意味 | 例文 |
「せいてきさいてきか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17751件
もって気勢を盛んにする.
以壮声势 - 白水社 中国語辞典
完成させることがてきない.
无力完成 - 白水社 中国語辞典
鍵生成器120は、符号器115によって生成されるべき各出力記号のための鍵を生成する。
密钥产生器 120为要由编码器 115产生的每个输出符号产生密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
既存の政策の観点から見て
从现存政策的角度来看 - 中国語会話例文集
政敵の糾弾を受ける,政敵から非難される.
引起政敌的抨击 - 白水社 中国語辞典
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.
绿色产品 - 白水社 中国語辞典
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
強制的に電車から下ろされた。
被强制下了电车。 - 中国語会話例文集
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
この機械は小さくて精巧である.
这台机器很小巧。 - 白水社 中国語辞典
権勢をかさに着て地方を牛耳る.
武断乡曲((成語)) - 白水社 中国語辞典
権勢をかさに着て地方を牛耳る.
武断乡曲((成語)) - 白水社 中国語辞典
気勢が極めて盛んである.
势焰极盛。 - 白水社 中国語辞典
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
彼は最も基本的な政治常識さえ欠いている.
他缺乏最基本的政治常识。 - 白水社 中国語辞典
生産企画課に勤めています。
我在生产企划部上班。 - 中国語会話例文集
生産企画課に所属しています。
我属于生产计划部的。 - 中国語会話例文集
運転席の高さ調整機能
驾驶员座椅的调高功能 - 中国語会話例文集
気がせいて目玉さえ今にも飛び出さんばかりである.
急得眼珠子都快努出来了。 - 白水社 中国語辞典
それが早く生産できるか聞いてください。
请问问能不能快点生产。 - 中国語会話例文集
彼は黙って先生のさっきの話をかみ締めている.
他默默地玩味着老师刚才说的话。 - 白水社 中国語辞典
最近生活が乱れている。
我最近生活很混乱。 - 中国語会話例文集
漁の最盛期を迎えている。
迎来捕鱼最繁盛的时期。 - 中国語会話例文集
生成される暗号鍵はAuC/HSSにより生成されて、第1エンティティとMMEとによって共有されうる。
所生成的加密密钥可以由 AuC/HSS生成,并由第一实体和 MME共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
最盛期の生産収入によって閑散期の生産収入を補う.
以旺养淡((成語)) - 白水社 中国語辞典
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集
夏休みで大阪に帰省しています。
我暑假回大阪。 - 中国語会話例文集
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。
可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
价格协定是被垄断禁止法限制的。 - 中国語会話例文集
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
我过着帐篷生活,每天早上5点起来。 - 中国語会話例文集
1ムー当たりの生産高が極めて高い田畑.(一般にその実際の生産高は極めて誇張されている.)
卫星田 - 白水社 中国語辞典
何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.
先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典
彼らの石材製作の技術は極めて精功である.
他们制作石料的工艺极其精巧。 - 白水社 中国語辞典
指定された機関に申請する。
向指定机关申请。 - 中国語会話例文集
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか?
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候? - 中国語会話例文集
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。
可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
解雇制限は労働基準法に規定されている。
解雇限定是劳动基准法规定的。 - 中国語会話例文集
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。 - 中国語会話例文集
ここに整理券を入れてから料金を入れてください。
请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集
精神的な力を物質的な力に転化させる.
把精神力量转化为物质力量。 - 白水社 中国語辞典
維持されている生活水準は比較的高い.
维持的生活水准比较高。 - 白水社 中国語辞典
4. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路によって生成される第2のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項3に記載の集積回路。
4.根据权利要求 3所述的集成电路,其中序列生成器还被配置为基于由所述集成电路生成的第二种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
青年たちを革命運動に参加させて鍛えなさい.
让青年人到革命运动中去闯练闯练。 - 白水社 中国語辞典
バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。
在缓冲器 31中,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。
在缓冲器 31中,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは強制仲裁によってて解決された。
那个是根据强制仲裁解决的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |