意味 | 例文 |
「せいかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11124件
ステップST3で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST5で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST4で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST4,图像编码装置 10辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST32で符号量制御部40は、次のピクチャがIピクチャであるか否か判別する。
在步骤 ST32,代码量控制单元 40辨别下一个画面是否为 I画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST6で画像符号化装置10aは、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。
在步骤 ST6,图像编码装置 10a辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST70で符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャであるか否か判別する。
在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的最后画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
動的スケジューリングにおいて、これはDLグラント信号を介して達成される。
对于动态调度,这是经由 DL授权信令来实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図2に示したクロック回路のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 4是示出图 2所示的时钟电路的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図2に示したクロック回路35のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 4是示出图 2所示的时钟电路 35的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ソフトウェアで近接通信を制御する場合には短い時間とされる。
如果利用软件控制近场通信的话,那么这是较短的一段时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。
站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
局からの送信は、全方向性アンテナを介して受信することができる(ブロック812)。
可以经由全向天线从一个站接收传输 (模块 812)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック214で、FECデコーダ108は、回復したパケットを再生バッファ106に転送する。
在框 214,FEC解码器 108将恢复的包传送至播出缓冲器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施形態1の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。
图 6是表示实施方式 1的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施形態2の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。
图 14是表示实施方式 2的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施形態3の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。
图 17是表示实施方式 3的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は実施形態1の会議システムの構成を示す模式図である。
图 1是表示实施方式 1的会议系统的构成的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。
本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は実施形態1の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 6是表示实施方式 1的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は実施形態2の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 14是表示实施方式 2的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は実施形態3の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 17是表示实施方式 3的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照して、CPU11は、静止画を撮像する操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS01)。
参照图 3,CPU11判断是否接受了拍摄静止图像的操作 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53においては、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 S53中,判断是否接受了再生结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。
在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】撮影条件提供装置の回路構成を示すブロック図である。
图 9是图解说明摄影条件提供设备的电路结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図9を用いて、撮影条件提供装置3の回路構成について説明する。
下面参考图 9,说明摄影条件提供设备 3的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態のカメラ11における回路構成を図3のブロック図に基づき説明する。
接下来参照图 3的框图说明本实施方式的相机 11的电路构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る実施形態1の撮像装置の機械的な構成を示すブロック図。
图 1是示出根据本发明第一实施例的摄像设备的机械结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。
图 4是示出根据第一实施例的像素的电路配置的一个示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。
感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態に係る画素の回路構成の一例を示す図である。
图 4是示出根据实施例的像素的电路配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、同一列の複数の画素DPXと選択回路により画素ブロック160−0〜160−3、・・・が形成される。
同一列中的多个像素 DPX 和选择电路形成像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2実施例によって参照されるレジスタの構成の一例を示す図解図である。
图 3是一例表示图 2实施例参照的寄存器的构成的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。
文件制作 & 打开处理结束时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。
图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】レート制御の段階2におけるターゲットビット推定器のブロック図である。
图 3是在速率控制的阶段 2中的目标比特估计器 (Estimator)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、第1色成分画素は、赤色光を選択的に受光する赤画素である。
第 1,第 1颜色成份像素是选择性地感光红色光的红色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。
否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項16に記載の方法。
17.如权利要求 16所述的方法,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップST17に移行して、画像制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。
然后,转移至步骤 ST17,图像控制 CPU5判别是否有下个作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。
本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。
9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】前記FSK受信機における復調回路の一構成例を示すブロック図である。
图 2是表示图 1所示的 FSK接收机中的解调电路的一结构例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同期ワードパターン検出回路の一構成例を示すブロック図である。
图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】前記4値FSKシンボル再生回路の動作を説明するための波形図である。
图 14是用以说明图 13所示的 4值 FSK符号再生电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する。
因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消息以创建新密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号器は、低解像度の時間的に進んだ信号を復号するように構成されている。
解码器被配置为对较低分辨率时间领先信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持用配線LHにより制御部40Aと接続されている。
N个保持电路H1~HN的各个通过保持用配线 LH而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
切離制御信号Disconnectは、各切離用スイッチSW1nの開閉動作を指示するものである。
切断控制信号Disconnect指示各切断用开关 SW1n的开闭动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |