「せいてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいてきの意味・解説 > せいてきに関連した中国語例文


「せいてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29670



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 593 594 次へ>

毎晩、オリンピック競技を深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。

都是因为每天晚上用电视看奥运会比赛到半夜,才那么累。 - 中国語会話例文集

毎晩、深夜までテレビでオリンピック競技を観ているせいで、疲れています。

都是因为每天晚上在电视上看奥运会比赛到半夜,才那么累。 - 中国語会話例文集

特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。

对于特定的上市公司设有不足一股的股份买卖申请制度。 - 中国語会話例文集

この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。

这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。 - 中国語会話例文集

もともと10日で達成するよう計画を立てていたが,結果的に7日で達成した.

原计划十天完成,结果七天就完成了。 - 白水社 中国語辞典

6. 前記制御部は、前記データの再生状態の調整情報を含む操作コマンドが前記操作入力部に入力されると、前記調整情報を含み、前記データの再生状態を協調して調整するための協調調整コマンドを、前記通信部を介して前記他の再生装置に送信し、前記調整情報に従って、前記再生部における前記データの再生状態を調整する、ことを特徴とする請求項1乃至5のいずれか一項に記載の再生装置。

6.根据权利要求 1所述的再现装置,其特征在于,当包含上述数据的再现状态的调整信息的操作指令被输入上述操作输入部时,上述控制部经由上述通信部,将包含上述调整信息、用于协调调整上述数据的再现状态的协调调整指令发送到上述其他再现装置,并根据上述调整信息对上述再现部中的上述数据的再现状态进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、テキストおよび図形、特に静的な図形は、プログレッシブ信号から生成される画像が、静的な画像に対してより滑らかでよりくっきりとした輪郭端を有するので、プログレッシブビデオ信号を使用して生成されることから恩恵を受けることができる。

然而,由于自逐行信号产生的影像对于静态图像来说具有更光滑、更清晰的轮廓边,所以文字和图像,尤其是静态图形,能使用逐行视频信号来产生而受益。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの4つの画像形成ユニット30Y、30M、30C、30Kは、基本的に、同じ部材で構成されている。

这四个图像形成单元 30Y、30M、30C和 30K基本上由相同构件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 20A和图 20B是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第4例の構図制御としての基本的な制御例を説明するための図である。

图 21是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集


図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している。

图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。

安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2401において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの解析処理を行う。

在步骤 S2401,电子文档描述产生单元 404进行对象的分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したLUTは一例であり、他のテーブルを生成して対応することもできる。

这里,需要说明的是,上述的 LUT仅是一个例子,也可以生成其他的表来进行对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器102−1x,102−1yおよび加算器103−1は、第1のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 102-1x和 102-1y以及加法器 103-1构成第一天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器102−2x,102−2yおよび加算器103−2は、第2のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 102-2x和 102-2y以及加法器 103-2构成第二天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器105−1,105−2および加算器106は、第3のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 105-1和 105-2以及加法器 106构成第三天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器112−1x,112−2xおよび加算器113−xは、第1のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 112-1x和 112-2x以及加法器 113-x构成第一天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器112−1y,112−2yおよび加算器113−yは、第2のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 112-1y和 112-2y以及加法器 113-y构成第二天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器115−x,115−yおよび加算器116は、第3のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 115-x和 115-y以及加法器 116构成第三天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。

这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。

ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。

图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

DevIDが登録中に保護されていないときのレジストラ(S−CSCF)によるGRUU生成のためのステップ

DevID在注册期间不受保护时由注册器 (S-CSCF)进行 GRUU创建的步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部51は、情報提供サーバー50の機能全体を制御している。

控制部 51对信息提供服务器 50的整体功能进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。 - 中国語会話例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

所定の試用期間を経た後、正社員として正式に雇用契約を結びます。

规定的试用期过后,作为正式员工签订契约。 - 中国語会話例文集

新概念の発生は,往々にして生産上の大きな進展をもたらす.

新概念的产生,往往带来生产上的重大突破。 - 白水社 中国語辞典

‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.

工读教育 - 白水社 中国語辞典

学生は皆『学生規程』をよりどころにして,自分を厳しく律しなければならない.

每个同学都要以《学生守则》为准绳,严格要求自己。 - 白水社 中国語辞典

音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。

在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように合成画像を生成することにより、撮像装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても適切な合成画像を容易に生成することができる。

当按照这种方式生成合成图像时,即使不习惯图像捕获设备的操作的初学者也可以容易地生成合适的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように合成画像を生成することにより、撮像装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても適切な合成画像を容易に生成することができる。

随着以此方式生成合成图像,即使不习惯于图像捕获装置的操作的初学者也可以容易地生成适当的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、切抜画像生成部8aは、図示は省略するが、位置合わせ部と、被写体画像抽出部と、位置情報生成部と、画像生成部等を備えている。

具体地,在裁剪图像生成部 8a中,虽然图示省略了,但是具备位置对准部、被摄体图像提取部、位置信息生成部以及图像生成部等。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。

接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS908は、特許請求の範囲に記載の判定手順の一例である。

另外,步骤 S908是判定序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。

能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。 - 中国語会話例文集

職務等級制度は米国では極めて一般的である。

职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集

連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。

合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集

貿易は、19世紀において発展の原動力であった。

贸易是19世纪发展的原动力。 - 中国語会話例文集

それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。

因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集

あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。

能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集

弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。

日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。 - 中国語会話例文集

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集

物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.

典当商行 - 白水社 中国語辞典

政府は知識分子の創造的な労働を激励している.

政府鼓励知识分子的创造性劳动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 593 594 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS