「ずつう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ずつうの意味・解説 > ずつうに関連した中国語例文


「ずつう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3986



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 79 80 次へ>

MBS回路49は、それぞれのネットワークプロトコルによるネットワーク(図示せず)とMBS35との間の、およびそれぞれのエアインターフェース34を介するMBS35と端末32との間の通信の確立を可能にする。

MBS电路 49能够根据相应的网络协议建立网络 (未示出 )与 MBS 35之间的通信,以及通过相应的空中接口 34建立 MBS 35与终端 32之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、ノード111Aとノード111Xの間からノード111Cが取り外されることが、LSP4151、4156、4157、4158、または41512のいずれも、ノード111Cを通過するLSPパスをたどらないため、これらのLSPに影響を与えないことを特定する。

NMS 120确定从节点 111A和 111X之间移除节点 111C不影响 LSP4151、4156、4157、4158、或41512,因为这些LSP均不遵循穿过节点111C的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、交換レンズ200からの光学的信号は、焦点板125、プリズム126、接眼レンズ136を通過してユーザの目に届くことはなく、AFセンサ132及びAEセンサ133に届くこともない。

因此,来自更换镜头 200的光学信号不会通过焦点板 125、棱镜 126、目镜 136到达用户的眼睛,也不会到达 AF传感器 132和AE传感器 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明にしたがって実行され、そして本発明の方法を使用する複数のキャリアをサポートする具体例のワイアレス通信システムの図である。

图 1示出了一个依照本发明并利用本发明的方法实现的示例性无线通信系统,该系统支持多载波; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本発明にしたがって実行される具体例のワイアレス通信システムの一部の図であり、システムは動いている具体例のワイアレス端末を含み、そして本発明をさらに説明する目的で使用される。

图 7示出了按照本发明实现的示例性无线通信系统的一部分,该系统包括运动中的示例性无线终端,用于进一步说明本发明的目的; - 中国語 特許翻訳例文集

図2の実施形態では、トランシーバ214は、レコーダ114とカメラ112又はその他の電子装置との間の双方向無線通信をサポートするためのいずれかの効果的な手段を含むことができる。

在图 2实施例中,收发器 214可以包括支持记录器 114与相机 112或其它电子设备之间的双向无线通信的任何有效的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の実施形態では、カメラ112がセキュリティモジュール818を利用して、いずれかの効果的な態様でレコーダ114とカメラ112の間にセキュアな無線通信回線を作り出す役に立てる。

在图 8实施例中,相机 112利用安全模块 818来帮助以任何有效的方式创建记录器 114与相机 112之间的安全的无线通信线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加又は代替として、署名ジェネレータ114は、音声ストリームを検出するためにメディア表現装置112の近くに配置されたマイクロフォン(図示せず)に通信可能に結合されてもよい。

附加地或另选地,签名生成器 114可以可通信地连接到置于媒体呈现装置 112附近的麦克风 (未示出 )以检测音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した図5、図9及び図11の各ステップを実行するためのプログラムは、記録媒体に格納することも可能であり、また、そのプログラムを通信手段によって提供しても良い。

执行图5、图9和图11中的每个步骤的程序可以存储在记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図2に示す構成要素は、有線接続と無線接続等の少なくともいずれかの接続を介して互いに通信状態になることができる。

举例来说,图 2中所示的组件可经由有线及 /或无线连接及其类似连接而相互通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、本明細書の無線通信システム1の処理における各ステップは、必ずしもシーケンス図として記載された順序に沿って時系列に処理する必要はない。

另外,不必要总是根据序列图所示的序列而以时间次序执行本说明书中的无线电通信系统 1的处理中的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図9の通信システムに適用するダイナミックDNSサーバの管理テーブルにおけるデータ構造およびデータの一例を示す図である。

图 14是示出应用于图 9的通信系统的动态 DNS服务器的管理表中的数据结构以及数据的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すWEBクライアント24が通信する宛先はWEBサーバ群22のWEBサーバ66であり、WEBサーバ66にアクセスする動作を図5ないし図8に示す。

图 5所示的 WEB客户端 24进行通信的发送目的地是 WEB服务器组 22的 WEB服务器66,图 5至图 8示出访问 WEB服务器 66的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにゲートウェイ装置20とリダイレクト装置152の各構成要素を接続し、通信しても、図1、図10および図15の実施例を実現させることができることは言うまでもない。

即使这样地连接网关装置 20和重定向装置 152的各结构要素进行通信,当然也能实现图 1、图 10以及图 15的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、複数の受信アンテナにおいて無線通信を受信する電気コンポーネントの論理的グループ分けを含むシステムのブロック図である。

图 14描绘一系统的框图,所述系统含有用于在多个接收天线处接收无线通信的电子组件的逻辑分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、セル302a、302b、302c内のセクタ304a、304b、304cは、基地局310におけるアンテナのグループ(図示せず)によって形成され得り、アンテナの各グループは、セル302a、302b、または302cの一部分において端末320と通信することができる。

在一个实例中,小区 302a、302b、302c中的扇区 304a、304b、304c可由基站 310处的天线群组 (未图示 )形成,其中每一天线群组负责与小区 302a、302b或 302c的一部分中的终端 320通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図1の基地局のうちの1つの基地局および端末のうちの1つの端末であってよい基地局502と端末504との間の通信システム500の設計のブロック図を示す。

图 5展示基站 502与终端 504之间的通信系统 500的设计的框图,基站 502可为图 1中的基站中的一者,且终端 504可为图 1中的终端中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接転送メッセージ(direct transfer message)624に対して、RRC606がRLC Layer2(L2:レイヤー2)ACK(図示せず)を受信していない場合、RRC606は、失敗した配信を示す配信通知626をNAS602に直接的に送ることができる。

如果 RRC 606未接收到用于直接传送消息 624的 RLC层 2(L2)ACK(未示出 ),则 RRC 606可以直接将指示失败递送的递送通知 626发送至 NAS 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアクチュエータは、レンズホルダの片側に設けたレンズガイド部に、U字状の形状記憶合金の中央の湾曲部を接触させ、通電過熱によりレンズホルダをガイドに沿ってスライド移動をしている。

该致动器使 U字型的形状记忆合金的中央弯曲部接触到设置在透镜保持器的单侧的透镜引导部,通过通电加热而使透镜保持器沿着导轨滑动移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示によれば、第2の帯域幅は、基地局102、および/または、通信のために任意の第2の技術を利用する別の基地局(図示せず)によって導入されうる。

根据实例,可由基站 102和 /或利用任意第二技术进行通信的任意不同基站 (未示出 )来利用第二带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図4Aに示すように、本発明の実施形態では、デバイス74は、まずアクティブ状態122に入り、ユーザによる明示的な要求の前に通信インターフェース92を起動する。

然而,如图 4A中所示的,在本发明的实施例中,设备 74在由用户作出明示请求之前首先进入活跃状态 122并唤醒通信接口 92。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、撮像部2は、レンズ部1の各種レンズや絞り(図示略)を通過した光学像を電子撮像部により二次元の画像信号(RGB画像データ)に変換して、CDS/ADC部3に出力する。

并且,摄像部 2利用电子摄像部将通过透镜部 1的各种透镜及光圈 (省略图示 )的光学像变换为二维图像信号 (RGB图像数据 ),并输出至 CDS/ADC部 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、ワイヤレス通信ネットワークのコンポーネントと本システムの一態様の構成要素の相互関係をより詳細に図示する代表図であるということは留意されるべきである。

应注意,图 3是更完整地解说无线通信网络的组件以及本系统一方面的各元件的相互关系的代表性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、複数の画像を取り込んでともにスティッチングし、固定焦点距離レンズだけで普通なら可能であるはずのものより広角の眺望をもつ合成画像を形成する。

在本发明的一个实施例中,捕获多个图像且将其拼接在一起以形成合成图像,其具有比在仅借助固定焦距镜头的情况下原本将可能形成的角透视更广的角透视。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、移動電話ネットワーク1238はまた、通常の電話サービスを提供するために、標準的な電話ネットワーク(図示せず)に接続する。

在根据本发明的实施例中,移动电话网络 1238还连接到标准电话网络 (未显示 )以提供正常电话服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS154では、持続接続制御が解除され、通常のTCP/IPデータの受信処理(受信バッファ100fから数Kバイトずつ受信データを読み出す処理)が実行される。

接着,在步骤 S154中,解除持续连接控制,执行通常的 TCP/IP数据的接收处理 (从接收缓冲器 100f几 K字节几 K字节地读出接收数据的处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、通信システム900は光信号938を受信機990と類似の他の受信機(図9には明記していない)に再ルーティングするための光スイッチを含み得ることが分かるはずである。

本领域技术人员应该理解,通信系统 90可以包括光开关,用于将光信号 938重新路由到与接收机 990类似的不同接收机 (图 9中未明确示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図18(c)に示すように、A/D変換部11Aでの固定遅延量に基づき予め位相をずらした駆動クロックφOptをタイミングジェネレータ13Aで生成し、光通信部12Aに供給する。

因此,如图 18的 (c)中所示,由时序发生器 13A产生驱动时钟φOpt(其相位根据 A/D转换器 11A的固定延迟量而平移 )以提供到光通信单元 12A。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、セル402a、402b、402cのセクタ404a、404b、404cは、基地局410のアンテナ群(図示せず)によって形成することができ、各アンテナ群は、セル402a、402b、または402cの部分にある端末420との通信を担う。

举一个例子,小区 402a、402b、402c中的扇区 404a、404b、404c可以由基站 410的天线组 (没有示出 )形成,其中每一组天线负责与小区 402a、402b、402c的一部分中的终端 420进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、無線通信環境において、フラッシュ信号のコンテキストで、干渉を多重化および/または管理するために、電力およびフェーズのコヒーレンスを使用することを可能にするシステムの例示である。

图 11是在无线通信环境中能够使用功率和相位相干性来复用和 /或管理干扰(针对闪烁信号而言 )的示例系统的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、無線通信環境において、フラッシュ信号のコンテキストで、干渉を多重化および/または管理するために、電力およびフェーズのコヒーレンスを使用することを可能にするシステムの例示である。

图 12是在无线通信环境中能够使用功率和相位相干性来复用和 /或管理干扰(针对闪烁信号而言 )的示例系统的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

384ビット信号生成部21には、フレームのFFTサイズ、通信方式情報、および種類情報のいずれかを表すS1信号およびS2信号が入力される。

表示关于所述帧的类型信息、FFT大小或通信方法信息的 S1和 S2信号输入 384位信号生成块 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、無線通信装置200における仮判定の精度は、図4A(下位2ビットを‘1’に変換)、図4B(下位3ビットを‘1’に変換)、図4C(全4ビットを‘1’に変換)の順に高くなる。

因此,无线通信装置 200中的虚拟判定的精度依图 4A(将低位 2比特变换为“1”)、图 4B(将低位 3比特变换为“1”)、图 4C(将所有 4比特变换为“1”)的顺序提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、パソコン100は、後述するように、通信装置106を介して、地図データが記録されている外部の地図サーバに接続して、地図データを取得する。

在本实施方式中,计算机 100如下文所述,经由通信装置 106与记录有地图数据的外部的地图服务器连接,取得地图数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、回転処理をしない点、合成画像のサイズ、合成対象画像の数等が、図11に示す例とは異なるが、他の部分は共通する。

这个示例是图 11A到图 11C所表示的示例的修改示例,并且在这个修改示例和图 11A到图 11C所示的示例之间的差异在于没有执行旋转处理,并且合成图像的尺寸、和合成目标图像的数目等与图 11A到图 11C所示的示例中不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この算出された現在位置を示す位置情報が、GPSモジュール120のメモリ(図示せず)に順次記録され、通信分離回路124を介してホスト制御部130に出力される。

表示当前位置的计算的位置信息顺序记录在 GPS模块 120的存储器 (未示出 )中,并且通过通信分离电路 124输出到主机控制单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】本開示のいくつかの実施形態による、ユーザ端末の観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して情報を搬送するための図4の例示的な動作に対応する手段のブロック図。

图 4A是根据本公开的某些实施例与图 4中从用户终端的角度而言用于在无线通信系统中使用 CDMA传达信息的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】本開示のいくつかの実施形態による、APの観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するための図7の例示的な動作に対応する手段のブロック図。

图 7A是根据本公开的某些实施例与图 7中从 AP的角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送的信息的示例操作相对应的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示によれば、第2の帯域幅は、基地局102、および/または、通信のために任意の第2の技術を利用する別の基地局(図示せず)によって導入されうる。

根据一说明,第二带宽可由基站 102和 /或利用任何第二技术的用于通信的任何全异基站 (未图示 )充分利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の共通参照シンボルマッピングの第1の実施形態をブロック図で例示する図である。

图 6以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的公共基准码元映射的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の共通参照シンボルマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する図である。

图 7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的公共基准码元映射的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の共通参照シンボルマッピングの第3の実施形態をブロック図で例示する図である。

图 8以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的公共基准码元映射的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の共通参照シンボルマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する図である。

图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的公共基准码元映射的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】8つの送信アンテナの構成から同報される信号の代替的な共通参照シンボルマッピングの一実施形態をブロック図で例示する図である。

图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的信号的替代公共基准码元映射的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】8つの送信アンテナの構成に対する物理資源ブロックへの共通参照シンボルマッピングの一実施形態をブロック図で例示する図である。

图 11以框图图示了针对 8个发射天线配置的映射到物理资源块的公共基准码元的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】8つの送信アンテナの構成に対する制御チャンネル要素への共通参照シンボルマッピングの一実施形態をブロック図で例示する図である。

图 12以框图图示了针对于 8个发射天线配置的映射到控制信道元件的公共基准码元的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この発明は、数多くの異なる形態で具現化することができ、この開示全体を通じて提示されるいずれかの特定の構造又は機能に限定されるとは解釈されるべきでない。

然而,本发明可用许多不同的形式实施并且不应将其解释为被限定于本公开通篇所给出的任何特定结构或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCはまた、AT122’が通信しうる各論理チャネル(図示せず)について、シグナリングを設定しうる。 これは、論理チャネルを、論理チャネル・グループ(LCG)へ割り当てる。

对于 AT 122′可在上面进行通信的每一逻辑信道 (未图示 ),所述 RRC还可配置将所述逻辑信道分配给逻辑信道群组 (LCG)的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3に示したデータ通信回路11は、電圧調整部107に代えて、図4Aに示した電圧調整部107aや、図4Bに示した電圧調整部107bを備えていても良い。

而且,图 3所示的数据通信电路 11可以替代电压调整部 107而具备图 4A所示的电压调整部107a、或图 4B所示的电压调整部 107b。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3に示したデータ通信回路12は、電圧調整部108に代えて、図4Aに示した電圧調整部107aや、図4に示した電圧調整部107bを備えていても良い。

另外,图 3所示的数据通信电路 12可以取代电压调整部 108而具备图 4A所示的电压调整部 107a、或图 4所示的电压调整部 107b。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS