「せいかぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいかぞくの意味・解説 > せいかぞくに関連した中国語例文


「せいかぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9189



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 183 184 次へ>

どのロットがいくつ製造されていますか?

哪一批生产了多少? - 中国語会話例文集

私の所属部署は生産企画課です。

我所属的部门是生产计划部。 - 中国語会話例文集

音楽を除けば,彼はどの科目も成績がよい.

除了音乐,他哪门功课都好。 - 白水社 中国語辞典

(民国初年の官名)省長に隷属する「道」の行政長官.

道尹 - 白水社 中国語辞典

CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。

CPU301控制连接至总线 306的各个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。

比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳密には連続性を欠く面がある。

严格来说,有缺乏连续性的一面。 - 中国語会話例文集

食糧生産量はたいへん速く増加している.

粮食产量增长得很快。 - 白水社 中国語辞典

このように、ファイル生成部46は、静止画像データSDと関連性を有する動画像データMDcutとが一つの静止画像ファイルSFに組み込まれている静止画像ファイルを生成する。

这样一来,文件生成部 46生成在一个静止图像文件中组入了静止图像数据以及与该静止图像数据具有关联性的动态图像数据的静止图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成部3は、各種の画像処理が可能なハードウェア回路として構成されており、撮影画像調整部31、及び、合成画像生成部32を主な機能として備えている。

图像生成部 3例如是可进行各种图像处理的硬件电路,作为主要的功能而具备有摄影图像调整部 31及合成图像生成部 32。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7は、第1画像に対する遮蔽画像特性マップを発生する方法の一例を示し、該遮蔽画像特性マップは第1画像において遮蔽される少なくとも幾つかの画像特性値を含む。

图 7图示生成对于第一图像的遮挡图像特性图的方法的示例,其中遮挡图像特性图包含在第一图像中被遮挡的至少一些图像特性值。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像群560は、図16(a)に示す状態で、撮像部111により生成される動画を構成する各画像を表す画像群であり、画像群560を構成する各画像を時間軸に沿って並べて示す。

图像组 560表示在图 16A中所示的该状态下形成由图像捕获部分 111所生成的运动图像的相应图像,在其中以时间轴安排形成图像组 560的相应图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像群560は、図16(a)に示す状態で、撮像部111により生成される動画を構成する各画像を表す画像群であり、画像群560を構成する各画像を時間軸に沿って並べて示す。

图像组 560代表形成在图 16A所示的状态下由图像捕获部分 111生成的运动图像的各个图像,其中在时间轴上排列形成图像组 560的各个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、その合成画像の生成処理に係る処理時間が長くなり、適切な合成画像の撮影機会を損失するおそれがある。

在此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

速やかに制約が解除されることを望みます。

我希望快点解除那个制约。 - 中国語会話例文集

彼女は祖父から未整理の財産を相続した。

她继承了祖父生前未整理的财产。 - 中国語会話例文集

俗事から離れて,生活がのんびりしている.

脱离世事,生活闲散。 - 白水社 中国語辞典

第3四半期,生産量はまた少なからず増加した.

第三季度,产量又增了不少。 - 白水社 中国語辞典

ここで、画像形成プロセス部9(9Y,9M,9C,9K)は、現像剤像をシートに転写するための各色の感光体の感光面上に静電潜像を形成し、各色の現像器により感光体の感光面上に形成された静電潜像を現像し顕像化する。

这里,图像形成处理部 9(9Y,9M,9C,9K)在用于向薄片转印显影剂像的各色感光体的感光面上形成静电潜像,通过各色的显影器显影感光体的感光面上形成的静电潜像,从而显像化。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの生産部門は政策を実行に移し,計画を具体化すべきである.

各生产部门要落实政策,落实计划。 - 白水社 中国語辞典

合成対象画像のアスペクト比144には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。

在合成目标图像的纵横比 144中,存储合成目标图像的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像のアスペクト比722には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。

在合成目标图像的纵横比 722中,存储合成目标图像的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成画像記録モードが設定されている場合において、シャッターボタン111が押下された場合には、合成画像を生成するための撮像画像(時系列で連続する複数の画像)の生成を指示する制御信号が撮像部130に供給される。

在设置合成图像记录模式的情况下,当按下快门按钮 111时,指引生成用于生成合成图像的捕获图像 (在时间序列中连续的多个图像 )的控制信号被供应到成像单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像制御部101からは、図4に示した画像201が入力される。

由摄像控制部 101输入图 4所示的图像 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。

如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集

さらに、生成された撮像画像と、この撮像画像の生成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報生成部120に供給される。

此外,将所生成的捕获图像以及在捕获图像生成时每个镜头 (例如,聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和聚焦位置供应到对象信息生成部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、生成された撮像画像と、この撮像画像の生成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報生成部120に供給される。

此外,生成的捕获图像和在生成捕获图像时每个镜头 (例如,聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和聚焦位置提供到对象信息生成部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、生成された撮像画像と、この撮像画像の生成時における各レンズ(例えば、フォーカスレンズ、ズームレンズ)の位置および合焦位置とが、被写体情報生成部520に供給される。

此外,所生成的捕获图像以及在生成捕获图像时每个镜头 (聚焦镜头和变焦镜头 )的位置和焦点对准位置被供应到主体信息生成单元 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ファイル生成部46は、生成した動画像ファイルをメモリカード36に記憶する。

并且,文件生成部46将生成的动态图像文件存储到存储卡 36中。 - 中国語 特許翻訳例文集

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。 - 中国語会話例文集

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある体制を構築した。

我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一体的体制。 - 中国語会話例文集

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。

能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集

容量属性についての少なくとも1つのアラームしきい値の生成を図2に関して示す。

为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部33は、画像ファイル生成機能及び画像再生機能を実現するために、各部を統括制御する制御部41、静止画像生成部42、動画像生成部43、計時部44、動画切出し処理部45、ファイル生成部46、判断部47、マルチ表示処理部48、静止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51を備えている。

图像处理部 33为了实现图像文件生成功能及图像重放功能,而包括用于统括控制各部的控制部 41、静止图像生成部 42、动态图像生成部 43、计时部 44、动画剪切处理部 45、文件生成部 46、判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS954で、印刷部204は、付加画像270のデータを生成し(CMYK)、ステップS955で、生成した付加画像270のデータを記憶部203に格納する。

在 S954中,打印单元 204生成附加图像 270的数据 (CMYK),并且在步骤 S955中,将数据存储在存储单元 203中。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理される行数は「合成の解像度」に依存し、たとえば1920x1080の解像度で合成が行われる場合は1080行分の合成が必要である。

被处理的行数取决于“合成的分辨率”,例如在以 1920×1080的分辨率进行合成的情况下需要 1080行的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の低解像度画像が画像間の動きの補正がされ、それから共に加算されて低解像度の合成画像を生成するので、時間的ノイズのクリーニングがある。

有时间噪声消除,因为多个低分辨率图像针对图像之间的运动被修正,然后被相加来产生低分辨率合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、静止画像取得部63は、JPEG‐CODEC33を制御して画像処理後の静止画像を符号化させ、記憶部67に出力する。

接着,静止图像取得部 63控制 JPEG-CODEC33,对图像处理后的静止图像进行编码,并输出至存储部 67。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。

8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私のゼミに所属していた学生です。

她是我研究班的学生。 - 中国語会話例文集

もし製造会社を知っていたら教えてください。

如果知道了制作公司请告诉我。 - 中国語会話例文集

付属のCD-ROMで製品マニュアルをご確認頂けます。

可以在附赠的光盘中确认产品说明。 - 中国語会話例文集

野生リンゴを使って馥郁たる美酒を醸造する.

把野苹果酿造成芬芳的美酒。 - 白水社 中国語辞典

合成処理回路6は、複数の画像データを合成することによって、合成画像データを生成する。

合成处理电路 6通过对多个图像数据进行合成,生成合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人.

三朝元老 - 白水社 中国語辞典

画像形成装置1は、原稿からカラー画像を光学的に読み取るカラー画像入力装置11を備えており、カラー画像入力装置11には、読み取ったカラー画像に応じた画像データ及び圧縮画像データを生成するカラー画像処理装置2が接続されている。

图像形成装置 1具备从原稿光学地读取彩色图像的彩色图像输入装置 11(图像受理部 ),在彩色图像输入装置 11上连接有生成与所读取的彩色图像相对应的图像数据以及压缩图像数据的彩色图像处理装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。

此外,可以生成强调在碰撞声音的精确生成位置周围的合成图像,并且生成具有高可视性 (visibility)的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。

此外,可以生成强调在碰撞声音的精确生成位置周围的合成图像,并生成具有高可见性的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS