「せいせいひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいせいひんの意味・解説 > せいせいひんに関連した中国語例文


「せいせいひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1667



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>

P13ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶されており、P13ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P13图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 P12图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片对 P13图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶されており、Bs10ピクチャは、DPBに記憶されたP8,P9,P12,P13ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs10图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P8、P9、P12和 P13图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P8、P9、P12和 P13图片对 Bs10图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されており、B11ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B11图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片对 B11图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶されており、P17ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P17图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 I16图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片对 P17图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶されており、Bs14ピクチャは、DPBに記憶されたP12,P13,I16,P17ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs14图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P12、P13、I16和 P17图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P12、P13、I16和 P17图片对 Bs14图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B15ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、B15ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B15图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 B15图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0ピクチャが記憶されており、P1ピクチャは、DPBに記憶されたI0ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P1图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0图片,并且在必要时参考DPB中存储的 I0图片对 P1图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0及びP1ピクチャが記憶されており、P4ピクチャは、DPBに記憶されたI0やP1ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P4图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0和 P1图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0或 P1图片对 P4图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、P5ピクチャは、DPBに記憶されたI0やP1,P4ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P5图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0或 P1和 P4图片对 P5图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs2ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶されており、Bs2ピクチャは、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs2图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0、P1、P4和 P5图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片对 Bs2图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


B3ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶されており、B3ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B3图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片对 B3图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P8ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶されており、P8ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P8图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片对 P8图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶されており、P9ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,P8ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P9图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 P8图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 P8图片对 P9图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶されており、Bs6ピクチャは、DPBに記憶されたP4,P5,P8,P9ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs6图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P4、P5、P8和 P9图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P4、P5、P8和 P9图片对 Bs6图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B7ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されており、B7ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B7图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片对 B7图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されており、P12ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P12图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片对 P12图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶されており、P13ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P13图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 P12图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片对 P13图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶されており、Bs10ピクチャは、DPBに記憶されたP8,P9,P12,P13ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs10图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P8、P9、P12和 P13图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P8、P9、P12和 P13图片对 Bs10图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されており、B11ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B11图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片对 B11图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶されており、P17ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P17图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 I16图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片对 P17图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶されており、Bs14ピクチャは、DPBに記憶されたP12,P13,I16,P17ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs14图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P12、P13、I16和 P17图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P12、P13、I16和 P17图片对 Bs14图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B15ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、B15ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B15图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 B15图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、P20ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P20图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 P20图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、ビデオ符号化回路23は、左眼用撮像装置11から供給されるL画像の画像信号を符号化し、VS_TYPE生成回路21から供給されるVS_TYPEを付加して多重化回路25に出力する。

在步骤S13中,视频编码电路 23对左眼图像捕获设备 11所提供的 L图像的图像信号进行编码,将VS_TYPE生成电路 21所提供的 VS_TYPE添加到编码信号,并将所得信号输出给复用电路25。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数画像を含む画像ファイルを表示装置に出力する際には、例えば図19に示すように圧縮ファイルを生成して、圧縮ファイルの送信を行う構成とするのが望ましい。

当例如要将包括多个图像的图像文件输出到显示设备时,期望采用压缩文件如图 19中所示那样生成并传送至显示设备的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】チューナー・クロック・ユニット108によって生成されるクロックが三つのVCOのうちの一つから導出される、本発明のある実施形態を示す図である。

图 3示出本发明的实施例,其中从三个 VCO中的一个获得由调谐器时钟单元 108产生的时钟; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ゴルフのように立った状態で行うスポーツの動作遷移について合成画像を生成する場合には、図4(b)に示すように、各注目被写体画像を横方向に推移させる場合が多い。

例如,如图 4B所示,在为诸如高尔夫球这样的、以站立姿势进行的体育运动的动作过渡生成合成图像的情况下,很可能每一个目标对象图像在横向方向上过渡。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、水平方向になった状態で行うスポーツの動作遷移について合成画像を生成する場合には、各注目被写体画像を縦方向に推移させる場合が想定される。

另一方面,在为水平方向状态下进行的体育运动的动作过渡生成合成图像的情况下,每一个目标对象图像都可能在纵向方向上过渡。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ゴルフのように立った状態で行うスポーツの動作遷移について合成画像を生成する場合には、図4(b)に示すように、各注目被写体画像を横方向に推移させる場合が多い。

例如,在对于以站立姿势执行的运动 (如高尔夫 )的运动转变生成合成图像的情况下,如图 4B所示,很可能在横向方向转变每个目标对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像合成部311は、このようにして、パノラマ座標系上の互いに隣接する撮像画像の有効領域を接続し、1つのパノラマ画像を生成する。

按照此方式,图像合成单元 311在全景坐标系上连接彼此相邻的摄取图像的有效区域来生成一个全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第3の実施の形態における撮像装置による合成画像の生成対象となる注目被写体および特定動作の一例を示す図である。

图 22A到图 22H是示出根据本发明第三实施例的、变成用于通过使用成像设备来生成合成图像的目标的被观察主体和预定操作的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】本発明の第3の実施の形態における撮像装置による合成画像の生成対象となる注目被写体および特定動作の特徴の一例を示す図である。

图 23是表示根据本发明第三实施例的、变成成像设备的用于生成合成图像的目标的被观察主体和预定操作特征的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置による合成画像の生成対象となる注目被写体および特定動作の一例を示す図である。

图 22A到图 22H是示出根据本发明第三实施例的、变成用于通过使用成像设备来生成合成图像的目标的被观察主体和预定操作的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置による合成画像の生成対象となる注目被写体および特定動作の特徴の一例を示す図である。

图 23是表示根据本发明第三实施例的、变成成像设备的用于生成合成图像的目标的被观察主体和预定操作特征的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ61で、入口ノード、たとえばノードA、がメイクビフォーブレーク動作を使用してトラフィックLSPを再確立するために、RSVP−TEシグナル伝達を生成する。

在步骤 61,入口节点 (例如,节点 A)生成 RSVP-TE信令,以使用先接后离操作来重建业务 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、ブロック805において、SRラッチ207は、位相周波数比較器208のフィードバッククロックとして使用される出力クロックを生成する。

在框 805,根据本发明的一个实施例,SR锁存器 207产生被用作相位 -频率检测器208的反馈时钟的输出时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのOFDMチャネルについての、イントラフレームのチャネル推定値を生成する一つの技術として、ゼロオーダホルドチャネル推定が知られている。

用于为每一个 OFDM符号生成帧内信道估计的一种技术是被称为零阶保持信道估计的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示切替スイッチ32の操作により、「個別切替モード」では、生成した2個の出力画像データの中から1個の出力画像データを選択的に出力する。

即,响应于显示切换开关 32的操作,在“个别切换模式”中,从所生成的两个输出图像数据中选择性地输出 1个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

「切替表示モード」を選択すると、フレームメモリー11に記憶されたm個の画像データのそれぞれに対し、個別に「通常モード」と同様の画像処理を施して、m個の出力画像データを生成する。

当选择了“切换显示模式”时,对存储在帧存储器 11中的 m个图像数据分别单独地实施与“通常模式”相同的图像处理,生成 m个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

狭帯域方式の使用は、ユーザから生成されるCQIフィードバックの量を考えると、かなり法外(prohibitive)であり、広帯域CQI情報は、小さいパケットが使用される用途では非常に有用であるとは言えない。

考虑到从用户生成的 CQI反馈的量,窄带方案的使用很大程度上是禁止,而宽带 CQI信息在其中使用小分组的应用中不是非常有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けて図7を参照すると、要素780において、複数の有効な組み合わせを生成するために利用可能なMCSのリソースサイズを比較することにより、MCSとリソースサイズとの有効な組み合わせが導かれる。

继续参考图 7,在元素 780中通过对可用的 MCS比较资源大小来推出 MCS和资源大小的有效组合以生成有效组合的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】ブロック長[n]より長い最大2nビットの秘密鍵に対応することを可能とした鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例について説明する図である。

图 20是说明能够与长于块长度 [n]的最大 2n比特的私人密钥对应的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】ブロック長[n]より長い最大2nビットの秘密鍵に対応することを可能とした鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例について説明する図である。

图 24是说明能够与长于块长度 [n]的最大 2n比特的私人密钥对应的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば付加画像270は印刷ジョブ内で一回作成するなら、付加画像生成のフローは1回の実行でよく、毎ページ実行される必要はない。

这是因为在打印作业中附加图像270的生成只需要执行一次,而不是每页都需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTPパケット生成部128は、符号化データおよび画像ヘッダを含むRTPデータに対してRTPヘッダを付加し、非同期伝送経路I/Fに供給する。

RTP数据包生成部 128将 RTP报头附加至包含编码后的数据和图像报头的 RTP数据,并且将 RTP数据供应给异步传输路径 I/F。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置100は、例えば、被写体を撮像して複数の画像データ(撮像画像)を生成し、これらの複数の画像データについて各種画像処理を行うことが可能なデジタルスチルカメラにより実現することができる。

成像设备 100例如可以通过用于捕获被摄体、生成多块图像数据 (捕获图像 )、以及对于多块图像数据执行各种图像处理的数字相机实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、合成部270は、移動量検出部260から出力された移動量および移動方向に基づいて、その取得された画像を重ねて合成して代表画像を生成する。

在此情况下,合成单元 270基于从移动量检测单元 260输出的移动量和移动方向合成获取的图像以便重叠,并且生成代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面データ受信端末200は、通信部201、画像生成部202、表示プレーン部203、画調反映部204、UI部205、ユーザ設定情報管理部206、画質用情報管理部207、パネル用情報管理部208、表示部209および遠隔操作制御部210から構成される。

画面数据接收终端 200由通信部 201、图像生成部 202、显示平面部 203、画面风格反映部 204、UI部 205、用户设定信息管理部 206、画质用信息管理部 207、面板用信息管理部208、显示部 209、以及远程操作控制部 210构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相比較部12は、同期信号分離部83から入力された水平同期信号Hと、タイミング制御部14から入力された自走水平同期信号PHとの位相差を検出して、検出した位相差に応じた電圧を生成して電圧制御発振部13に供給する。

相位比较器 12检测从同步信号分离单元 83输入的水平同步信号 H与从定时控制器 14输入的自由运行水平同步信号 PH之间的相位差,以生成要提供给电压控制振荡单元13的、与所检测到的相位差相对应的电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、GI相関演算部14からのGI-fine検出値は、三角形111−1および111−2に示されるように、三角形101と三角形103で表わされるT2/FEF判別中である時間で2度検出が行われ、補正制御部62に保持される。

另一方面,针对来自 GI相关性计算部分 14的 GI精细检测值,在由三角形 101和三角形 103表示的、其中进行 T2/FEF判定的时间段内,如由三角形 111-1和 111-2指示地执行检测两次。 因而,两个 GI精细检测值被保留在校正控制部分 62中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS