意味 | 例文 |
「せいきゅうしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2029件
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
請求書をファックスで送ってください。
请用传真将申请书发送给我。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
この研究対象者は健康な女性である。
这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
私宛の請求書を発行してくれましたか?
你可以帮我发行给我的账单吗? - 中国語会話例文集
請求書を私に送ってくれましたか?
你发给我账单了吗? - 中国語会話例文集
彼は生前多くの不朽の著書を書いた.
他生前写出了许多不朽的著书。 - 白水社 中国語辞典
彼の研究対象は微生物である.
他研究的对象是微生物。 - 白水社 中国語辞典
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。
我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。 - 中国語会話例文集
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集
我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。
正如我们上月通知的,附加账单还未结算。 - 中国語会話例文集
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。
修改过金额的账单今天发送出去了。 - 中国語会話例文集
政府は人民生活の必需品の供給を保証した.
政府保证了人民生活必需品的供应。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する.
老师和学生们一起研讨校风问题。 - 白水社 中国語辞典
(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.
政治秘书 - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
约定了和同学一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。
购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。
将在下个月初把账单发到您手上。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)
记三等功。 - 白水社 中国語辞典
売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。
全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。 - 中国語会話例文集
監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。
因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。 - 中国語会話例文集
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。 - 中国語会話例文集
将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.
官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた.
他召集了当地医务人员组成了急救队。 - 白水社 中国語辞典
なお本発明請求項との対応で言えば、制御部21(要求処理機能部91)が請求項における要求処理部に相当する。
关于上述特征与在本发明的权利要求中记载的特征之间的对应关系,控制部21(请求处理功能部 91)对应于权利要求中记载的请求处理部,并且控制部 21还对应于权利要求中记载的再现控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。
内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
1980年代初期に大学・企業で実行された給与制度;職員・労働者の職務遂行能力によって定められる職能給.
职能工资 - 白水社 中国語辞典
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。
厚生劳动省向我们发放了特殊求职者开发补助金。 - 中国語会話例文集
【図2】制御部および給紙部の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部和供纸部的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、制御部11および給紙部23の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部 11和供纸部 23的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。
LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。
日本学生对想要就业的公司进行研究。 - 中国語会話例文集
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集
中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。
我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集
職務等級制度は米国では極めて一般的である。
职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |