「すんぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すんぶんの意味・解説 > すんぶんに関連した中国語例文


「すんぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42355



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 847 848 次へ>

文芸作品は現実生活を反映すべきである.

文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典

これらの論述は文芸理論の範囲に属する.

这些论述属于文艺理论的范畴。 - 白水社 中国語辞典

河南・河北の2省には多くの炭田が分布する.

河南河北两省分布着很多煤田。 - 白水社 中国語辞典

客観的に存在する事物は何人も否定できない.

客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典

これから『人民日報』の社説を全文お送りします.

现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.

你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典

軍民が協力して社会主義文明を建設する.

军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典

(王さんは自分のウリを褒めて売りつける→)自画自賛する.

老王卖瓜 - 白水社 中国語辞典

なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.

还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典

責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.

把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典


自分の考えすらまだちゃんと決めていない.

自己的主意还没有拿稳。 - 白水社 中国語辞典

3万の幹部が軍隊に従って南下する.

三万个干部随军南下。 - 白水社 中国語辞典

自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.

伸手派 - 白水社 中国語辞典

鉄道部(国務院の所属機関;鉄道と運輸を管轄する).

铁道部 - 白水社 中国語辞典

生産の現場で働かず事務面に従事する幹部.

脱产干部 - 白水社 中国語辞典

生産は専門の仕事に応じて分業する.

生产按专业分工。 - 白水社 中国語辞典

(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.

邮购刊物 - 白水社 中国語辞典

前記符号化第1部分と前記第1部分奥行き値と前記符号化第2部分と前記第2部分奥行き値とを構造化フォーマットにアセンブルする。

将经编码的第一部分、第一部分深度值、经编码的第二部分和第二部分深度值组装到结构化格式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、各サービスシステムを単にサービスと呼ぶ。

下面,将各服务系统简称为服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の部分6は、CDEP値の表示のスケールを提供する。

第二部分 6为 CDEP值的显示提供尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集

発行部数は70万部となっています。

出版册数为70万册。 - 中国語会話例文集

あなたが休みの間、彼に一部分をやってもらいます。

在你休息期间,让他做一部分。 - 中国語会話例文集

子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。

我最喜欢和孩子们在公园玩了。 - 中国語会話例文集

私の娘は軽音楽部に入部しています。

我的女儿加入了轻音乐部。 - 中国語会話例文集

この雑誌の発行部数は35万部です。

这个杂志的出版数量为35万册。 - 中国語会話例文集

新しい単語を学ぶ事が好きです。

我喜欢学习新单词。 - 中国語会話例文集

(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.

造物主 - 白水社 中国語辞典

10. 通信装置における無線診断方法であって、前記通信装置は、外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して前記外部装置から診断要求を受信すると診断を開始するステップと、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記外部装置からの信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定するステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。

第 1通信部,其使用第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集

図4(2)に示す基本構成2のように、周波数分離部8401を設け、受信したミリ波信号から伝送信号と基準搬送信号を周波数分離し、分離した基準搬送信号成分を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することも考えられる。

作为图 4B所示的第二基本配置,可以提供频率分离部分 8401以从接收的毫米波信号中频率分离发送信号和参考载波信号,将分离的参考载波信号分量设为注入信号,并且将注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の言い方をすれば、一方のコンテンツ成分を表す信号は、他方のコンテンツ成分を表す信号よりも進んでいる。

换言之,分量内容表示信号中的一个相对于另一个是领先的。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ制御部26には、ROM28、RAM29、電源制御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が接続されている。

副控制部 26上连接有 ROM28、RAM29、电源控制部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。

确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。 - 中国語会話例文集

慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.

随份子 - 白水社 中国語辞典

ウェーブレット変換部151は、水平分析フィルタリングにより、垂直分析フィルタリングに必要な垂直ライン分の係数が生成されると、その垂直分析フィルタリングに必要な垂直ライン分の係数に対して、コラム毎に垂直分析フィルタリングを行う。

如果垂直分析滤波所需的垂直行的系数通过水平分析滤波被生成,则小波变换单元 151针对每一列的垂直分析滤波所需的垂直行的系数执行垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

徒歩5分以内の通勤圏に住んでいる人々

住在离工作单位步行五分钟距离以内的人们 - 中国語会話例文集

この公園にはたくさんの動物が住んでいる。

这个公园里住着许多动物。 - 中国語会話例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换是通过递归地重复把图像数据分成高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 )的分析滤波,把图像数据转换成分级形成的每个频率分量的系数数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换涉及递归重复分析滤波,用于将图像数据划分为高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 ),从而将图像数据变换为分级构造的频率分量的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7Aに示す画像間の時間差分値が大きい方から順に時間差分値1、時間差分値2、時間差分値3、時間差分値4であった場合、目標値sn=5なので、時間差分値1から時間差分値4までに対応する画像間がサブイベントの区切りの位置に決定される。

例如,如果假定按降序在图 7中 A示出的图像之间的时间差值是时间差值 1、时间差值 2、时间差值 3,和时间差值 4,则由于目标值 sn= 5,与时间差值 1到时间差值 4对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の撮像装置は、被写体像を入力するレンズ部111、レンズ部介して入力する光信号を電気信号に変換する撮像素子を有する光電変換部112、光電変換部112の生成する電気信号を入力して信号処理を実行する信号処理部113を有する。

光电转换器 112具有用于将经由镜头部分 111输入的光信号转换为电信号的图像捕获元件。 一旦输入光电转换器 112所生成的电信号,信号处理器 113执行信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG205は、この通信をブロックする(812)。

PDG 205将该通信阻断 (block)(812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1045,2043 振幅係数推定部

1045、2043振幅系数估计单元 - 中国語 特許翻訳例文集

ブランチIPE2.0を図6に示す。

图 6示出了分支 IPE 2.0。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Aは、差分映像の例を示す。

图 14A示出了差分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、約20dBの分離を提供する。

这提供约 20dB的隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部414はHDMI_SW415へ送信する。

控制部 414向 HDMI_SW415发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

妹の分のケーキを残す。

留下妹妹那份的蛋糕。 - 中国語会話例文集

部品が多いと高額になります。

零件多的话会变贵。 - 中国語会話例文集

該当物質を選択する。

选择相符物质。 - 中国語会話例文集

中国全土に支部を設置します。

在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 847 848 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS