「すーぱーますたー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すーぱーますたーの意味・解説 > すーぱーますたーに関連した中国語例文


「すーぱーますたー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 143



<前へ 1 2 3 次へ>

パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。

派对上有很多可爱的女孩子会来。 - 中国語会話例文集

最大20パーセントOFFで販売いたしております

最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集

このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます

输入了这张卡的ID和密码之后就能一周免费上网。 - 中国語会話例文集

私はネパール語が少し分かります

我懂一点尼泊尔语。 - 中国語会話例文集

パスポートを見せて頂けますか?

能把您的护照给我看一下吗? - 中国語会話例文集

パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?

烫发的造型做的还不错吗? - 中国語会話例文集

パスワードの再発行をお願い致します

请再次发行密码。 - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

このパンは25gの小麦粉5gのバターを使います

这种面包要使用25g的小麦粉和5g黄油。 - 中国語会話例文集

ジョンの誕生日パーティに来ることができますか。

你能来约翰的生日派对吗? - 中国語会話例文集


私はパーティが12時に始まるだろうと思います

我想聚会会从12点开始的吧。 - 中国語会話例文集

これを私のアパートまで取りに来てくれますか?

你能来我的公寓取这个吗? - 中国語会話例文集

このデパートは託児所を備えています

这家商场有托儿所。 - 中国語会話例文集

同じパターンを用いても違いが出来ます

就算使用相同的模式也会出现差异。 - 中国語会話例文集

毎朝、パンやベーコンなどを食べています

我每天早上吃面包或者培根。 - 中国語会話例文集

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています

我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集

上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します

上面写的含税价格之外另收10%的服务费。 - 中国語会話例文集

支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます

逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集

あなたが作るパンプキンスープを食べることを楽しみにしてます

我期待着吃你做的南瓜汤。 - 中国語会話例文集

あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?

能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします

为了确认是本人使用所以请准备好护照等。 - 中国語会話例文集

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています

我们想和贵社结成战略性友好合作关系。 - 中国語会話例文集

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します

发行能够使用体验版的账号和ID。 - 中国語会話例文集

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます

我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのお別れパーティーを今月の19日に開催しようと思います

我们想在这个月19号举办你的送别派对。 - 中国語会話例文集

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます

只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。 - 中国語会話例文集

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います

公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非常便利吧。 - 中国語会話例文集

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします

如果支付现金的话可以优惠5%。 - 中国語会話例文集

私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います

肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集

明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。

明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集

そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています

那个喷管好像能用7个花样喷水。 - 中国語会話例文集

新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます

感谢给我发送来新的密码。 - 中国語会話例文集

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

今回のスリッパ並びにルームシューズに関してはあなたの絶大なる協力をお願いします

这次关于拖鞋和室内鞋希望你大力支持。 - 中国語会話例文集

25gの小麦粉と5gのバターを使ってあと何個のパンが作れますか?

使用25g小麦粉和5g黄油还能做几个面包? - 中国語会話例文集

一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます

一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集

私は木曜日から7日間のネパール旅行をします

我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています

这个管理板除去临时工,所有的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています

这个管理版除了零时工全部的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、問合せを送信する。

在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で、パケット402のマスク・フィールドおよびsnベース・フィールドを使用して、パケット402が、どのフレーム(たとえば、前のフレームF1、現在のフレームF2、または次のフレームF3)に属するのかを判定する。

在框 816,将包 402的掩码字段和 snbase字段用于确定包 402属于哪一个帧 (例如,前一帧 F1、当前帧 F2或下一帧 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ9−14で、マスタMS1はスーパヘッドアドレスのリストを記憶する。

在步骤 9-14,主MS1存储超级前端地址的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビジネスパートナーであるお取引先にもCSRの考え方を共有していただくため、今年よりCSRアンケートを実施しています

为了能让作为商业伙伴的客户共享CSR的思考方式,今年开始实施了CSR的问卷调查。 - 中国語会話例文集

本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします

严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。 - 中国語会話例文集

独自技術によってプライスとパフォーマンス共に優れた製品を開発しています

根据独自的技术在开发价格和性能两方都优秀的产品。 - 中国語会話例文集

私達は水曜日にはセパタクローをして、木曜日にはバイオリンの練習をします

我们礼拜三打藤球,礼拜四练习小提琴。 - 中国語会話例文集

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています

从前照灯到引擎,我们把所有零件都准备齐全了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS