意味 | 例文 |
「せいほんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2882件
かかる各要求(R)に応じかつ基づいて、制御ユニット(120)は、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネント(r1、r2、r3)を導出する。
针对并基于每个这样的请求(R),控制单元(120)获得至少两个基本请求组件(r1、r2、r3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アルゴリズムの実行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端末の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。
获得用户终端的综合播放 /显示能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2の実施形態において、制御部22は、各回線のそれぞれ完了通知を送信することはしない。
在本发明的第二示例性实施方式中,控制装置 22不向各个线路传输完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本実施形態では、制御部12は第1の期間と第2の期間とを同一期間となるように設定する。
因此在本实施方式中,控制部 12将第 1期间与第 2期间设定为相同期间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施形態による撮像装置の構成を示しており、図1と共通する要素には共通の符号が付されている。
图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
本設計は、QPにおける相互のマクロブロックの冗長性を有効に利用するための非常に単純かつ効率的な方法を考慮している。
该设计允许用非常简单且高效的方式来充分利用 QP中的宏块间冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第二の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を説明する。
下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第2の実施形態の一例であるデバイスの探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 13是示出根据本发明的第二实施例的设备的搜索处理相关软件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の第2の実施形態の一例であるデバイス200の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 13以框图示出了设备 200的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第3の実施形態の一例であるデバイス300の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 15以框图示出了设备 300的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、省電力モードを設定可能な画像処理装置および画像処理装置の制御方法に関するものである。
本发明涉及能够设定省电模式的图像处理装置和图像处理装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aないし図1Eは、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法の例を示す図面である。
图 1A至 1E是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法に係わる図面を示している。
图 2是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aないし図4Dは、本発明の一実施形態による、カメラを遠隔制御する方法に係わる例を示す図面である。
图 4A至 4D是示出根据本发明的实施例的远程控制照相机的方法的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。
图 5是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明のさらに他の実施形態による、カメラを遠隔制御する方法を示す図面である。
图 6是示出根据本发明的另一个实施例的远程控制照相机的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、本明細書で説明されるさまざまな方法を実施するために構成され得るデバイスの例である。
无线设备 202是可配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示される方法は、説明される方法を達成するための1または複数のステップまたはアクションを備える。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法に関するフローチャートを示す図である。
图 5是示出根据本发明实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本開示のある種の実施形態にしたがって無線デバイス内で利用されうるさまざまな構成要素を例示する。
图 2图解根据本公开的某些实施例的可用在无线设备中的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、本開示のある実施形態にしたがって、制御情報によるオーバヘッドを低減するためのフレーム割当の例を示す。
图 7图解根据本公开的某些实施例的用于降低归因于控制信息的开销的示例帧分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。
本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本発明の原理は、他のタイプの通信システム、例えば、衛星、Wi−Fi、セルラなどにも適用することができる。
此外,本发明原理可应用于其他类型的通信系统,例如,卫星、无线保真(Wi-Fi)、蜂窝等。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、ネットワークアドレスの一意性を保証するための方法および装置が記載される。
本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示された方法は、記載された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたは動作を備える。
本文中揭示的方法包含用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報機器の1種である画像形成装置(複合機)においては、たとえば、基本的なモードを選択するための初期画面が表示される。
在作为信息设备的一种的图像形成装置 (复合机 )中,例如显示用于选择基本模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1、図2及び図5に示すように、カメラ本体11は、前面パネル16と背面パネル17とを結合して筐体を構成する。
如图 1、2和 5所示,相机本体 11通过结合前面板 16与后面板 17而构成壳体。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明による一実施形態では、デジタル処理装置1222は、ユーザによって選択される異なる画像寸法を作製する。
在根据本发明的实施例中,数字处理器 1222产生由用户选择的不同图像大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明による別の実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202はまた、ビデオクリップを作製および記憶する。
在根据本发明的另一实施例中,数码相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態に係る、発呼者の属性の処理サーバにおけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。
图 5是示出了一实施方式的呼叫者属性处理服务器中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、工業的プロセス制御又は監視システムにおけるフィールド機器用の無線アダプターを提供する。
本发明提供一种与工业过程控制或监视系统中的现场设备一起使用的无线适配器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施形態に従って構成される送信機を有するモバイル電話のブロック図である。
图 9是具有根据本发明的一个实施例配置的发射器的移动电话的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施形態に従って構成される受信機を有する基地局のブロック図である。
图 13是具有根据本发明的一个实施例配置的接收器的基站的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の別の実施形態に従って構成される受信機を有する基地局のブロック図である。
图 17是具有根据本发明的另一个实施例配置的接收器的基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。
图 3为根据本发明实施例,从多个图像的捕捉集形成一个图像的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。
图 4为根据本发明实施例,从多个图像的获取集形成一个图像的过程的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本発明の実施形態に係る鍵処理装置のハードウェア構成を説明するためのブロック図である。
图 24是图示根据发明实施例的密钥处理装置的硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。
首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1に基づいて、本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成について説明する。
首先参考图 1描述根据本发明实施例的数据同步系统的配置概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図2および図3に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムの構成について説明する。
首先,参考图 2和图 3,说明本实施例的数据同步系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこの反射光を集光レンズ55で収束させて、この収束光が本体側CCD56の部分で結像するように構成されている。
并且采取利用该聚光透镜55会聚该反射光、该会聚光在主体侧 CCD56的部分成像的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。
并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について説明する。
在下文中,将参照图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。
在下文中,将参照图 2描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換装置を説明するためのブロック構成図である。
图 1是根据本发明的基于皮肤接触的电子设备模式切换装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS205において送信されるアプリ基本情報は、例えば、図15に示されるような構成を有する。
相应地,在步骤 S205中发送的应用程序基本数据具有例如图 15中举例说明的实例的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、取付け座(10)は、図9に示す様に、後述するシャーシ本体(50)の下端位置に取り付けられる別の部材(52)に形成されている。
此外,如图 9所示,将安装座 10形成在后述的底架主体 50的下端位置处安装的另一部件 52上。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、シャーシ本体(50)を構成する材料には、マグネシウムに限らず、熱伝導率の高い種々の金属を用いることが出来る。
另外,构成机架主体 50的材料不限于镁,而可以使用热传导率较高的各种金属。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の構成は、図1に示すものと同様であるため、説明は省略する。
根据本发明第三实施例的摄像设备的结构与图 1所示的结构相同,并且不再重复对其进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |