意味 | 例文 |
「せいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43739件
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
情勢はより有利に変化する.
形势变得更有利。 - 白水社 中国語辞典
彼らは有為なる青年である.
他们是有为的青年。 - 白水社 中国語辞典
過酷な政治はトラよりも害がひどい.
苛政猛于虎。 - 白水社 中国語辞典
地震は正確に予報できない.
地震预报不准。 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
遠隔制御,リモートコントロール.
远距离控制 - 白水社 中国語辞典
政府に仕えて役人となる.
在朝为官 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の意見に賛成する.
大伙赞成他的意见。 - 白水社 中国語辞典
軽工業製品展覧会.
轻工业品展览会 - 白水社 中国語辞典
女性も戦闘に参加した.
连妇女也投入了战斗。 - 白水社 中国語辞典
世界の情勢を眺める.
张望世界局势 - 白水社 中国語辞典
この地区の物価の騰勢は激しい.
这些地区涨风颇盛。 - 白水社 中国語辞典
現実生活の屈折光線.
现实生活的折光 - 白水社 中国語辞典
私は彼の誠実さが好きだ.
我就喜欢他的真诚。 - 白水社 中国語辞典
その人は誠意を欠いている.
这个人缺少真情。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭脳は精緻である.
他的头脑很缜密。 - 白水社 中国語辞典
年中生活苦に陥っている.
整年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生命は救われた.
她的生命得到了拯救。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心臓は正常である.
她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序は正常に戻る.
社会秩序恢复正常。 - 白水社 中国語辞典
1日8時間労働.≒正常劳动日.
正常工作日 - 白水社 中国語辞典
彼は品行方正な人物だ.
他为人正派。 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
今回の抗議は正式である.
这次抗议是正式的。 - 白水社 中国語辞典
彼は正直な青年である.
他是个正直的青年。 - 白水社 中国語辞典
正のポストに就いている幹部.
正职干部 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
国家と宗教が合体した制度.
政教合一 - 白水社 中国語辞典
政治的地位に関する処遇.
政治待遇 - 白水社 中国語辞典
政治的見解のくい違い.
政治分歧 - 白水社 中国語辞典
権勢のある高官を叱責する.
指斥权贵 - 白水社 中国語辞典
生活の面でよりどころができた.
生活上有指靠了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
制海権を失う(取り戻す).
失掉(夺回)制海权 - 白水社 中国語辞典
新しいデザインの警官の制服.
新制式的警服 - 白水社 中国語辞典
秩序正しく生活を送る.
有秩序地过生活 - 白水社 中国語辞典
品質管理・品質保証制度.
质控质保制度 - 白水社 中国語辞典
彼の成績は中くらいである.
他的成绩属中不溜儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対して誠実である.
忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典
まず先生方に1杯おつぎします.
我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典
自律神経.≒植物性神经.
自主神经 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア的生活態度.
资产阶级生活作风 - 白水社 中国語辞典
9. 不揮発性メモリから、入力値と第1のカウント値とを読み出す段階と、前記入力値に基づいて疑似乱数生成器にシード値を与える段階と、前記第1のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の出力を前記疑似乱数生成器の入力に戻す段階と、前記疑似乱数生成器の出力値に基づいて暗号化鍵を生成する段階とを備える方法。
9.一种方法,包括: 从非易失性存储器读取输入值和第一计数值; - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、分割レベル3まで分割された階層化データ165は、分割レベル1(階層番号3)の3HL成分、3LH成分、および3HH成分、分割レベル2(階層番号2)の2HL成分、2LH成分、および2HH成分、並びに、分割レベル3(階層番号1)の1LL成分、1HL成分、1LH成分、および1HH成分の各サブバンドにより構成される。
在图 5中,被划分直到第 3划分层次的层级化数据 165由各个子频带构成,这些子频带包括: 第 1划分层次 (层级编号 3)的 3HL成分、3LH成分和 3HH成分、第 2划分层次的 2HL成分、2LH成分和 2HH成分 (层级编号 2)、以及第 3划分层次 (层级编号 1)的 1LL成分、1HL成分、1LH成分和 1HH成分。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声再生装置200の音声再生部204から出力される送信デジタル音声データ(LPCM音声データストリームSTL)がビット拡張された24ビットLPCM音声データである場合について説明する。
在以下说明中,从声音再现设备 200的声音再现单元 204输出的发送数字声音数据 (LPCM声音数据流 STL)是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本動画処理装置では、上述した再生部206の処理により、現在の再生位置から順次、再生シーン1、再生シーン2、再生シーン3にジャンプしつつ当該再生シーンのみを再生可能となる。
在本动画处理装置中,通过上述再现部 206的处理,从当前的再现位置顺次地,一面跳到再现场景 1、再现场景 2、再现场景 3一面只可以再现该再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)
3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定想要的对象并生成涉及该对象的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)
3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定期望的对象并且生成与该对象有关的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
エラー訂正符号化情報を視聴覚情報に関連付けるための制御情報を生成することができ、この制御情報を含む第3の複数のパケットを生成することができる。
生成使纠错编码信息与视听信息关联的控制信息,还可生成包括所述控制信息的第三多个分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |