「せいぎは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいぎはの意味・解説 > せいぎはに関連した中国語例文


「せいぎは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14904



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 298 299 次へ>

電流上限値の設定を完了すると、電力管理装置11は、制御部115の機能を利用して、端子拡張装置127に対し、非制御化機器126への電力供給を指示する(S403)。

当最大电流的设置完成时,电力管理装置 11使用控制单元 115的功能,并指示端子扩展装置 127向非控制兼容设备 126供电 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、端子拡張装置127に認証を代行させることで、非制御化機器126は、電力管理装置11の制御に基づく電力の供給を受けることができるようになる。

然而,通过改为让端口扩展设备 127进行认证,能够根据电力管理设备 11的控制来向不服从控制机器 126供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース2)図20〜図22は、端子拡張装置127に制御化機器125が接続され、制御化機器125と電力管理装置11の間で登録・認証が行われる場合の機器接続プロトコルを示している。

(情况 2)图 20到图 22表示其中服从控制机器 125连接至端口扩展设备 127,并在服从控制机器 125和电力管理设备 11之间进行登记 /认证的情况的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部32がアプリケーション(又は管理アプリケーション)に従って処理を行うことを、「制御部32が処理を実行する」と記載せずに、「アプリケーションが処理を実行する」と言い換えてもよい。

根据应用程序 (或者管理应用程序 )来执行处理的控制单元 32可以被描述为“应用程序执行处理”,而不是“控制单元 32执行处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この駆動モータは、制御装置19から電力が供給されることで駆動し、例えば、制御装置19からパルス信号が送られることで駆動する。

例如,驱动马达当从控制装置 19供应电力时被驱动,并且当从控制装置 19传输脉冲信号时被驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信装置17は、例えば、筐体10の側部に設けられており、制御装置19との通信制御信号により筐体10と接続されている電子機器20との間で通信可能な状態とする。

例如,通信装置 17以可通信的状态布置在外壳 10的一侧上,同时电子装置 20通过控制装置 19和通信装置 17之间的通信控制信号输入和输出连接到外壳 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーキーバケツフィルタ1503の出力は、入力1504で供給される制御信号の制御下において、遅延を生じさせるアンカーRAM1502に供給される。

漏桶滤波器 724的输出被馈送到锚定 RAM单元 1502,该锚定 RAM单元 1502用于在控制信号的控制下延迟输出,该控制信号是在输入 1504上馈送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証情報入力受付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報(例えば、印刷者のユーザIDなど)の入力を受け付ける。

验证信息输入接受单元44,从由输入控制器42控制的输入设备接受验证信息(例如,打印用户的用户 ID)的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、認証情報入力受付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報の入力を受け付ける(ステップS104)。

验证信息输入接受单元 44从由输入控制器 42控制的输入设备接受验证信息的输入 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の非限定的な例では、フレアガスを分解するための無煙かつ混合良好な火炎56の制御を含むフィードバック制御ループ38によって特定可能である。

可用反馈控制回路 38识别的另一个非限制性范例包括对无烟的、良好混合的用于火炬燃气分解的火焰 56的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、放射線照射制御装置は、検出された放射線の総照射量に基づいて、放射線源による放射線の照射を制御する。

放射线照射控制单元基于检测出的总放射线照射量,来控制通过放射线源的放射线的照射。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果61,62は、それぞれ結果63の1/2倍,1/8倍の勾配となっており、転送タイミングの制御による感度制御および広ダイナミックレンジ化が実現できていることが確認できる。

结果61、62分别具有结果 63的 1/2倍和 1/8倍的梯度,这证明通过控制转移时序,控制了灵敏度并且允许宽的动态范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUはROMに記憶されたプログラムを実行することにより、この撮像機器1の各部を統括的に制御し、また、その制御のための各種演算を実行する。

CPU执行存储在 ROM中的程序以执行成像装置 1的各个部分的整体控制,并且 CPU还执行这种控制所需的各种计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ信号は、復調部205、符号化部104、MAC多重部103を介して無線リンク制御部102に送られ、無線リンク制御部102において連接される。

数据信号经由解调部 205、解码部 204、MAC解复用部 203被发送到无线链路控制部 202,在无线链路控制部 202中被连接起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、DPF1Aの制御部15は、操作コマンドにより指定された写真データの識別情報に基づいて、通信部12を介して、サーバ2の制御部25に写真データの送信要求を送信する(ステップS7)。

接着,DPF1A的控制部 15基于由操作指令指定的照片数据的识别信息,经由通信部 12向服务器 2的控制部 25发送照片数据的发送请求 (步骤 S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1Aの制御部15は、この送信要求に応じて、サーバ2の制御部25から送られてくる写真データを、通信部12を介して受信する(ステップS8)。

DPF1A的控制部 15对应于该发送请求,经由通信部 12接收从服务器 2的控制部 25送来的照片数据 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上記ステップS6において、DPF1Aの制御部15から送信された協調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御部15は、その協調表示コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS11)。

另一方面,在上述步骤 S6中,接收了从 DPF1A的控制部 15发送的协调显示指令的DPF1B的控制部 15,进行对该协调显示指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、DPF1Bの制御部15は、協調表示コマンドの解析内容に従って、通信部12を介して、サーバ2の制御部25に写真データの送信要求を送信する(ステップS12)。

接着,DPF1B的控制部 15根据协调显示指令的分析内容,经由通信部 12向服务器2的控制部 25发送照片数据的发送请求 (步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1Bの制御部15は、この送信要求に応じて、サーバ2の制御部25から送られてくる写真データを、通信部12を介して受信する(ステップS13)。

DPF1B的控制部 15对应于该发送请求,经由通信部 12接收从服务器 2的控制部 25送来的照片数据 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、DPF1Bの制御部15は、表示部11による表示が完了した時点で、DPF1Aの制御部15に対してACK(コマンド完了通知)を返信する(ステップS16)。

接着,DPF1B的控制部 15在显示部 11的显示结束的时刻,对 DPF1A的控制部 15返回 ACK(指令结束通知 )(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、DPF1Bの制御部15は、表示部11による再表示が完了した時点でDPF1Aの制御部15に対してコマンド完了を示すACK(コマンド完了通知)を返信する(ステップS29)。

并且,DPF1B的控制部 15在显示部 11的重新显示结束的时刻,对 DPF1A的控制部 15返回表示指令结束的 ACK(指令结束通知 )(步骤 S29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1Aの制御部15から送信された協調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御部15は、その協調表示コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS11)。

接收到从DPF1A的控制部 15发送的协调显示指令的 DPF1B的控制部 15,进行该协调显示指令的指令分析处理 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコードコントロール部9は、マルチパスコントロール部11より通知される制御ファイルに従ってエンコーダ12の符号化動作を制御する。

编码控制单元 9根据由多路径控制单元 11通知来的控制文件,来控制编码器 12的编码行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲート制御信号CONT1は、走査開始を指令するスキャン開始信号と、ゲートオン電圧Vonの出力周期を制御する少なくとも一つのクロック信号と、を含む。

栅极控制信号 CONT1包括用于命令开始扫描的扫描开始信号 STV和用于控制栅极导通电压 Von的输出周期的至少一个时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲート駆動部500は、信号制御部600からのゲート制御信号CONT1に基づき、ゲートオン電圧Vonをゲート線G1〜Gnに印加し、該ゲート線G1〜Gnに接続されたスイッチング素子Trswをターンオンさせる。

栅极驱动器 500根据来自信号控制器 600的栅极控制信号 CONT1将栅极导通电压Von施加到栅极线 G1至 Gn,并导通分别连接到栅极线 G1至 Gn的开关元件 Trsw。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLSゲートウェイは、関連するメタデータへのアクセスを直接制御することにより、適切なデータファイルに対するアクセスの制御を効率化する。

MLS网关通过直接控制到相关元数据的访问更有效控制到合适数据文件的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLSゲートウェイは、関連するメタデータに対するアクセスを直接制御することにより、適切なデータファイルに対するアクセスの制御の効率を改善する。

MLS网关通过直接控制到相关元数据的访问更有效控制到合适数据文件的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLSゲートウェイ150は、関連するメタデータに対するアクセスを直接制御することにより、適切なデータファイルに対するアクセスを効率的に制御する。

MLS网关 150适合通过控制到有关元数据的访问有效控制到合适数据文件的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置109は、送信されたアクセス信号108を受取って、それを矢印120で示されているように制御装置109が使用できる形態に変換する受信機118を備えていることが認識される。

应该注意的是,控制器 109包含一个接收器 118,用于接收所发送的访问信号 108并将其转换成控制器 109能够使用的形式,如图中箭头 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザからリモートコマンダー100Aに対して制御対象機器200を選択するための操作情報の入力がなされると、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200に対応サービス一覧送信要求を送信する。

当用于选择控制目标设备 200的操作信息从用户输入到遥控器 100A时,遥控器100A将可用服务列表传输请求传输到控制目标设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばROM207は、後述するフローチャートの各種処理を制御部205に実行させるためのプログラムや、後述する各種設定画面を表示するために必要な表示制御プログラムを記憶する。

例如,ROM 207存储使控制单元 205执行后述的流程图的各种处理所需的程序,以及显示各种设置画面所需的显示控制程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像制御部3と、特徴量演算部6と、ブロックマッチング部7と、画像処理部8と、中央制御部13は、例えば、カスタムLSI1Aとして設計されている。

另外,摄像控制部 3、特征量运算部 6、块匹配部 7、图像处理部 8、中央控制部 13被设计成例如特制的 LSI 1A。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部10は、画像メモリ5に一時的に記憶されている表示用画像データを読み出して表示部11に表示させる制御を行う。

显示控制部 10进行读出在图像存储器 5中临时保存的显示用图像数据并使之显示在显示部 11的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば制御部51がパン機構部53の動きを制御するときには、移動させるべき方向と移動速度を指示する信号をパン用駆動部55に対して出力する。

例如,当控制单元 51控制横摇机构单元 53的移动时,控制单元 51将用于指示移动方向和移动速度的信号输出到横摇驱动单元 55。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりデジタルスチルカメラ1の制御部はステップF112で撮像開始のときに、パンニングの開始指示のみを雲台10の制御部51に与える。

即,当在步骤 F112中开始成像时,数字静态摄像机 1的控制单元仅指示横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51开始横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが所定の操作により自動撮像を指示すると、制御部27(自動撮像モード制御部86)は、処理をステップF101からF102に進め、ユーザの選択設定を確認する。

当用户通过预定操作发出用于自动摄像的指示时,处理从步骤 F101进行至步骤F102,并且控制单元 27(自动摄像模式控制单元 86)确认用户的选择设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような手順で生成された係数ラインは、上述したように、例えばウェーブレット逆変換処理順に並び替えられ、逆量子化されて、エントロピ符号化されて、符号化データとして出力される。

按照上述顺序生成的系数行例如按照逆小波变换处理的顺序安排,经历逆量化和熵编码,然后作为编码数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS123において、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、水平同期期間内に画像データを1ラインずつ出力できるようなペースでバッファ部104から係数データを読み出させる。

在步骤 S123,读取控制单元 223控制读取单元 214,以便以这样的步幅从缓冲器单元 104读取系数数据,使得在水平同步时段期间可以输出一行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部103が、以上のように読み出し制御処理を実行することにより、復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。

控制单元 103执行上述读取控制处理,从而解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下实现低延迟解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の他の態様により、方法は、制御信号を受信することと、その制御信号に基づいて1つ無線フレームよりも小さい間隔中において受信機の電力消費を管理すること、とを含むことができる。

根据本公开的另一个方面,一种方法可包括: 接收控制信号; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これらのインタフェースは、プログラマブル・マルチメディア・コントローラ自体の動作を制御する制御信号を受信する場合がある。

另外,这些接口可接收用于控制可编程多媒体控制器本身的操作的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LDPC符号のパリティ検査行列は、LDPC符号の性能を決定するため、優れた性能を有するパリティ検査行列を設計することも非常に重要である。

此外,因为LDPC码的奇偶校验矩阵决定 LDPC码的性能,因此设计具有极好性能的奇偶校验矩阵也是非常重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス41が端末21に接続されており、端末22が制御情報を中継する場合には、端末21を制御端末21とよび、端末22を中継端末22と呼ぶ。

在设备 41连接到终端 21上,由终端 22中继控制信息时,将终端 21称为控制终端 21,将终端 22称为中继终端 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送部202は、サーバ11のデバイス使用部100がデバイス41に送受信する制御情報をサーバ11の転送部102と送受信し、制御端末22の転送部303に送受信する。

传送部 202将服务器 11的设备使用部 100与设备 41收发的控制信息,与服务器 11的传送部 102进行收发,并向控制终端 22的传送部 303进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

検索部201は、制御端末22の登録部300と通信し、デバイス使用部100が使用する予定のデバイス41が制御端末22に接続されているか否かを問い合わせる。

检索部 201和控制终端22的登录部 300进行通信,查询设备使用部 100使用的预定设备 41是否连接在控制终端22上。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部305は、制御部304がデバイス41の制御を開始したタイミングで登録部300で登録した接続情報410を中継端末21の通知部21に送信する。

通知部 305在控制部 304开始设备 41控制的定时,将由登录部 300所登录的连接信息 410发送给中继终端 21的通知部 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信先識別子423は、該デバイス名421の表すデバイスがどのクライアント端末に接続されており、どのクライアント端末の制御部304により制御されているかを一意に表す識別子である。

发送源标识符 423是唯一表示该设备名 421所示的设备连接在哪个客户机终端上,并且当前由哪个客户机终端的控制部 304进行控制的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような制御は、例えば、ビジネスOSグループBおよびプライベートOSグループPによる通信の双方を制御する仮想化プラットホームVに実行させることができる。

例如,这种控制能够被虚拟平台 V所执行,该虚拟平台控制商业 OS组 B的通信和私用 OS组 P的通信 二者。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から新規の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。

通过这种技术,在新的连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商 OS组 B1中的 OS)请求的情形中,通信控制部分 121能够控制与其他设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から既存の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。

在现存连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS)请求的情形中,通过这种技术,通信控制部分 121能够控制与另一设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 298 299 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS