「せいしんせいい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいしんせいいの意味・解説 > せいしんせいいに関連した中国語例文


「せいしんせいい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17567



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 351 352 次へ>

なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。

应注意,定时控制电路 200是在权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイミング生成回路16は、制御部5からの制御に応じて、所定のタイミングを提供するタイミング信号を形成する。

另外,定时生成电路 16根据来自控制部分 5的控制形成按预定定时提供的定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。

标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、送信側の信号生成部は、伝送対象の信号を生成する機能部と一体であるのがよい。

优选地,发送侧信号生成部分与用于生成发送对象信号的功能部分集成。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して出力信号を生成し、その後、復調回路が出力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。

例如,接收侧信号生成部分具有解调电路。 毫米波信号被频率转换以生成输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部1241は、ネットワーク通信の制御を行う。

通信控制部件 1241执行网络通信的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。

通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。

另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、本明細書に開示の技術に従って、制御信号生成部46は、MIMO関連命令生成部50も備える。

此外,根据本文公开的技术,控制信号发生器 46还包括MIMO相关命令发生器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置20は、印刷データを生成して、ネットワーク30経由にて生成した印刷データを画像形成装置10に対して送信する。

终端装置 20生成打印数据,并通过网络 30将生成的打印数据发送到图像形成装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、付随音声信号とは、主音声信号に付随して所定の音響効果を実現させる付随音声を示す音声信号である。

此外,附属声音信号是指示附属于主声音信号并实现预定声音效果的附属声音的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信号生成部は、2種類の輝度信号YH,YLに基づいて輝度信号Yを生成しエンコーダ部860に供給する。

亮度信号产生部件基于两个亮度信号 YH和 YL来产生亮度信号 Y,并将所述信号 Y提供到编码器单元 860。 - 中国語 特許翻訳例文集

フーリエ変換計算回路は、同相成分信号および直交位相成分信号を使用して、ベースバンド信号を生成する。

傅立叶变换计算电路使用同相分量信号及正交相位分量信号来产生基带信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、通信装置Nの通信フレーム生成部12は、第2のセキュアな通信フレームを生成する。

在图 7中,通信装置 N的通信帧生成部 12生成第 2安全通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

(新入生・新入社員などのための)歓迎会,新歓パーティー.

迎新会 - 白水社 中国語辞典

この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データ(24ビットLPCM音声データ)が得られる。

在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并获得接收数字声音数据 (24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4及び図5に戻り、映像補正信号が生成されると、光源輝度制御部221における光源輝度の制御(ステップS4)、及び映像信号補正部231における映像信号の補正(ステップS5)が行われる。

返回图 4及图 5,图像校正信号生成后,进行光源辉度控制部 221中的光源辉度的控制 (步骤 S4)及图像信号校正部 231中的图像信号的校正 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得調整器114は、第1の合成器信号および第2の合成器信号の合成によって発生された合成信号に加えられたその利得を、動的に調整する場合がある。

增益调整器 114可动态调整施加到由第一组合器信号与第二组合器信号的组合生成的组合信号的其增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べたように、レプリカ生成部219では、符号ビットのLLRに応じてその信頼性に比例したソフトレプリカが生成される。

如上所述,在复本生成器 219中,与编码比特的 LLR的可靠度成比例地生成软信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記入力値を生成する段階は、真の乱数生成器により行われる請求項7に記載の方法。

8.如权利要求 7所述的方法,其中,生成所述输入值由真随机数生成器来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング生成部16は、外部のCPUからの通信信号19、垂直同期信号20、水平同期信号21に基づき、3つの行カウンタ151〜153のうちの1つを選択する行アドレス生成部選択信号S1610を生成する。

定时产生单元 16基于来自外部 CPU的通信信号 19、垂直同步信号 20和水平同步信号 21而产生用于选择三个行计数器 151~ 153中的一个的行地址产生单元选择信号 S1610。 - 中国語 特許翻訳例文集

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。

询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集

信号生成部107(電気信号変換部)は、LSI機能部104からの信号をミリ波信号に変換し、ミリ波信号伝送路9を介した信号送信制御を行なうための送信側信号生成部110を有する。

信号生成部分 107(电信号转换部分 )具有发送侧信号生成部分 110,用于将来自LSI功能部分 104的信号转换为毫米波信号,并且控制经由毫米波信号发送线 9的信号发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ606は、波形制御構成要素610および/または信号生成構成要素612に動作可能に接続されうる。

处理器 606操作性地与波形控制部件 610和 /或信号生成部件 612相耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、通信フレームにセキュリティ処理を施し、セキュアな通信フレームを生成するものである。

通信帧生成部 14对通信帧施加安全性处理,生成安全通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。

请在照片的背面记载申请人的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。 - 中国語会話例文集

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。

根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。

是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。 - 中国語会話例文集

したがって、フラグ生成部64によりdisable信号が、フラグ生成部64より後段の各部に出力された場合、補正制御部62および63には、フラグ生成部64より後段の各部からの検出値は入力されない。

因此,在从标记生成部分 64输出禁止信号到后一级上的块的情况下,不将来自标记生成部分 64后一级上的块的检测值输入到校正控制部分 62和 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。

本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集

続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。

接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、中心周波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。

图 13示出了基于中心频率产生修改样本 832的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒生成下地除去部26は、領域分離処理部24から入力された領域識別信号が示す各領域に応じて、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を生成する黒生成処理と、元のCMY信号から黒生成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。

黑色生成基底除去部 26与从区域分离处理部 24输入的区域识别信号所表示的各区域相应地,进行基于从颜色修正部 25输入的 CMY信号、从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理,和从原来的 CMY信号减去通过黑色生成得到的 K信号而生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同位相ブロック410は、コンスタレーション内のシンボルの可能性のある同位相振幅についての部分距離の同位相成分を生成する。

同相块 410生成群集中的符号的可能同相振幅的部分距离的同相分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ信号Rとして帯域制限ノイズ信号RBを提供するために、生成装置5は、複数のノイズ発生器11−13を備える。

为了提供限带噪声信号 RB作为噪声信号 R,发生单元 5可以包括多个噪声发生器11-13。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号構成の通知処理を行わない場合、無線基地局装置の制御情報信号生成部は、参照信号構成を制御情報信号に追加する必要がない。

并且,在不进行参考信号结构通知处理的情况下,无线基站装置的控制信息信号生成部无需将参考信号结构追加到控制信息信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。

胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集

労働者たちは新製品を担いで大会に成果を報告する.

工人们抬着新产品向大会报喜。 - 白水社 中国語辞典

大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.

大庆精神 - 白水社 中国語辞典

歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.

步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.

各族师生亲密地生活在一起。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生の粘り強い戦闘精神を学ばねばならない.

要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。 - 白水社 中国語辞典

拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します.

奉上拙著一册,敬请…先生雅正。 - 白水社 中国語辞典

処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。

处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、理想的にはスライサ223において所望の元の信号を正確に生成する。

其结果是理想地在限幅器 223处恰好产生期望的原始信号; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 351 352 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS