「せいぎは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいぎはの意味・解説 > せいぎはに関連した中国語例文


「せいぎは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14904



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 298 299 次へ>

図11に示す例は、図3に示すGPSモジュール120またはホスト制御部130の変形例であり、一部を変形したものである。

图 11所示的示例是图 3所示的 GPS模块 120或主机控制单元 130的修改示例,并且部分修改各单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、AVアンプ300は、CEC制御プロトコルのReport Physical Addressにより、物理アドレス[1000]は、CEC対応機器{5}であることを、テレビジョン受像機200に通知する。

AV放大器 300通过报告 CEC控制协议的物理地址,向电视接收机 200通知物理地址 [1000]对应于 CEC兼容设备 {5}。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、UMM706は、遠隔制御コマンド(UMM705に、特定のピコLCを受信させるか、または特定のピコLCに再同調させる命令)を受信する。

此后,UMM 706接收远程控制命令 (用于致使 UMM 705接收或重新调谐到特定 picoLC的指令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプログラムを起動させる必要があった場合は(S215のYes)、主制御部20はそのアプリケーションプログラムを起動させる(S217)。

如果应用程序需要被激活 (S215中的是 ),则主控制器 20激活应用程序 (S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。

旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和逆旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振器信号は、制御信号125に反応する電力出力とともに、電力増幅器124によって増幅されることができる。

振荡器信号可由功率放大器 124用响应于控制信号 125的功率输出放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、そのような出力されるべき制御チャネル信号が存在しない場合には、復号処理は終了する。

另外,在不存在这样的应输出的控制信道信号时,解码处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、それぞれの電話4のアドレス帳は、1つのアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8のメモリにマージされ得る。

另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御回路20は、CPU、マイクロコントローラまたはマイクロプロセッサ等の、処理デバイス22を含んでもよい。

控制电路 20可以包括处理装置 22,例如,CPU、微控制器或者微处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

S28を経た場合のS30では、記憶制御部36は、現時点で、アプリケーションA1の指定情報64において「○」を「×」に変更する。

在对于处理经历 S28的情况的 S30的处理中,这时存储控制单元 36将应用程序 A1的指定信息 64从“○”变成“×”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態では、比較器416は、信号Xnの電圧に応じてマルチプレクサ411、412の適切な制御信号を選択する。

在一个实施例中,取决于信号Xn的电压,比较器 416选择复用器 411和 412的适当控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、従来よりも信憑性の高い診断(判定)を行う技術を提供することを目的とする。

本发明的目的在于,提供一种进行可靠性比以往高的诊断 (判定 )的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報処理装置200の第2の通信部204は、ネットワークケーブル(或いは、電波)を介してアクセスポイント300との通信制御を行う。

而且,信息处理装置 200的第 2通信部 204借助网络线缆 (或电波 )进行与访问点 300的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願発明に係るフレア制御システム10は、適切な分解効率を有する最適動作範囲を保証する最適な方法となる。

本发明的火炬控制系统 10成为了保证具有适宜的分解效率的最佳工作范围的最优方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は8x8の格子を示すが、より大きな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。

图 6示出了一个 8×8栅格,但替代地可以使用更大或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から受信したコンテンツリストを表示する。

遥控器 100A显示从控制目标设备 200或内容提供装置 300接收的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、無線信号によって制御対象機器200と通信を行うために使用される通信方式は、特に限定されるものではない。

即,用于经由无线电信号与控制目标设备 200的通信的通信模式不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信部360は、制御対象機器200と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。

传输 /接收部分 360能够通过有线或无线电从控制目标设备 200接收信号 /传输信号到控制目标设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動パノラマ撮像が選択設定されていた場合は、制御部27の処理はステップF102からF110に進む。

当选择并设定了自动全景影像拍摄时,控制单元 27的处理从步骤 F102进行至步骤 F110。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、デジタルスチルカメラ1側は撮像記録制御部81と通信処理部85のみを有する例である。

图 16是图示仅包括摄像记录控制单元 81和通信处理单元 85的数字静态相机 1的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上記図13(図14)、又は図15(図14)の処理は、雲台10の制御部51の処理と考えることができる。

在此情况下,图 13(图 14)或图 15(图 14)的处理可以被视为云台 10的控制单元51的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット判定部221は、フォーマットの特徴の判定結果をバッファ制御部225にも通知する(矢印257)。

格式确定单元 221还将格式的确定结果通知给缓冲器控制单元 225(箭头 257)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP640はさらに、データおよび制御情報を、アンテナ604を経由してAT620またはその他のATへ送信するための送信機642を備える。

AP 640进一步包含用于经由天线 604将数据及控制信息发射到 AT 620或其它 AT的发射器 642。 - 中国語 特許翻訳例文集

データまたは制御信号の伝送は、例えば、1msecの時間を有するサブフレームに該当するTTI(Transmission Time Interval)の間に行われる。

数据或控制信号传输是处在对应于具有例如 1毫秒 (msec)的持续时间的子帧的传输时间间隔 (TTI)上。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。

该消息在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送,但该查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージは(DisplayPortのAUXのような)制御バスで送信されるが、クエリは主要リンクの資源のためのものである。

在控制总线 (诸如 DisplayPort上的 AUX)上发送消息,但查询是针对主链路资源的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS802では、制御部202は、ソースLUTを選択し、ステップS803で、選択したソースLUTをワークLUTへロードする。

在步骤 S802中,控制器 202选择源 LUT,并在步骤 S803中,将选择的源 LUT加载到工作 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310Bは、モータ234Bの回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。

结合电机 234B的旋转,旋转体 310B根据规定的定时和速度正向和反向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 S100中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC10的外部的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS110では、制御部17は、上記ステップS100で取得したDSC10外部の明るさに応じてEVF14の明るさを決定する。

在步骤 S110中,控制部 17根据在上述步骤 S100中取得的 DSC 10外部的亮度,确定 EVF 14的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。

首先,在步骤 S200中,控制部 17通过驱动内部测光传感器 22,取得取景器框 FB内的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS210では、制御部17は、上記ステップS200で取得したファインダーボックスFB内の明るさに応じてEVF14の明るさを決定する。

在步骤 S210中,控制部 17根据在上述步骤 S200中取得的取景器框 FB内的亮度,确定 EVF 14的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310では、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさに応じて、照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S310中,控制部 17根据在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度,确定照明部 21(LED 21a)的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 400中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC 10外部的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS410では、制御部17は、上記ステップS400で取得したDSC10外部の明るさに応じて照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S410中,控制部 17根据在上述步骤 S400取得的 DSC 10外部的亮度,确定照明部 21(LED 21a)的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 S100,控制部 17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS110では、制御部17は、上記ステップS100で取得したDSC10外部の明るさに応じてEVF14の明るさを決定する。

在步骤 S110,控制部 17,根据在上述步骤 S100获得的 DSC 10外部的明亮度而确定 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。

首先,在步骤 S200,控制部 17通过使内部测光传感器 22驱动,来获得取景器盒 FB内的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS210では、制御部17は、上記ステップS200で取得したファインダーボックスFB内の明るさに応じてEVF14の明るさを決定する。

在步骤 S210,控制部 17,根据在上述步骤 S200获得的取景器盒 FB内的明亮度而确定 EVF 14的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310では、制御部17は、上記ステップS300で取得したEVF14の明るさに応じて、照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S310,控制部 17,根据在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度而确定照明部 21(LED 21a)的明亮度 (亮度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 S400,控制部17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS410では、制御部17は、上記ステップS400で取得したDSC10外部の明るさに応じて照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S410,控制部 17,根据在上述步骤 S400获得的 DSC 10外部的明亮度而确定照明部 21(LED 21a)的明亮度 (亮度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、制御PHYパケット200の第2の部分216は、概してデフォルトフォーマットにではなくて、フォーマット200に準拠している。

另一方面,控制 PHY分组200的第二部分 216通常不遵守缺省格式,而是遵守格式 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。

在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御PHYパケット200は、MACヘッダ、または、MACヘッダの一部(例えばMAC送信先アドレス)のみを含んでよい。

例如,控制 PHY分组 200可以包括 MAC报头,或仅仅 MAC报头的一部分,例如 MAC目的地地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態では、ヘッダ556のフォーマットは、デフォルトパケットと制御PHYパケットとで異なっていてよい。

在这些实施方式中,报头 556的格式可以在缺省分组和控制 PHY分组之间有所区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一部の実施形態では、制御PHYパケットのSTF560は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。

例如,在一些实施方式中,STF 560在 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 298 299 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS