意味 | 例文 |
「せいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47225件
計画は既に訂正された.
计划已经修订了。 - 白水社 中国語辞典
データに対して修正を行なう.
对数据进行修正。 - 白水社 中国語辞典
あなた自身は姓は劉である.
你须身姓刘。 - 白水社 中国語辞典
孤立政策は水泡に帰した.
孤立政策宣告破产。 - 白水社 中国語辞典
カラスがカーと一声鳴いた.
乌鸦哑地叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
形勢がひどく悪化した.
形势变得严重了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人の学生に耳打ちした.
他跟一个学生咬耳朵。 - 白水社 中国語辞典
穀物生産高が伸びに伸びた.
粮食产量一跃再跃。 - 白水社 中国語辞典
1組から学生が1人移ってきた.
从一班转来一个学生。 - 白水社 中国語辞典
烈士たちの革命精神を学ぶ.
学习英烈们的革命精神。 - 白水社 中国語辞典
学生たちの信頼を勝ち得る.
赢得学生们的信任 - 白水社 中国語辞典
先生は続けざまに承諾した.
老师连声应诺。 - 白水社 中国語辞典
一部の学生は既に出発した.
有的同学已经出发了。 - 白水社 中国語辞典
情勢はたいへん有利である.
形势有利得很。 - 白水社 中国語辞典
王教授は不幸にも早世された.
王教授不幸早逝。 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
女性も戦闘に参加した.
连妇女也投入了战斗。 - 白水社 中国語辞典
砲声は夜はっきりと聞こえた.
炮声在夜晚听得很真。 - 白水社 中国語辞典
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生命は救われた.
她的生命得到了拯救。 - 白水社 中国語辞典
正当な事,当たり前の事,まじめな事.
正经事儿 - 白水社 中国語辞典
彼は性格か偏屈になった.
他的性格变得很执拗。 - 白水社 中国語辞典
政策を誤って実施した.
政策执行错了。 - 白水社 中国語辞典
生活の面でよりどころができた.
生活上有指靠了。 - 白水社 中国語辞典
真心のこもった人,誠意のある人.
至诚人 - 白水社 中国語辞典
社会制度に変化が生まれた.
社会制度发生了变化。 - 白水社 中国語辞典
制式の服装,決まった様式の服装.
制式服装 - 白水社 中国語辞典
彼の活動は制約を被った.
他的活动受到了制约。 - 白水社 中国語辞典
実験はついに成功した.
试验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの時計は正確ですか?
你的表准不准? - 白水社 中国語辞典
その先生は既に亡くなった.
这位老师已经作古了。 - 白水社 中国語辞典
研究を行なって成功した.
研究做成功了。 - 白水社 中国語辞典
制御部81は、操作卓21からの操作信号に基づいて、CG生成部82、派生情報生成部84、ロード指示部86、及び画像生成部87を制御する。
控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制 CG产生部件 82、派生信息产生部件 84、载入指示部件 86以及图像产生部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、CG画像生成装置161の制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、派生情報生成部84、ロード指示部86、及び画像生成部181を制御する。
注意,CG图像产生装置 161的控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制派生信息产生部件 84、载入指示部件 86和图像产生部件 181。 - 中国語 特許翻訳例文集
世襲制の封建制度から、中央から派遣された官僚が治める郡県制へ転換させた。
从世袭制的封建制度转变为了中央派遣官员来治理的郡县制。 - 中国語会話例文集
当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある体制を構築した。
我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一体的体制。 - 中国語会話例文集
教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。
关于教育明治政府最开始采取的政策是学校制度的实施。 - 中国語会話例文集
我々の工場では生産任務を完成させただけでなく,製品の質も向上させた.
我们厂非但完成了生产任务,还提高了产品的质量。 - 白水社 中国語辞典
そして、レイヤ合成部543は、このように生成された領域E11+E12の合成画像を、合成画像保持部170に保持されている合成画像(直前の合成対象画像593が合成された合成画像)に上書き合成する。
然后,层合成部件 543将如上所述生成的区域“E11+E12”的合成图像以覆写方式而合成到在合成图像保持单元 170中保持的合成图像 (已经向其合成了紧接在前的合成目标图像 593的合成图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
好適には、前記生成されたビット列が2ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級はQPSKであり、前記生成されたビット列が3ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は8PSKであり、前記生成されたビット列が4ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は16QAMである。
如果比特流是 2比特,调制阶数可以是 QPSK,如果比特流是 3比特,调制阶数可以是 8PSK,并且如果比特流是 4比特,调制阶数可以是 16QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。
通信控制单元 131、控制单元 132、以及设定值集数据生成单元 133与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。
通信控制单元 231、控制单元 232、以及设定值集数据生成单元 233与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、例えば、合成画像を生成する過程を動画として表示する合成画像生成処理に、その選択された合成対象画像を用いるようにしてもよい。
这里,例如,所选择的合成目标图像可以用于在其中将生成合成图像的处理显示为动作图像的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、例えば、合成画像を生成する過程を動画として表示する合成画像生成処理に、その選択された合成対象画像を用いるようにしてもよい。
这里,例如,选择的合成目标图像可以用于其中生成合成图像的处理显示为运动图像的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、視点j画像生成処理が行われた後に(ステップS950)、記録制御部290が、視点j画像生成処理により生成された複数の多視点画像をMPファイルとしてコンテンツ記憶部300に記録させる(ステップS905)。
在视点 j图像生成处理之后 (步骤 S950),记录控制单元 290将通过视点 j图像生成处理生成的多个多视点图像记录在内容存储单元 300中作为 MP文件 (步骤 S905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。
而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その生徒は宿題を忘れた言い訳を先生に言った。
那个学生向老师说了忘记做作业的借口。 - 中国語会話例文集
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。
学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。 - 中国語会話例文集
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
彼女は亡くなった夫の冷凍精子を用いて受精した。
她用已故丈夫的冷冻精子受了精。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |