「せいせすとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいせすとんの意味・解説 > せいせすとんに関連した中国語例文


「せいせすとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4430



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 88 89 次へ>

上記実施例では、クロック生成部CL1〜CL7に、2つの周波数発振器22、23を備えることにより、2種類の周波数のクロック信号を生成しているが、クロック信号の生成方法は、これに限られない。

在上述实施例中,在时钟生成部 CL1~ CL7具有 2个频率振荡器 22、23,由此生成2种频率的时钟信号。 但时钟信号的生成方法并不仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体情報生成部120は、撮像部111により生成された撮像画像およびこの撮像画像の生成時における各情報(例えば、レンズの位置および合焦位置)に基づいて、撮像画像に関する被写体情報を生成するものである。

对象信息生成部分 120基于图像捕获部分 111所生成的捕获图像和在捕获图像生成时的每个信息 (例如,镜头的位置和聚焦位置 ),生成涉及捕获图像的对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体情報生成部120は、撮像部111により生成された撮像画像およびこの撮像画像の生成時における各情報(例えば、レンズの位置および合焦位置)に基づいて、撮像画像に関する被写体情報を生成するものである。

对象信息生成部分 120基于由图像捕获部分 111生成的捕获图像和在生成捕获图像时的每条信息 (例如,镜头的位置和聚焦位置 ),生成与捕获图像有关的对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体情報生成部520は、撮像部510により生成された撮像画像およびこの撮像画像の生成時における各情報(例えば、レンズの位置および合焦位置)に基づいて、撮像画像に関する被写体情報を生成するものである。

主体信息生成单元 520基于由成像单元 510生成的捕获图像和在生成捕获图像时的信息 (例如,镜头的位置和焦距对准位置 )来生成与捕获图像有关的主体信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シード生成器420、疑似乱数生成器430、カウンタ450、および鍵生成器460の各々は、ハードウェア回路、ソフトウェアモジュール、任意のその他のハードウェア、ソフトウェア、またはファームウェア構造であってよい。

例如,籽数生成器 420、伪随机数生成器 430、计数器 450和密钥生成器 460的每个可以是硬件电路、软件模块或者任何其它硬件、软件或固件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図69】レジスタセット10の内部構成と、再生制御エンジン7bとを描いた図である。

图 69是描绘了寄存器组 10的内部结构和再生控制引擎 7b的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。

在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。

在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。

如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集


方法は、トレーニングシーケンスの第1セットから第1トレーニングシーケンスを生成し、トレーニングシーケンスの第2セットから第2トレーニングシーケンスを生成することを含む。

该方法包括: 生成来自第一训练序列集的第一训练序列; - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。

此时,中间数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。

他要求与圣战者组织的领导人见面。 - 中国語会話例文集

図6の例において、CPフラグ生成部412は、図3のCPフラグ生成部41(411)と同様にして、CP信号の検出結果に応じたCPフラグを生成し、AND回路442に供給する。

在图 6的示例中,与图 3中的 CP标记生成部件 41(411)一样,CP标记生成部件 412生成反映 CP信号检测结果的 CP标记。 这样生成的 CP标记被提供给 AND电路 442。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成されるRLC PDUは、従来の技術のように、PDUの個数により制限されるが、生成されたRLC PDUにバッファリングできるバイト個数に基づいて生成される。

要产生的 RLC PDU的并不如现有技术那样限于 PDU的数量,而是基于能够在创建的 RLC PDU中缓冲的字节的数量产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り訂正符号生成モジュール704は、データパケット生成モジュール702からの第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を生成する。

错误校正码产生模块 704产生与来自数据包产生模块 702的第一数据包相关联的错误校正码。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。

恢复了随机数的控制兼容设备 125基于随机数生成操作命令(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。

恢复所述随机数的服从控制机器 125根据该随机数,生成操作命令 (S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

914において、トークンは第2の検証鍵に基づいてベリファイアへの応答を生成する。

令牌基于第二验证器密钥生成对验证器的响应 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成器106によって生成されるトランスポートストリームは、ストライプの少なくとも第1サブセットの色を示すデータ要素を含む第1データストリーム1302を有することができる。

信号生成器 106产生的传输流可以包括第一数据流 1302,该第一数据流包含指示条纹的至少第一子集的颜色的数据元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。

图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の空間ストリームを生成する、通信のためのシステムおよび/又は方法が開示される。

公开了生成多个空间流的用于通信的系统和/或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒色生成下色除去部26が行う黒色生成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒色生成を行なう方法が用いられる。

作为黑色生成底色除去部 26进行的黑色生成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑色进行黑色生成的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のカウンタスタートパルス生成回路A(417)は、第1の水平同期信号カウンタA(606)のカウンタ値に応じて、第1のリセット行カウンタA(152)をカウントスタートさせるためのカウントスタートパルス418を生成する。

第二计数器开始脉冲产生电路 A(417)根据第一水平同步信号计数器 A(606)的计数值来产生用于使第一复位行计数器 A(152)开始计数的计数器开始脉冲 418。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分器104は、Mビットの拡張対象画像とMビットの予測画像との残差画像を生成し(ステップ304:残差信号生成ステップ)、圧縮器110は残差画像を変換・量子化し、残差画像の符号化情報を生成する(ステップ305:符号化ステップ)。

差分器 104生成 M位的扩展对象图像和 M位的预测图像的残差图像 (步骤 304:残差信号生成步骤 ),压缩器 110对残差图像进行转换和量化,生成残差图像的编码信息 (步骤 305:编码步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。

令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、Xnの初期電圧状態に大きく依存するということは、カオス信号生成器212が、既知の初期条件について決定性を有するが、カオス信号生成器212によって生成されるノイズプロファイルについてはそうではないということを意味している。

对于 Xn的初始电压条件的这种敏感性意味着混沌信号产生器 212是确定性的——对于每一个初始条件,混沌信号产生器 212产生已知但是不同的噪声剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。

基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

この無線通信装置は、符号化されたCQIビットのシーケンスを生成する手段を含みうる。

无线通信设备可包括用于产生经译码 CQI位序列的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号62は周波数領域で生成され、単側波帯トーンを有する。

参考信号 62是在频域中产生且具有单个边带频音。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートアレイ45は、第1スキャナー111から入力された各受光素子の検出値から各画素のデータを生成し、生成した各画素のデータを生成順にデータ保持部45Aに格納する。

门阵列 45根据从第一扫描器 111输入的各受光元件的检测值来生成各像素的数据,并将生成的各像素的数据按生成顺序保存到数据保持部 45A。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。

在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】輝度成分を抽出することにより生成された輝度画像の例を示す図である。

图 6示出了通过提取亮度分量生成的亮度图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。

把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス532で、カウンタ450のカウントが第1のカウント値と等しいと判断された場合には、ボックス560で疑似乱数生成器430の出力を鍵生成器460への第1の入力として利用する。

如果在框 532确定计数器 450的计数等于第一计数值,则在框 560,伪随机数生成器 430的输出用作对密钥生成器 460的第一输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス552で、カウンタ450のカウントが第2のカウント値と等しいと判断された場合には、ボックス562で疑似乱数生成器430の出力を鍵生成器460への第2の入力として利用する。

如果在框 552确定计数器 450的计数等于第二计数值,则在框 562,伪随机数生成器 430的输出用作对密钥生成器 460的第二输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したことから、制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804が信号生成器820を制御して、一対のシーケンスaおよびbのみを利用することで制御PHYパケットプリアンブルを生成することが理解できる。

从前所述,可以理解的是控制PHY分组前导码控制器804可以控制信号生成器820仅利用一对序列 a和 b来生成控制 PHY分组前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、この予測信号生成器103は、予測信号合成手段として機能する。

该情况下,该预测信号生成器 103作为预测信号合成单元发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

木村製紙株式会社の人材育成センターのセンター長の渡辺と申します。

我是木村制纸株式会社人才教育中心的所长渡边。 - 中国語会話例文集

15. 前記疑似乱数生成器に前記第2のシード値を与えた後に、前記第2のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻す段階をさらに備える請求項14に記載の方法。

15.如权利要求 14所述的方法,还包括: 在采用所述第二籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后,按照所述第二计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明するように、MIMO関連命令生成部50は、MIMO対応端末に対するチャネル品質表示(CQI)の要求/生成に関連する命令をさらに生成し、このようにしてMIMO対応端末とのCQI通信を変更する働きをする。

如本文说明的,MIMO相关命令发生器 50生成有关具 MIMO能力的终端的信道质量指示 (CQI)请求 /生成的另外命令,并由此用于修改与具 MIMO能力的终端的 CQI通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。

在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生成部31は、次に、検出した黒文字のエッジに対応する画素の濃度値を1とし、他の画素の濃度値を0とする等の方法で、原画像から2値画像を生成することにより、前景レイヤを生成する(S3)。

前景层生成部 31接着通过用将与检测出的黑文字的边缘相对应的像素的浓度值为 1,其它像素的浓度值为 0的方法,从原图像生成二值图像,生成前景层 (S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ストリーム生成装置100が実現されてもよい有線通信システム又は無線通信システムの他のある装置がメディアフレームをユーザ端末に転送する間に、ストリーム生成装置100は単にメディアストリームのメディアフレームを生成する。

可选地,流产生设备 100仅仅产生媒体流的媒体帧,而将媒体帧转发给用户终端是由有线或无线通信系统的某些其它设备来实现的,流产生设备 100可以在有线或无线通信系统中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の構成例としてのIPパケットを利用する場合には、図19の撮像表示装置120において、画像エンコード部122aと画像パケット生成部123aとの間、および、音声エンコード部122bと音声パケット生成部123bとの間に、符号化時間同期用タイムスタンプを生成するタイムスタンプ生成部を設ける必要がある。

应该注意,在使用根据第二结构性示例的 IP数据包的情况下,在图 19中的成像显示装置 120中,有必要在图像编码部 122a和图像数据包生成部 123a之间以及音频编码部 122b和音频数据包生成部 123b之间设置生成用于编码时间同步的时间戳的时间戳生成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の構成例としてのIPパケットを利用する場合には、図19の撮像表示装置120において、画像エンコード部122aと画像パケット生成部123aとの間、および、音声エンコード部122bと音声パケット生成部123bとの間に、符号化時間同期用タイムスタンプを生成するタイムスタンプ生成部を設ける必要がある。

另外,当使用作为配置的第二示例的 IP分组时,在图 9的成像显示设备 120中,用于生成用于编码时刻同步的时间戳的时间戳生成部件需要被设在图像编码部件 122a和图像分组生成部件 123a之间以及音频编码部件 122b和音频分组生成部件 123b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記疑似乱数生成器の出力値に基づいて暗号化鍵を生成する段階は、前記疑似乱数生成器に前記第1のシード値を与えた後に、前記第1のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻す段階の後に、前記疑似乱数生成器の第1の出力値を利用する段階を有する請求項15に記載の方法。

16.如权利要求 15所述的方法,其中,根据来自所述伪随机数生成器的输出值来生成密码密钥包括在采用所述第一籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后,按照所述第一计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入之后使用来自所述伪随机数生成器的第一输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記疑似乱数生成器の出力値に基づいて暗号化鍵を生成する段階は、前記疑似乱数生成器に前記第2のシード値を与えた後に、前記第2のカウント値が示す回数分、前記疑似乱数生成器の前記出力を前記疑似乱数生成器の前記入力に戻す段階の後に、前記疑似乱数生成器の第2の出力値を利用する段階を有する請求項16に記載の方法。

17.如权利要求 16所述的方法,其中,根据来自所述伪随机数生成器的输出值来生成密码密钥包括在采用所述第二籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后,按照所述第二计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入之后使用来自所述伪随机数生成器的第二输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 88 89 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS