「せいぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいぶんの意味・解説 > せいぶんに関連した中国語例文


「せいぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20953



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 419 420 次へ>

合成画像は、立体曲面SPの一部を切り出して生成されることから、この立体曲面SPの重複部分は、合成画像の重複部分であるともいえる。

由于合成图像是切取立体曲线SP的一部分而生成的,故可以说该立体曲线 SP的重复部分是合成部分的重复部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図4に示されている演算部140の構成を示すブロック図である。

图 7是图 4所示运算器 140的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信結果は、信号処理部33と制御部39に出力される。

将这个接收结果输出至信号处理单元 33和控制单元 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照して、タイル分割DMAC119の内部構成について説明する。

接下来,参考图 3描述分块 DMAC 119的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、文書管理テーブル24aの構成例を示す図である。

图 4示出了文档管理表 24a的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、文書管理テーブルの構成例を示す図である。

图 4是文件管理表的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、文書管理テーブル24aの構成例を示す図である。

图 4是文件管理表 24a的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。

这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、信号線駆動部35の内部構成例を示す。

图 10显示了所述信号线驱动单元 35的内部构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。

图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。

图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。

图 8是表示周围图像所包括的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。

一个子区可以构成几个较小的子区。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。

在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。

所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6にテンプレートマッチング器233の内部構成のブロック図を示す。

图 6示出模板匹配器 233的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。

图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。

图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

通过分析收益性,可以评价出市场划分。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトはその種の生物地理学的分布を検証した。

这个项目验证了这个物种的生物地理上的分布。 - 中国語会話例文集

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集

旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ.

把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典

(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.

蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等賞を手にした.

文化部评奖,她获得声乐一等奖。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.

他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典

西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格.

西部风 - 白水社 中国語辞典

誰もアルミ製のヘルメットをかぶり,たいへんりりしい格好であった.

每人都戴着铝盔,样子很英武。 - 白水社 中国語辞典

16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた.

刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典

生活はまだ自分で賄えない,身の回りのことをまだ自分でできない.

生活还不能自理。 - 白水社 中国語辞典

ステップS1207において、電子文書記述生成部404は、ステップS1205及びS1206で生成された枠(又はオブジェクト)をさらに補足的に強調させる(指し示す)ための追加の透明形状のベクトルパス記述を生成する。

在步骤 S1207,电子文档描述产生单元 404产生透明形状的另外的向量路径描述,以进一步补充地强调 (指示 )步骤 S1205和 S1206中产生的框 (或对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆高速フーリエ変換ブロックは基準信号を同相Tx成分および直交位相Tx成分に変換する。

逆快速傅立叶变换块将参考信号变换为同相 (I相 )及正交相位 (Q相 )Tx分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、背景レイヤの濃度補正を行う濃度補正部37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备进行背景层的浓度修正的浓度修正部 37(第 1浓度修正部 )以及 38(第 2浓度修正部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測残差復号処理は、図16のC0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26によって行われる。

预测残差解码处理由图 16的 C0分量预测残差解码部 24、C1分量预测残差解码部25、C2分量预测残差解码部 26进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影画像調整部31に調整された撮影画像や合成画像生成部32により生成された合成画像はさらに表示用の画像に調整され、その後、ナビ通信部42によってナビゲーション装置20に出力される。

被摄影图像调整部 31调整后的摄影图像或由合成图像生成部 32生成的合成图像进一步被调整成显示用的图像,然后通过导航通信部 42输出至导航装置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ入力され、濃度補正部38は、濃度補正の処理を行い、濃度補正を行った画像データを濃度差縮小部34へ出力する。

来自区域分离部 24的图像数据以及区域识别信号输入到前景层生成部 31以及浓度修正部 37,浓度修正部 38进行浓度修正的处理,将进行了浓度修正的图像数据输出到浓度差缩小部 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、上記プリアンブル及びヘッダ生成部は、フレーム同期の獲得のために設定された初期値にセットされ、一定の長さのプリアンブルを生成するプリアンブル生成器と、上記送信するデータに対する制御情報を予め設定されたヘッダフォーマットにしてヘッダを構成するヘッダ生成器と、上記ヘッダフォーマットで構成された制御情報を使用してヘッダチェック数列(HCS)を生成するHCS生成器と、上記生成されたプリアンブル及びヘッダを拡散させるスプレッダとを含む。

报头生成器,用于构造具有预设报头格式的报头,该报头包括关于待发送的数据的控制信息; HCS生成器,用于使用具有所述报头格式的控制信息来生成报头检查序列 (HCS); - 中国語 特許翻訳例文集

変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。

形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた.

颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。 - 白水社 中国語辞典

PDCCH 物理ダウンリンク制御チャネル

PDCCH 物理下行链路控制信道 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス1081および1086は、ブリーディング(bleeding)段を構成する。

装置 1081及 1086构成泄放级。 - 中国語 特許翻訳例文集

112 ポート制限時間情報テーブル

112 端口限制时间信息表 - 中国語 特許翻訳例文集

113 ポート制限端末情報テーブル

113 端口限制终端信息表 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されるように、画像形成装置10は、コントローラ12と、画像読取部14と、画像形成部16と、UI(ユーザインタフェース)部18と、電源制御部20と、通信IF(インタフェース)21とを含んで構成されている。

如在图 1中所示,图像形成装置 10包括控制器 12、图像读取单元 14、图像形成单元 16、用户接口 (UI)单元 18、电源控制器 20和通信接口 (IF)21。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、像ブレ補正装置25の横断面図である。

图 10A和 10B是图像模糊修正装置 25的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、像ブレ補正装置26の横断面図である。

图 13A和 13B是图像模糊修正装置 26的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、像ブレ補正装置29の縦断面図である。

图 25A和 25B是图像模糊修正装置 29的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)無線通信システムの機能ブロック構成

(3)无线通信系统的功能模块结构 - 中国語 特許翻訳例文集

その後すぐ、制御はブロック402に進んでもよい。

然后,控制可以立即转到方框 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

4 機能選択制御部(代替動作実行手段)

4功能选择控制部 (代替工作执行单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 419 420 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS