意味 | 例文 |
「せいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47225件
例えば、WB補正部28は、S100の後であってS200の前にホワイトバランス補正を行う。
例如,WB修正部 28在 S100之后、S200之前进行白平衡修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。
该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。
根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程より低い再生速度を決定する。
例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記同じプロトコル層が、媒体アクセス制御層である、請求項6に記載の方法。
7. 权利要求 6的方法,其中所述相同的协议层是媒体接入控制层。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、乱数発生器を使用してインスタンスIDが発生され得る。
在另一个实例中,可以使用随机数生成器来生成实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Gの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 5A-5G的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A〜図6Dの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 6A-6D的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7A〜図7Hの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 7A-7H的组件可包括比图示出的组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の転送素子Tb0、Tb1は、対応する制御ラインCTb0、CTb1によって制御される。
通过对应的控制线 CTb0、CTb1控制第一传送元件 Tb0、Tb1。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。
如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態1に係る画像形成装置の内部の機能構成を示すブロック図である。
图 1是表示实施方式 1的图像形成装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態における画質調整システムの概略構成の一例を示す図である。
图 1是本实施方式的画质调整系统概略结构的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態において生成されるLUTの一例を示す図である。
图 8A和图 8B本实施方式中所生成的 LUT的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、非制御化機器126及び端子拡張装置127の機能について整理する。
接下来,将总结非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音声コマンド「directions to Paris」を発声することができる。
例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の概略構成を示す図である。
图 1是示意性示出实现本发明的图像形成装置的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、バイアス電圧Vb417は、バンドギャップ回路(図示せず)によって生成される。
在一个实施例中,由带隙电路(未示出 )产生偏压 Vb 417。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 2是表示第 1实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態の受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。
图 3是表示第 1实施方式的接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。
秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。
在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 3是表示第一实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態の画像形成装置のシステム構成を示す図である。
图 1示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10的系统结构; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の一実施形態の画像形成システムの構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成系统的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。
在绝缘膜 15上方、各个栅极 2上形成岛状的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。
在绝缘膜 15上方的各栅极 2上形成岛形的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】画素の固定パターンノイズの補正機能を持つシステム構成を示すブロック図である。
图 33是示出了包括像素固定模式噪音的补充功能的系统配置的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合は、受信側で、その直流成分を抑制する対処をとるようにする。
在该情况下,采取措施来抑制接收侧的直流分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照して、本実施形態に係る再生システム100の構成について説明する。
首先,参照图 1对本实施方式的再现系统 100的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。
在广义的含义中,显示部 11也可以称作将数据进行再现的再现部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。
图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部110は、制御部120からの制御に基づいて、画像データが表す画像を表示する。
显示部 110基于来自控制部 120的控制,显示图像数据所表示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本発明の画像形成装置の実施の一形態を示す構成図である。
图 18是示出本发明的图像形成装置的一个示例性实施例的结构实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。
并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。
此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、サーバ内のCPUレベルにおいてサーバから、データの暗号を生成することができる。
在另一例子中,数据的加密可从处于服务器中 CPU级的服务器生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている。
通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の一実施形態であるスキャナー10の構成の概略を示す構成図である。
本实施例的扫描仪 10如图 1所示,具备: - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。
图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。
在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の構成を示すブロック図である。
图 2是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。
图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。
这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなタイミング制御により逆量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。
通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |