「せいしし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいししの意味・解説 > せいししに関連した中国語例文


「せいしし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6453



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 129 130 次へ>

10名の青少年を囚人護送車に捕らえ入れた.

把十名青少年押上囚车。 - 白水社 中国語辞典

肉体が死ぬと,精神もそれにつれて消滅する.

肉体死了,精神也随着消灭。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.

韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典

‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.

少年之家 - 白水社 中国語辞典

本年の生産任務は勝利のうちに達成した.

今年的生产任务已胜利完成。 - 白水社 中国語辞典

1965年にハンガリー事件が発生した.

年发生了匈牙利事件。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は傀儡軍の1個中隊を収容再編成した.

我军收编伪军一个连。 - 白水社 中国語辞典

強心剤を1本打って,彼女はやっと蘇生した.

打了一针强心剂,她这才苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

君がどのように言っても,私はやはり賛成しない.

随你怎么说,我还是不同意。 - 白水社 中国語辞典

この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.

这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典


我々は1か月繰り上げて仕事を完成した.

我们提前一个月完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

彼の散文は清新であか抜けしている.

他的散文写得清新脱俗。 - 白水社 中国語辞典

彼の精神は完全に打ちひしがれている.

他的精神完全瓦解了。 - 白水社 中国語辞典

私はこの意見にすべて賛成しているわけではない.

我并不完全赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典

(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.

万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.

在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典

引用句の誤りを一つ一つ修正した.

把引文上的错误一一修正了。 - 白水社 中国語辞典

どうか皆さんご静粛に,間もなく開会します.

请大家不要喧嚷,马上开会了。 - 白水社 中国語辞典

扇情的書籍・雑誌で青少年をだます.

用黄色书刊诱骗青少年。 - 白水社 中国語辞典

私は早すぎる結婚に賛成しない.

我不赞成早婚。 - 白水社 中国語辞典

精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.

振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典

事件が発生した時,折よく私はその場に居合わせた.

事情发生的时候,正巧我在场。 - 白水社 中国語辞典

彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている.

他很支持我这样做。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日になっても,正式の回答をよこしていない.

直到今天,他还没有正式答复。 - 白水社 中国語辞典

彼は制止せよという命令を下した.

他下了制止的命令。 - 白水社 中国語辞典

中国では,昼食は正式の食事である.

在中国,中饭是一顿主餐。 - 白水社 中国語辞典

彼は前回正式党員になるチャンスを逃した.

他上次错过了转正的机会。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

この文章はとてもうまく構成してある.

这篇文章组织得很好。 - 白水社 中国語辞典

一方、ステップ1017における判断の結果、当該再生シーンの終了位置に到達したと判断した場合には、ステップ1009乃至ステップ1017を繰り返すことにより、再生シーン決定部204で決定した再生シーンを順次再生し、再生シーン決定部204で決定したすべての再生シーンを再生し終わると、ステップ1014でそれを認識し、再生を終了する。

另一方面,当在步骤 1017中的判断结果,判断到达了该再现场景的结束位置时,通过重复步骤 1009到步骤 1017,顺次地再现由再现场景决定部 204决定的再现场景,当结束再现由再现场景决定部 204决定的全部再现场景时,在步骤 1014识别这个情况,结束再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本動画処理装置では、上述した再生部206の処理により、現在の再生位置から順次、再生シーン1、再生シーン2、再生シーン3にジャンプしつつ当該再生シーンのみを再生可能となる。

在本动画处理装置中,通过上述再现部 206的处理,从当前的再现位置顺次地,一面跳到再现场景 1、再现场景 2、再现场景 3一面只可以再现该再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。

这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で、中間フレーム生成処理は終了される。

中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力調整処理の例は、後述する。

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の出力調整処理について説明する。

首先,对第一输出调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】合成処理後の3D−LUTの一例を示す図である。

图 11是示出组合的 3D-LUT的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

<画質調整システムの具体例>

< 画质调整系统的具体例子 > - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、合成画像生成処理を終了する。

由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダ532を訂正しない(S127)。

因而,不纠正中间块的同步头 532(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】IIP2校正システムの動作を示すフロー図である。

图 4是示出 IIP2校准系统的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

仕事で問題が多くて精神的に疲れた。

因为工作问题很多,精神上很累。 - 中国語会話例文集

その事故が発生した要因は彼にある。

那个事故发生的主要原因在于他。 - 中国語会話例文集

いつからその経費が発生しますか。

从什么时候开始会产生那个经费? - 中国語会話例文集

いつからその費用が発生しますか。

那个费用会从什么时候开始发生? - 中国語会話例文集

このトラブルは毎回発生しています。

这个纠纷每回都发生。 - 中国語会話例文集

この作業は遅れが発生しやすい。

这个工作容易发生延误。 - 中国語会話例文集

あなたを傷つけた事を反省しています。

我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

彼の会社に対する忠誠心はすごいです。

他对公司特别忠诚。 - 中国語会話例文集

完成してないメールを間違って送っちゃった。

错把还未完成的邮件发送出去了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS