意味 | 例文 |
「せいぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6573件
記憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。
在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整される。
关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。
图 8仅仅示出了在像素阵列单元 110选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130は、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9では、画素アレイ部110のn行目を選択する部分のみを示している。
图 9仅仅示出像素阵列单元 110的第“n”行被选择的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。
图 12仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。
图 15仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。
行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コンバータ部700の内部ブロック図について図5を参照して説明する。
首先,将参照图 5描述转换器 700的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
10・・・画素部、10a・・・画素、11・・・A/D変換部、12・・・制御部、13・・・監視部、14・・・判定部、100・・・撮像装置
11A/D转换部; 12控制部; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。
图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。
其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文档的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。
图 4是简单表示图 3所示的编码部 6的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図9に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。
图 10是简单表示图 9所示的编码部 6的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】静止画モードにおけるカメラ本体部での処理の一例を示すフローチャートである。
图 13是图示静态图像模式下由相机机身单元执行的处理示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施の形態に係るTCP送信制御装置の内部処理を示すフロー図
图 7是表示本实施方式的 TCP发送控制装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。
上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】利得成分と利得不一致との関係を記述する等式を示している。
图 12展示描述增益分量与增益失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】位相成分と位相不一致との関係を記述する等式を示している。
图 13展示描述相位分量与相位失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。
接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に設置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。
根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、サンプルハイブリッドPPM−OOK動作を説明している簡略化されたダイヤグラムである。
图 8为描述一样本混合式 PPM-OOK操作的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
外筐本体111は、例えば送信装置100の外筐が形成する本体部の一部である。
例如,外壳主体 111是由发送装置 100的外壳构成的主体部件的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。
图 7为结构图,描述了数字静物照相机的内部配置的实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態のビューファインダー装置の内部構成を示すブロック図である。
图 1是本发明实施例的取景器装置的内部构成方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態に係るARQ下位ブロックの状態遷移図を示す図である。
图 3示出了根据本发明的示范性实施例的 ARQ子块状态转换; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。
另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120の内部構成例を示す図である。
图 3是示出根据本发明第一实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施の形態におけるGPSモジュール600の内部構成例を示す図である。
图 11是示出根据本发明第二实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、使用要否判定部330は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。
使用确定单元 330对应于图 1和 3所示的主机控制单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。
同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部211はハードディスクドライブで、システム制御ソフトウェア、画像データを格納する。
存储单元 211是存储系统控制软件和图像数据的硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信I/F10は、ネットワーク130を介して、外部の機器と接続するインターフェースでもある。
而且,通信 I/F 10也是通过网络 200和外部机器连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光源223とセンサ225を内部に有している。
CIS读取单元 221(扫描托架 )在内部具有光源 223和传感器 225。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3〜図5は、圧縮処理部3の他の内部構成例を示すブロック図である。
图 3~图 5是表示压缩处理部 3的其它内部结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、合成処理回路6内部の位置ずれ量検出部21によって行われる。
该处理由合成处理电路 6内部的位置偏差量检测部 21进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3のように、データ通信回路11は、電圧調整部107をさらに備えていても良い。
如图 3所示,数据通信电路 11可以还具备电压调整部 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、データ通信回路12は、電圧調整部108をさらに備えていても良い。
同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のように、データ通信回路21は、電圧調整部207をさらに備えていても良い。
如图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |