「す ・ いりょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > す ・ いりょくの意味・解説 > す ・ いりょくに関連した中国語例文


「す ・ いりょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 133



1 2 3 次へ>

水量水位観測所.

水文站 - 白水社 中国語辞典

‘智能计算机’;(判断力推理力連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.

智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典

【図4】図2のクライアントデバイスのグラフィカルユーザインターフェースを表示る、ディスプレイデバイスの概略図である。

图 4是示出图形用户界面的图 2的客户端装置的显示装置的示意图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

限りある資金エネルギー材料土地労働力をいかに適当に分配るか…これこそ分配の最適化である.

把有限的资金、能源、材料、土地、劳力等如何恰当地分配…这就是分配的优化。 - 白水社 中国語辞典

権勢財力にこびる俗物,スノッブ.

势利小人 - 白水社 中国語辞典

(医師看護婦など医療に従事る人)白衣の戦士.

白衣战士 - 白水社 中国語辞典

機械水利植物保護などのプロジェクトを積極的にうまくやらねばならない.

要积极办好机械、水利、植保等服务项目。 - 白水社 中国語辞典

(軍改革の一つとして製品科学技術知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮る.

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

どれだけの材料労働力時間を用いてどれだけの製品を生産るかを決める企業の管理方法.

定额管理 - 白水社 中国語辞典

共同販売展示販売代理販売るという多様な形式で販路を拡大る.

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典


【図18】リアルタイムデータストリーム処理トポロジの一実施形態を示概略図である。

图 18是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】リアルタイムデータストリーム処理トポロジの一実施形態を示概略図である。

图 19是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】リアルタイムデータストリーム処理トポロジの一実施形態を示概略図である。

图 20是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】リアルタイムデータストリーム処理トポロジの一実施形態を示概略図である。

图 21是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】リアルタイムデータストリーム処理トポロジの一実施形態を示概略図である。

图 22是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

地中海はヨーロッパアジアアフリカの3大陸の水上交通の要衝である.

地中海是欧亚非三大洲的水上交通要冲。 - 白水社 中国語辞典

料理飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集

外国の材料技術を輸入してそれを加工生産して輸出る.

以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図5】個々のリアルタイムデータストリーム切換え規則と関連付けられているゾーンを含む仮想領域の斜視図を示グラフィカルユーザインターフェースの一実施形態を示概略図である。

图 5是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出包括与相应实时数据流交换规则关联的分区的虚拟区域的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この学術論文は光温度降水量の農作物の生育に対る影響を総合的に研究している.

这篇学术论文综合地研究了光、温度、降水量对作物生长的影响。 - 白水社 中国語辞典

記憶ユニット608は、ネットワークリソース要求の失敗率及びモバイルデバイス102の状態を格納る。

存储单元 608存储网络资源请求的失败率以及移动设备 102的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示3次元仮想領域の平面図を示グラフィカルユーザインターフェースの一実施形態を示概略図である。

图 6是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出在图 5中示出的三维虚拟区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイスが休止状態ではない場合、モバイルデバイスは、最近のQoSリソース要求の失敗率をチェックる(ステップ508)。

如果移动设备不是处于休眠状态,则移动设备检查最近 QoS资源请求的失败率(步骤 508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

c.消色トナーの残量が所定量以下の場合は上記の制御3aまたは制御3bの禁止制御実行(⇒印刷に要る各種資源の消費抑制&省エネ効果)本制御を以下では「制御3c」と呼ぶ。

c.在脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下,执行上述的控制 3a或控制 3b的禁止控制 ( 抑制印刷所需的各种资源的消耗 &节能效果 )......以下将本控制称为“控制 3c”。 - 中国語 特許翻訳例文集

医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者病人の応急処置をる.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

このノードが、要求された情報を返した場合(例えば、IPアドレスが確認された場合)、リターンルータビリティテストは合格となる。

如果节点返回了所请求的信息,则就通过了返回可路由性测试 (例如,证实了该 IP地址 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートUIクライアントデバイス110が外部から電話番号選択命令を入力された場合、リモートUIクライアントデバイス110は、電話番号選択命令をリモートUIサーバデバイス120に伝送る。

在远程客户机装置 110接收到用于选择电话号码的命令的外部输入的情况下,远程 UI客户机装置 110将用于选择电话号码的命令发送到远程 UI服务器装置 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツガイドサービス126は、現在利用可能な異なるプログラムの数に従って、広告終了値を判定し得る。

内容指南服务 126可以根据当前可用的不同节目的数量来确定广告到期值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このビデオプレーヤグラフィカルユーザインターフェイス702は、メディアファイル(図示例ではビデオ)を表現るためのディスプレイ領域と、該メディアファイルを選択、再生、一時停止、早送り、巻き戻しるための制御ボタンとを含む。

视频播放器图形用户界面 702包括用于呈现媒体文件 (在示出的示例中是视频 )的显示区域以及用于选择、播放、暂停、快进和倒回媒体文件的控制按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSコアを介してリモートデバイスからローカルゲートウェイへのアクセス要求を受信した場合、リモートデバイスユーザに、IMSベースACLのユーザのIMS識別子によるリモートアクセスを許可していれば、アクセス要求を受理る。

当通过 IMS核心从远程设备接收对本地网关的接入请求时,如果远程设备的用户已经被授权通过基于 IMS的 ACL中该用户的 IMS身份执行远程接入,则接受接入请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス501の各ハッシュシーケンス内の第1のハッシュ値にインデックスを付ことによって、ステートマシン500は、多くのシステムリソースを占めることなく比較るための大量のハッシュシーケンスを素早く除外ることができる。

通过在索引501中对每个哈希序列中的第一个哈希值进行索引,状态机 500可以很快地排除大量的进行比较的哈希序列,而不需要占用大量的系统资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアントデバイス110は、リモートUIサーバデバイス120から選択された常用句などを出力るUIを提供るUIリソースをリモートUIサーバデバイス120から獲得し、当該UIリソースを出力る(320)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示选择的常用短语的 UI的UI资源,并显示图 3中的标号 320所指示的相应的 UI资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

目標は、日本中世界中の医療機関が利用できる透析医療情報クラウドの構築にありま。  

目标是建立全日本、全世界的医疗机构可以使用的透析医疗信息的云数据库。 - 中国語会話例文集

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率拡大量、移動量等)を生成る。

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアントデバイス110は、リモートUIサーバデバイス120から選択された電話番号及び転送されるテキストなどを出力るUIを提供るUIリソースをリモートUIサーバデバイス120から獲得し、当該UIリソースを出力る(420)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示选择的电话号码的 UI的 UI资源,并显示图 4中的标号 420所指示的相应的 UI资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアントデバイス110は、リモートUIサーバデバイス120からSMSメッセージの全体コンテンツなどを出力るUIを提供るUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力る(220)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示 SMS消息的完整内容的 UI的 UI资源,并显示由图 2中的标号 220所指示的相应 UI资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアントデバイス110は、リモートUIサーバデバイス120からMMSメッセージの全体コンテンツなどを出力るUIを提供るUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力る(520)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供 UI的 UI资源,并显示图 5中的标号 520所指示的相应 UI资源,所述 UI显示 MMS消息的完整内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアントデバイス110は、リモートUIサーバデバイス120からMMSメッセージの全体コンテンツなどを出力るUIを提供るUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力る(図示せず)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示 MMS消息的完整内容的 UI的 UI资源,并显示相应的 UI资源 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率拡大量、移動量等)を生成る方法について述べた。

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

豊富な視聴覚コンテンツを伴うゲームアプリケーションなど、商業的に関連る取引デジタルコンテンツまたは消費デジタルコンテンツは、典型的には大量の情報を含み、そのため、そのようなコンテンツはかなりの量の無線帯域幅を使用る場合がある。

商业上相关的所交易或消费的数字内容 (例如带有丰富视听内容的游戏应用 )一般包括大量信息,因而它可能要使用相当多的空中带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、PERの変化が検出された場合、リソースアロケータ208は、例えば、同時に受信された信号の改善された復調を可能にるために、キャリアのデータスループットレートを減少るのではなく、(例えば、復調フィンガ間で)リソースをシフトさせうる。

此外,在检测到 PER的改变的情况下,资源分配器 208可以转移资源 (例如,在解调指状物之间 ),以允许同时接收的信号的改进的解调,例如代替减少载波的数据吞吐率。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばこのフェムトAPは、企業フェムトネットワークのカバレッジエリアへの侵入点の入口を少なくとも部分的にカバーるアクセスポイントとることができる(図9参照)。

例如,毫微微 AP可以是至少部分地覆盖企业毫微微网络的覆盖区的入口的接入点 (参考图 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、所望のFQDNが存在しない場合、リダイレクト部44は、FQDN 72にwww.1.comを格納し、FQDNに対応るグローバルアドレス74とグローバルポート76の値“1.1.1.1:1000n”に設定して、各データ領域に格納し、これらの値を取得る。

当期望的 FQDN不存在时,重定向部 44将 www.1.com存储在 FQDN 72中,设定为与 FQDN对应的全局地址 74和全局端口 76的值“1.1.1.1:1000n”,存储在各数据区域,并取得这些值。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様によれば、権利主張される主題は、プロトコルデータユニットの欠落を定量化し、このような欠落に少なくとも部分的に基づいて、欠落したプロトコルデータユニット(PDU)の数が、送信側の許可(例えば、アップリンク許可および/またはダウンリンク割当)を超えるか否かを確認る装置を提供る。

根据一方面,所主张的标的物提供一种设备,所述设备量化缺少的协议数据单元,且至少部分地基于此缺少确定缺少协议数据单元 (PDU)的数目是否超过发射侧准予 (例如,上行链路准予和 /或下行链路指派 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】共用仮想領域の2次元描写を提示るグラフィカルユーザインターフェースを含むネットワークノードの一実施形態を示概略図である。

图 1是网络节点的实施例的图解视图,其包括呈现共享虚拟区域的二维描绘的图形用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

課金方式の一例では、無線サービスプロバイダは、例えば、ルータプラットフォーム102において受信したトラフィックを1つまたは複数のバックホールリンク118、例えばIuhインターフェースを介してフェムトネットワークプラットフォーム130に伝える場合、外部通信についての固定料率を課ことができるのに対し、企業フェムトネットワークアーキテクチャの一例100内の内部通信は無料とることができる。

在示例性计费方案中,例如,当路由器平台 102处接收到的业务量通过回程链路 118(例如,Iuh接口 )传送给毫微微网络平台 130时,无线服务提供商可对外部通信按固定价格收费,而示例性企业毫微微网络架构 100内的内部通信可免费。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図21(b)のように‘‘transform=scale(1.2,1.2) translate(−40、−40)’’と拡大率移動量を変更してパラメータ記述2104を生成し、透明枠2103を描画る。

例如,如图 21B所示,放大率 & 放大量被改为“transform= scale(1.2,1.2)translate(-40,-40)”,以产生参数描述 2104和描绘透明框 2103。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFNリセット前にACK/NACKメッセージを送信る時間の無いHARQ処理のために、基地局は、それらを、NACKメッセージを用いた処理として取り扱い、SFNリセットポイント後、同じHARQ処理IDにソフトコンバインる。

对于在SFN复位之前没有时间发送 ACK/NACK消息的 HARQ过程,基站可将其视为具有 NACK消息的过程且将其软组合到在 SFN复位点之后的同一 HARQ过程 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対力指数はJウェルズワイルダーが考案したもので、金融市場分析で最も広く利用されるテクニカル指標の1つになっている。

相对强弱指数是J.威尔斯.威尔德首创,已成为在金融市场分析中使用最普遍的技术指标之一。 - 中国語会話例文集

一態様では、取引証明は、取引を一意に識別るデジタルトークン、またはクッキーファイルなどの軽量ファイルとることができる。

在一方面,交易证明可以是数字令牌或轻型文件,例如唯一地识别交易的 cookie文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS