「せいこく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいこくの意味・解説 > せいこくに関連した中国語例文


「せいこく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1116



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

これらの製品は質の上では先進諸国の製品に匹敵する.

这些产品在质量上和发达国家的产品匹敌。 - 白水社 中国語辞典

(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.

解放区 - 白水社 中国語辞典

この生産計画を,上級機関に報告し審査決定を要請する.

将这份生产计划,报请上级审定。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい.

他不但语文成绩好,数学成绩也好。 - 白水社 中国語辞典

農工業の生産は国民経済発展の正常な軌道に乗ってきた.

工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。 - 白水社 中国語辞典

(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.

赎买政策 - 白水社 中国語辞典

GPS時刻同期信号201はGPS衛星が内蔵している非常に正確な原子時計の情報から生成されたものであり、その精度は米国国防総省により常に監視補正されている。

GPS时刻同步信号 201由 GPS卫星内置的非常准确的原子钟的信息生成,其精度经常由美国国防总局来进行监视校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒色生成下色除去部26が行う黒色生成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒色生成を行なう方法が用いられる。

作为黑色生成底色除去部 26进行的黑色生成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑色进行黑色生成的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記不正認証画策は当局に報告される、請求項8に記載の製品。

9.如权利要求 8所述的产品,其中向权利机构报告该授权违规。 - 中国語 特許翻訳例文集


OPEC加盟国はプライスバンド制により原油の生産量を調整している。

OPEC成员国根据价格浮动制度调整原油生产量。 - 中国語会話例文集

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典

また、ステップS11において、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の表示時刻または異なる表示時刻を表す、LRペアの表示時刻情報を生成する。

另外,在步骤 S11中,显示时刻信息生成电路 22依据 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该信息指示显示时刻相同还是不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。

GDP平减指数的对象只是国内产品。 - 中国語会話例文集

私は、新商品のPOP広告を作成する。

我制作新商品的POP广告。 - 中国語会話例文集

それは日本ではなく輸入国での規制です。

那个是进口国家的规制,不是日本的。 - 中国語会話例文集

それは日本ではなく輸入国の規制です。

那个是进口国家的规制,不是日本的。 - 中国語会話例文集

彼は、日本政府より人間国宝に認定された。

日本政府认定他为人类国宝了。 - 中国語会話例文集

明日までに報告書を作成します。

我会在明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集

修正申告の提出締切日は今月末だ。

修改申报的提交截止日是本月末。 - 中国語会話例文集

彼女は外国の生活に慣れていない。

她没有习惯国外的生活。 - 中国語会話例文集

黒板の前に、先生が立っています。

老师站在黑板前面。 - 中国語会話例文集

それは国内総生産に多大な影響を与える。

那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集

彼らは税関に輸入申告を申請した。

他们向海关申请了进口申报。 - 中国語会話例文集

国民から政治的関心をなくす

失去?消除?国民对政治的关心 - 中国語会話例文集

台湾へ出張した報告を作成しています。

我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集

彼に報告書の作成を依頼しています。

我请他制作报告书。 - 中国語会話例文集

広告を使うことは、私にとって強制的ではない。

使用广告对我来说不是强制性的。 - 中国語会話例文集

その女性は異国風の服装をしていた。

那位女性身著異國風的衣服。 - 中国語会話例文集

制御ボックス内の温度の異常の警告

控制箱内部温度异常的警告 - 中国語会話例文集

それは直ちに製作部に報告する必要がある。

那个必须要立即向生产部门报告。 - 中国語会話例文集

それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。

那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集

もしこれを苦情として正式に報告したいなら

如果想把这个作为不满正式的投诉的话 - 中国語会話例文集

マレーシア国労働省労働安全衛生部

马来西亚国家劳动局劳动安全卫生部门 - 中国語会話例文集

告発人の信頼性を弱める代わりに

告发人的信赖度变低,取而代之的是。 - 中国語会話例文集

私は人生を深刻に考えていません。

我没有深刻思考人生。 - 中国語会話例文集

性的虐待によるダメージは深刻だ。

性虐待导致的伤害是很深刻的。 - 中国語会話例文集

政府は大雨によるダムの越流を警告した。

政府警告了因为大雨而带来的水坝越流。 - 中国語会話例文集

今日はたくさんの生徒が遅刻しました。

今天很多学生迟到了。 - 中国語会話例文集

私は明日までに報告書を作成します。

我明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集

先生はそれを黒板に掲示する。

老师把那个公布在黑板上。 - 中国語会話例文集

今日中にその報告書を作成しないといけない。

你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集

政府は反乱を残酷に鎮圧した。

政府残酷地镇压了叛乱。 - 中国語会話例文集

私たちもその報告を作成しているところです。

我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集

日本国内向け教育用として作成されています。

面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集

脱出性椎間板は深刻な痛みを引き起こす。

腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集

この宝石の生産国はオーストラリアです。

这个宝石的产地是澳大利亚。 - 中国語会話例文集

先生が来るまでに、黒板を消しておきます。

在老师来之前把黑板擦干净。 - 中国語会話例文集

韓国での生活を楽しんでいますか?

韩国的生活过得愉快吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS