「せいてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいていの意味・解説 > せいていに関連した中国語例文


「せいてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43367



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 867 868 次へ>

この制御切替部112の具体例について、図22を参照して説明する。

参照图 22说明该控制切换部 112的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。

接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照して、次にフロー制御表46の一例について説明する。

参照图 2,现在描述流控制表 46的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この支持板46は、例えば板金を打ち抜いて形成されている。

支持板 46例如由板金冲压形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10の各構成要素は、バスを介して互いに接続されている。

打印机 10的各构成要素通过总线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、RTCについては、GPS制御部557の外部に設けるようにしてもよい。

如上所述,RTC可以布置在 GPS控制部分 557的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明において、CPU40は、排出制御部として機能する。

在以下的说明中,CPU40作为排出控制部发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持部材93は、第1〜第4の4つの支持板93A〜93Dによって構成されている。

支承部件 93包括四个即第一至第四支承板 93A、93B、93C、93D。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。

下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

時点TP2の時に、定着温度制御が再開されてもよい。

也可以在时间点 TP2时重启定影温度控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


どこからその異音が発生しているか確認してください。

请你确认一下那个怪声是从哪里发出来的。 - 中国語会話例文集

A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。

A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。 - 中国語会話例文集

全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。

并不是所有学生都有个人主页。 - 中国語会話例文集

しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。

但是我和他都相信学校老师是最亲近的。 - 中国語会話例文集

入学して以来、学年トップの成績を維持している。

我从入学以来维持了我学年第一的成绩。 - 中国語会話例文集

多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。

很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。 - 中国語会話例文集

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

请你按照你认为最好的方法修正那个。 - 中国語会話例文集

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

你关于那个怎样确保安全和卫生? - 中国語会話例文集

私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。

请允许我们尽可能地应对那个制造。 - 中国語会話例文集

この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。

造成了严重的失败,我正在进行深刻的反省。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。

您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集

我々の生活水準は全国において先頭に立っている.

我们的生活水平在全国超前了。 - 白水社 中国語辞典

彼は先生が自分を呼んでいると聞いて,すぐに駆けて行った.

他听说老师叫他,当时就跑去了。 - 白水社 中国語辞典

外に対しては開放し,内に対しては経済を活性化する.

对外开放,对内搞活经济。 - 白水社 中国語辞典

我々は今副食品の生産を拡大する計画を立てている.

我们正在规划扩大副食品生产。 - 白水社 中国語辞典

工場全体の生産状況についてまとめてください.

请把全厂的生产情况汇总一下。 - 白水社 中国語辞典

この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.

这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典

あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている.

那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典

車が響きを立て,馬がいななき,出征兵士は弓矢を腰に提げている.

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 - 白水社 中国語辞典

芸術家たちは定期的に大衆の中に入って生活を体験する.

艺术家们都定期到群众中去体验生活。 - 白水社 中国語辞典

多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.

许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典

読者の意見に基づいて,辞典に対し訂正を施した.

根据读者意见,对词典做了修订。 - 白水社 中国語辞典

成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).

(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典

ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.

有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典

私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない.

我的理由很正,不是胡扯。 - 白水社 中国語辞典

私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ.

我是指分配问题。 - 白水社 中国語辞典

今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.

尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典

一実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。

在一个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫星系统确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライマリサービスのためにサービス制御情報生成器1208は、全てのプライマリサービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を生成する。

对于主服务,服务控制信息产生器 1208产生指示全部主服务的调度信息的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置20は、視点画像バッファ21、撮像タイミング調整部22、リサイズ部23、回転部24、フレーム生成部25、および中間フレーム生成部26から構成される。

图像信号处理设备 20包括视点图像缓冲器 21、成像定时调节单元 22、大小调整单元 23、转动单元 24、帧生成单元25和中间帧生成单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生処理部93、コンテンツ制御部94、表示制御部95、信号出力部97は、それぞれ、図5の再生処理部15、コンテンツ制御部16、表示制御部17、信号出力部19に対応する。

所述再现处理部件 93、内容控制部件 94、显示控制部件 95和信号输出部件 97分别与图 5中所示的再现处理部件 15、内容控制部件 16、显示控制部件 17和信号输出部件 19等同。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記オブジェクトベースのオーディオコンテンツは、順次再生する複数のフレームで構成され、前記ミキシング情報は、前記複数のフレームの再生により変化する、請求項10に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法。

15.如权利要求 10所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

画像合成部5は、現在の画像8と過去の画像9を設定端子4により設定された合成比率αで合成し、合成画像10を順次生成する。

图像合成部 5使用利用设定端子 4设定的合成比例α合成当前图像 8和过去图像 9,依次生成合成图像 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して出力信号を生成し、その後、復調回路が出力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。

例如,接收侧信号生成部分具有解调电路。 毫米波信号被频率转换以生成输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、このような構成に限らず、受信情報判断部121、取得応答生成部122、実行応答生成部123の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。

然而,配置不限于此。 接收信息判断单元 121、获取响应生成单元 122和执行响应生成单元 123中的一些可以用专用硬件制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、本再生時間指定ウィンドウ601が表示された際、デフォルト再生パラメタ決定部216で決定され、デフォルト再生パラメタ提示部217で提示される再生時間を表示するようにしてもよい。

这时,当显示本再现时间指定窗口 601时,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数提示部 217提示的再现时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、合成対象画像選択範囲決定部171が、補正後の位置(補正位置)に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する(ステップS923)。

随后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正后的位置 (校正位置 )确定合成目标图像选择范围 (步骤 S923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、合成対象画像選択範囲決定部171が、補正後の位置(補正位置)に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する(ステップS923)。

随后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正之后的位置 (校正位置 )确定合成目标图像选择范围 (步骤 S923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、乗算器411は、一つ前のランダムノイズ信号Xnに2を乗じて2Xnの信号を生成し、乗算器412は、一つ前のランダムノイズ信号Xnに−2を乗じて−2Xnの信号を生成し、乗算器413は、バイアス電圧Vb417に4を乗じて4Vbの信号を生成する。

在一个实施例中,乘法器411将先前随机噪声信号Xn乘以2以产生2Xn,乘法器412将先前随机噪声信号 Xn乘以 -2以产生 -2Xn,并且乘法器 413将偏压 Vb 417乘以 4以产生4Vb。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 867 868 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS