「せいあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいあの意味・解説 > せいあに関連した中国語例文


「せいあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31171



<前へ 1 2 .... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 .... 623 624 次へ>

【図3】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 3是示出根据本发明第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】内部増幅型ダイオードを用いて第2の実施形態に対応した画素ブロックの構成例を示す図である。

图 13是示出对应于使用内部放大二极管的第二实施例的像素块的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 3是示出根据本发明的第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )100的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような画素の基本機能は通常画素に近いが、その出力にアナログ値としての精度やリニアリティは要求されない。

这样的像素的基本功能类似于普通像素的基本功能,除了像素 DPX的输出不需要模拟值的精度和线性。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは出力ビット数を減らすため、出力を9ビットの階調と露光選択を示す1ビットのフラグで構成しても良い。

可替代地,输出可以被构造为具有 9位灰度和指示曝光的选择的 1位标记,以便减少输出位的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、内部増幅型ダイオードを用いて第2の実施形態に対応した画素ブロックの構成例を示す図である。

图 13是示出对应于使用内部放大二极管的第二实施例的像素块的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図16は、本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。

图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図11に示すビデオ信号において、ベースバンド信号の周波数成分が欠落した状態を示す図である。

图 12表示了在图 11所示的视频信号中基带信号的频率成分发生欠缺时的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態2に係る画像編集装置を備える画像編集システムの構成図である。

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置的图像编辑系统的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施の形態2に係る画像編集装置500を備える画像編集システム700の構成図である。

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置 500的图像编辑系统 700的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の画像処理装置100は、図1の画像処理装置100に超解像処理部14が追加された構成である。

图 9的图像处理装置 100,是在图 1的图像处理装置 100中追加超分辨处理部 14构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図3に示すレジスタを参照して作成されたプレビュー画像の一例を示す図解図である。

图 9是一例表示参照图 3所示的寄存器而制作的预览图像的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、境界MBラインRLb以外のマクロブロックラインは、未復帰ラインURの影響を受けることはなく、正常に復帰することが可能である。

但是,除边界 MB线 RLb之外的宏块线能够被正常返回而不受未返回线 UR的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明図である。

图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成的影像信号的层次构造的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように規定することで、独立符号化処理の場合のアクセスユニット内の個々のピクチャの独立性が確保される。

通过这样来规定,可确保独立编码处理情况下的存取单元内的各个图片的独立性。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測効率の最適性の評価にあたっては、符号化処理対象となる入力映像信号3aに対する予測誤差量を評価する。

在预测效率的最优性的评价时,评价针对成为编码处理对象的输入影像信号 3a的预测误差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る3次元映像表示システムの構成例を示すブロック図である。

图 4是示出根据本发明第一实施例的 3D图像显示系统的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この妨害は3次相互変調積を生じさせることがあり、それによってCDMAシステムの性能が劣化し得る。

此人为干扰可造成三阶互调制乘积,其可使 CDMA系统的性能降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、受信機内で通信信号を処理するデバイスの機能性の一例を示す概念ブロック図である。

图 12为说明用于在接收器中处理通信信号的装置的功能性的实例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MUDシステムがMAIの低減において有効である一方、最適なMUDシステムの複雑性は、ユーザ数に応じて指数関数的に増加する。

虽然 MUD系统在降低 MAI方面有效,但最佳 MUD系统的复杂度随着用户的数量呈指数增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】複数の信号の並列的な検出のために構成される一例としての受信ステージを示すブロック図である。

图 6是示出配置用于几个信号的并行检测的示范接收器级的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明に係る無線通信システムにおける送信端のブロック構成を示す図である。

图 3是根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的发射机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明に係る無線通信システムにおける受信端のブロック構成を示す図である。

图 4是根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態による無線送信装置100の構成を示す概略ブロック図である。

图 1是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线发送装置 100的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の構成を示す概略ブロック図である。

图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の信号検出部207(図2)の構成を示す概略ブロック図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的信号检测部207(图 2)的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第2の実施形態による無線受信装置600の構成を示す概略ブロック図である。

图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的无线接收装置 600的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。

图 7是表示本发明的第 2实施方式所涉及的信号检测部 607的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第3の実施形態による無線送信装置800の構成を示す概略ブロック図である。

图 8是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线发送装置 800的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の構成を示す概略ブロック図である。

图 9是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。

图 10是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号检测部 907的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102におけるRL障害検出の基準は、結果としてWTRU102のHSDPA受信を使用不可にするUTRAN構成変更に対して指定されるべきである。

用于 WTRU 102中的 RL故障检测的判据应该是为那些导致在 WTRU 102中禁止HSDPA接收的 UTRAN配置变化而规定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 606は、典型的に、補助記憶装置604のより大きなメモリ容量と比較して小さいメモリ容量を有する不揮発性メモリ装置である。

ROM 606是一种非易失性存储设备,与二级存储器 604相比,其存储容量较小。 - 中国語 特許翻訳例文集

M=10およびN=20(制御チャネル16上の短いCQI報告に対する一般的なサイズ)の短いCQI報告に対して、データレートは、1/2である。

对于 M= 10和 N= 20的短 CQI报告 (控制信道 16上的短 CQI报告的普通大小 ),数据速率为 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者の体系は、長さが3の整数倍数であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。

后面的方案可在长度为 3的整数倍 (因为卷积码具有的速率1/3)的块上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域幅に関する制限に起因して、より高いスループットを提供するためにこれらのネットワークの効率を向上させる必要がある。

由于带宽限制,需要增强这些网络的效率以提供更高的吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 当該送信装置が移動通信システムにおけるユーザ装置である請求項1記載の送信装置。

11.如权利要求 1的发送装置,该发送装置为移动通信系统中的用户装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御情報はそのリソースブロックで伝送される。

但是在分配了资源块用于数据信道的传输的情况下,控制信息以该资源块传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。

详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、制御モジュール126は、マルチキャストパケットのマルチキャストアドレスに対応するユニキャストアドレスを決定する。

在一个实施方式中,控制模块 126确定与多播分组的多播地址对应的单播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールドのフォーマットを示す図である。

图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態による修正されたフラグ・フィールド14´のフォーマットを示す図である。

图 4示出根据本发明的一个实施例修改的标志字段 14′的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、平均してすべてのカスタマが障害から回復する可能性があることを確実にすることを追求する。

该实施方式旨在确保所有客户可能平均地从故障恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS