「せいおんど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいおんどの意味・解説 > せいおんどに関連した中国語例文


「せいおんど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 945



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

温度調整装置.

温控装置 - 白水社 中国語辞典

(定着温度制御の概要)

(定影温度控制的概况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

温度の調整ができない。

无法调节温度。 - 中国語会話例文集

音声ガイドはいくらですか。

声音向导多少钱? - 中国語会話例文集

1.一実施の形態(モニタの色温度を調整する制御:色温度調整システムの構成例)

1.实施例 (对调节监视器的色温的控制:色温调节系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。

其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

[色温度調整システムの構成例]

[色温调节系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。

嗜热微生物更喜欢热的温度。 - 中国語会話例文集

男性アイドルの音楽を時々聞きます。

时常听男偶像的音乐。 - 中国語会話例文集

音楽を除けば,彼はどの科目も成績がよい.

除了音乐,他哪门功课都好。 - 白水社 中国語辞典


この設備は温度を自動制御できる.

这种设备能自动控制温度。 - 白水社 中国語辞典

音声出力装置700のその他は、図2に示す音声出力装置300と同様に構成される。

其它方面,声音输出设备 700被配置为与图 2中所示的声音输出设备 300相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整した色温度を確定するコマンドを「色温度手動調整確定コマンド」と呼び、調整した色温度をキャンセルし、元の色温度に戻すコマンドを「無効コマンド」と呼ぶ。

用以确定调节后的色温的命令被称为“色温手动调节确定命令”,并且用以取消经调节的色温并返回原始色温的命令被称为“无效命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。

由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。 - 中国語 特許翻訳例文集

音質調整された鳴動着信音は、音質調整部22から音量調整部23に供給される。

将经过音质调整的响铃铃声从音质调整单元 22提供给音量调整单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

始めに、制御部4は、モニタ11に色温度の調整開始を指示する色温度手動調整状態移行コマンドを送信する(ステップS11)。

首先,控制单元 4将用于指示开始调节色温的色温手动调节状态转变命令发送给监视器 11(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声出力装置700は、音声再生装置600から伝送路400を介して送られてくるデジタル音声データを受信し、このデジタル音声データに基づいて、各スピーカを駆動して音声を出力する。

声音输出设备 700接收从声音再现设备 600通过发送信道 400发送的数字声音数据并且基于该数字声音数据来驱动扬声器输出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5(C)は色温度を低温に調整する場合を、図5(D)は色温度を中温に調整する場合を、図5(E)は色温度を高温に調整する場合を、それぞれ示している。

图 5C示出了其中色温被调整为低的情况,图 5D示出了其中色温被调整到中间的情况,以及图 5E示出了其中色温被调整到高的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。

檢查了幼鳥保育箱中的溫度是否适宜 - 中国語会話例文集

また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。

重放动画时的声音从扬声器 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本例の色温度調整システム10の構成例を示す。

图 1图示出了本发明实施例的色温调节系统 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、色温度調整装置1の内部構成例を示す。

图 2图示出了色温调节设备 1的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。

这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集

この音声の再生処理は、MPU30内の制御部41が、現在再生中の静止画像のスライドショーの表示と同期をとりながら、取得した音声データに基づく音声を音声再生部51に再生させることにより行われる。

即,MPU30内的控制部 41在与当前重放中的静止图像的放映幻灯片的显示取得同步的同时,使声音重放部51重放基于取得的声音数据的声音,从而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声ストリーム用言語コード(拡張)

声音流用语言代码 (扩展 ) - 中国語 特許翻訳例文集

制御部403は温度推定値を閾値と比較する。

控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

加熱温度変化と物性変化確認

加热温度变化和物性变化确认 - 中国語会話例文集

制御ボックス内の温度の異常の警告

控制箱内部温度异常的警告 - 中国語会話例文集

動物性脂肪は室温で凝結する。

动物油脂在室温下凝固。 - 中国語会話例文集

温度を一定のレベルに制御する.

把温度控制在一定水平上。 - 白水社 中国語辞典

また、音声処理部11は、例えばCPU37から通知される撮影モードに基づいた音声補正処理などを行う。

此外,声音处理部 11进行基于例如 CPU37通知的摄影模式的声音补正处理等处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生部51が制御部41から指示された音声を再生することにより、図12に示すように、モニタ20にスライドショーで表示中の静止画像SIに対応する音声がスピーカ19から再生される。

声音重放部 51通过重放从控制部 41指示的声音,而从扬声器 19重放与监视器 20中以放映幻灯片显示中的静止图像对应的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、色温度を低温から高温へ調整した場合は30%程度の輝度の低下が生じ、低温から中温に調整た場合は約20%程度の輝度の低下が生じる。

作为一个例子,当从低到高调整色温时,亮度降低了大约 30%,并且当从低到中间调整色温时,亮度降低了大约 20%。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、図1に示す音声伝送システム100において、音声再生装置200の音声データ送信動作は、送信デジタル音声データSTLが16ビットLPCM音声データであるか、ビット拡張された24ビットLPCM音声データであるかによって異なる。

如上所述,在图 1中所示的声音发送系统 100中,声音再现设备 200的声音数据发送操作根据发送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据还是比特扩展后的 24比特LPCM声音数据而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、音量調整部23は、音量制御部30の音量制御信号発生器63から供給された音量制御信号に基づいて、音質調整部22からの鳴動着信音の音量調整を行なう。

在步骤 S13处,基于从音量控制单元 30的音量控制信号发生器 63提供的音量控制信号,音量调整单元 23对从音质调整单元 22提供的响铃铃声进行音量调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温度調整システム10では、色温度調整装置1が主体となり、独自に定義されたコマンドを使用してモニタ11と通信を行う。

在色温调节系统 10中,色温调节设备 1主要通过利用唯一定义的命令来与监视器11通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部41は、静止画再生部49に静止画像ファイルSF中の静止画像データSDに基づく静止画像を再生させ、そのヘッダHs中の動画像データMDcut中の音声データに基づく音声を音声再生部51に再生させる。

并且,控制部 41使静止画重放部 49重放基于静止图像文件 SF中的静止图像数据 SD的静止图像,并使声音重放部 51重放基于其头部 Hs中的动态图像数据 MDcut中的声音数据的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス300を使用して、音声コマンドを構成する音声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。

使用过程 300,在至少二维中对构成语音命令的声音进行消岐。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器400は、ユーザ機器400内の温度のi番目の推定値(iは整数)を表す信号T^iを生成する温度センサ部401を含む。

用户设备 400包含生成表示用户设备 400内温度的 i:th估计 (其中 i是整数 )的信号 的温度感测单元 401。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のフローチャートの説明に戻り、以上のようにして音量制御信号が生成され、音量制御信号発生器63から音量調整部23に音量制御信号が供給されると、音量制御処理は終了し、その後、処理は図4のステップS21に進む。

在以上述方式生成音量控制信号并将其从音量控制信号发生器 63提供给音量调整单元 23后,完成了音量控制处理。 此后,过程进入图 4的步骤 S21。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

土で作ったオンドルから1人の威勢のよい若者が飛び降りた.

土炕上蹦下一个虎势势的小伙子。 - 白水社 中国語辞典

ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度手動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移する(条件1)。

这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、表示デバイス14の色温度調整を無効とする場合、色温度調整装置1は、無効コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

以类似的方式,当使显示设备 14的色温调节无效时,色温调节设备 1发出无效命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、302は、その音声フレームが出力される時刻、303は、その音声フレームにおける音声のパワー、304は、その音声フレームと他の音声フレームの相関度であり、他の音声フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。

另外,302是输出该声音帧的时刻,303是该声音帧中的声音功率,304是该声音帧和其它声音帧的相关度,能够通过取得自己与其它声音帧的相关系数来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量調整部23は、音量制御部30の制御に従って、音質調整部22から供給された鳴動着信音の音量を調整し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。

根据音量控制单元 30的控制,音量调整单元 23调整从音质调整单元 22提供的响铃铃声的音量,并且将调整后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの所定の処理としては、例えば、左右の音声バランスを調整するなどが挙げられる。

预定处理这里包括例如右边和左边之间的声音平衡的调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、音声補正処理を施した音声信号と共に、音声補正処理を施していない音声信号と、インデックスとして当該音声信号を取得した時点のズーム倍率情報、撮影モード情報(回動部25の回動状態を示す情報としても解釈され得る)などを記録するようにしてもよい。

此时,也可以与进行了声音补正处理的声音信号一起,记录未进行声音补正处理的声音信号和作为索引的取得该声音信号时的变焦倍率信息、摄影模式信息 (也可以解释为表示转动部 25的转动状态的信息 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

超音波振動発生器134は、マイコン110からの信号に応じて起動し、超音波振動を発生する。

超声波振动发生器 134响应于来自微机 110的信号而启动,产生超声波振动。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS