「せいえきにょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいえきにょうの意味・解説 > せいえきにょうに関連した中国語例文


「せいえきにょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8399



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>

消極性を積極性に変え,不利を有利に変える.

化消极为积极,化不利为有利。 - 白水社 中国語辞典

強制的に営業停止を命じる.

勒令停业 - 白水社 中国語辞典

この機械は正常に使えます。

这台机器能正常使用。 - 中国語会話例文集

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

制御PHYパケット生成器76は、例えばBFT期間中に制御PHYパケットを生成することができる。

例如,控制 PHY分组生成器 76可以在 BFT时段生成控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

(長江の西部地域→)江西省.

江右 - 白水社 中国語辞典

社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.

社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典

1960年代の愛国衛生キャンペーン中に積極的に衛生活動をした家に与えられた称号.

卫生之家 - 白水社 中国語辞典

例えば液晶表示装置によって構成される。

EVF 22例如由液晶显示设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.

人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典


行政管理権をもって企業の営業管理権に代える,行政管理権が企業の営業管理権を無視する.

以政代企((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.

在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典

15分につき100円の延長料金が発生します。

每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集

管理制度に影響を与えた状態

影响管理制度的状态。 - 中国語会話例文集

キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。

基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集

階級を超越した人間性.

超阶级的人性 - 白水社 中国語辞典

小学生の時に好きだった先生の名前は?

小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集

小国に政治的圧力を加えるべきでない.

不应该向小国施加政治压力。 - 白水社 中国語辞典

教師は積極的に生徒を教え導かねばならない.

教师应该积极诱导学生。 - 白水社 中国語辞典

幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.

积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典

勉強を教え人を育成するのが教師の責任である.

教书育人是老师的责任。 - 白水社 中国語辞典

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

灌漑施設ができてから,小麦の生産量は急に増えた.

水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典

それは国内総生産に多大な影響を与える。

那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集

それは彼に悪影響を与える可能性がある。

那个对他有可能造成坏的影响。 - 中国語会話例文集

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。

给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

厳しい環境が彼を激しい性格に鍛え上げた.

艰苦的环境磨练出了他那刚烈的性格。 - 白水社 中国語辞典

彼は教皇によって聖人の列に加えられた。

他被教皇封為聖人之一 - 中国語会話例文集

教師は生徒たちに自己効力感を与えた。

教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集

応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。

粉丝们给以他狂热的声援。 - 中国語会話例文集

彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.

他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。

老师强调了今天教的条目非常重要。 - 中国語会話例文集

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。 - 中国語会話例文集

火星と金星は通常、微惑星集積により形成されたと考えられている。

火星和金星通常被认为是由小行星体组成的。 - 中国語会話例文集

表示制御部106は、例えば図5に示す領域情報に基づいて、図11に示すような第1表示制御情報を生成する。

显示控制单元 106例如基于图 5所示的区域信息,来生成如图 11所示的第一显示控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.

对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。

例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

上の者も下の者も一斉に困難な状況に置かれる.

上下交困((成語)) - 白水社 中国語辞典

カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。

混沌信号产生器 212对于初始条件及其敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集

声優に興味を持ったのは姉の影響です。

对配音演员感兴趣是因为受了姐姐的影响。 - 中国語会話例文集

(風向きに従って舵を切る→)情勢によって態度を変える,その時の情勢を見てうまく立ち回る.≒随风转舵.

顺风转舵((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。

最近把自己的生活调成了早睡早起的方式。 - 中国語会話例文集

学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.

根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典

私は正式に車の買い替えを承認します。

我正式认可车的买新换旧。 - 中国語会話例文集

ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.

必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS