
我们想使用这个电子基底进行实验。 - 中国語会話例文集
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。
有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。 - 中国語会話例文集
私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。
我们很高兴能参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
ニンジンジュースにテーブルスプーン1杯のはちみつを加えた。
在胡萝卜汁里加了一匙的蜂蜜。 - 中国語会話例文集
こちらはインドネシアからの留学生であるジョン君です。
这是从印度尼西亚来的留学生约翰。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |