意味 | 例文 |
「ずいのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 573件
【図6】印字動作を説明するための概要図である。
图 6是用于说明打印工作的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】移動通信システムの概念図を示す。
图 1表示移动通信系统的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一実施形態による方法の流れ図である。
图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。
我能够很好地听懂他的英语了。 - 中国語会話例文集
あのダムは洪水でも崩壊しなかった。
那个大坝在洪水中也没坏。 - 中国語会話例文集
この資料を随時参照して下さい。
请随时参考这份资料。 - 中国語会話例文集
100年ぶりの大洪水が黄河で起こった.
黄河发生了百年不遇的特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんに随行して西湖を遊覧する.
陪同外宾游览西湖。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず怒りを静めてからのことにしよう.
先把气平下去再说。 - 白水社 中国語辞典
上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.
领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典
このビルは外側から見るとありふれたものだが,中はずいぶん凝っている.
这座楼房从外部看普普通通,但是里边却很讲究。 - 白水社 中国語辞典
その患者は脳脊髄炎で亡くなった。
那个患者死于脑脊髓炎。 - 中国語会話例文集
洪水は多くの田畑を飲み込んだ.
洪水淹没了好多农田。 - 白水社 中国語辞典
自分の幸福を他人の苦痛の上に築いてはならない.
别把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。 - 白水社 中国語辞典
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.
每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典
あちらさんは文句を言っただけでなく,その上ずいぶんひどい口調で言った.
人家不光说了闲话,而且说得还挺难听。 - 白水社 中国語辞典
この件は君が同意するかしないかにかかわらず,いずれにせよ私は同意する.
这事不管你同意不同意,反正我是投赞成票。 - 白水社 中国語辞典
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。
那匹马因为委内瑞拉马脑脊髓炎而被隔离了。 - 中国語会話例文集
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。
因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集
【図3】一覧表示画面の一例を示す図である。
图 3是表示一览显示画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】一例としての通信システムを示している。
图 1示出示范通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】印刷キューの内容例を示す図
图 7是打印队列中的内容实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】色変換システムのシステム構成図である。
图 1是色彩转换系统的系统配置图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】印刷指示受付画面の一例である。
图 3A是印刷指示接受画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】印刷指示受付画面の一例である。
图 3B是印刷指示接受画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】印刷装置の受信処理フローチャート
图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】印刷装置の印刷処理フローチャート
图 10A及图 10B是示出打印装置的打印处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは防水せきを築いて水の流れを止めた。
他们建造防水堤坝阻挡住了水流。 - 中国語会話例文集
洪水は多くの水田を水浸しにした。
洪水淹了大部分的水田。 - 中国語会話例文集
洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。
洗衣机导致了起着泡沫的大水。 - 中国語会話例文集
敵は大平原に多くの堡塁を築いた.
敌人在大平原上修了很多堡垒。 - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷生苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの資料は随時整理保存しなければならない.
这些材料必须随时整理归档。 - 白水社 中国語辞典
やむをえず,嫌々ながらこの任務を引き受けた.
没办法,捏着鼻子接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷生((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
(花を含み華をかむ→)文章の精髄を玩味する.
含英咀华((成語)) - 白水社 中国語辞典
隋の煬帝は高麗を3度征伐した.
隋炀帝征伐了三次高丽。 - 白水社 中国語辞典
洪水が猛威を振るい,村落を飲み込んだ.
洪水肆虐,吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた.
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた.
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。 - 白水社 中国語辞典
【図2】印刷システムの機能構成の一例を示すブロック図である。
图 2是表示打印系统的功能构成的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪水などを利用して沈泥を引きその養分で田畑を肥やそうとする.
引淤肥田 - 白水社 中国語辞典
そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。
在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。 - 中国語会話例文集
ごまかしてその場を逃れる,自分の欠点・過ちを改めずいい加減な自己批判をして指導者・民衆の信頼を得て人々の追及を免れる.
蒙混过关((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図7】イメージセンサのピクセルの応答特性を示すグラフである。
图 7是示出图像传感器中的像素的响应特性的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】移動検出部の構成の一例を示す図である。
图 2A、图 2B和图 2C是示出移动检测部的结构的一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.
这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.
一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |