「せいようする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいようするの意味・解説 > せいようするに関連した中国語例文


「せいようする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11978



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 239 240 次へ>

以下において、このように動作するネットワーク画像形成システムについて説明する

以下,说明这样动作的网络图像形成系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する

通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する

因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消息以创建新密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する

接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する

接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成を実行するためにマスタ装置により使用され得る多様な方法が存在する

存在着若干种可由主设备用来执行这一配置的不同方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する

因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御部70は、撮像モードを設定するモード設定部としても機能する

因此,控制单元 70用作用于设置摄像模式的模式设置单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、AN114との通信セッション252を形成することなどによって、そのようなアクセスを開始する

UE 104通过与 AN 114形成通信会话 252来开始这样的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システムを図示する

图 1示出了被配置为支持多个用户的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、多数のユーザをサポートするように構成されるワイヤレス通信システム100を図示する

图 1示出了无线通信系统 100,其被配置为支持多个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する

如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する

出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。

例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する

在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この中で、同実施形態が解決しようする課題について簡単に整理する

此外,将简要地概述在实施例中将要解决的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする

我们在设计能让开发新产品的公司使用的零件。 - 中国語会話例文集

障害補償給付を受けようする場合は労働基準監督署長宛に申請する

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集

追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する

额外费用会在为了解决问题而必须采用新方法的时候产生。 - 中国語会話例文集

作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.

促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典

疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する

伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する

伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示処理部206は、中央制御部207の制御の下、表示部203の表示用信号を生成する

显示处理器 206在中央控制器 207的控制下,生成显示单元 203的显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

OSD部136は、制御部131の制御に基づいて、OSD用の表示信号を生成する

OSD单元 136在控制单元 131的控制下生成 OSD显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号生成部108は、チャネル推定用の参照信号系列を生成する

参考信号生成部 108生成信道估计用的参考信号序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する

注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような生成は上述の基本的な非拡張の方法で生成された暗号鍵、例えばKASMEに基づくかこれを利用する

这种生成基于或者利用上述基本的、未扩展的方法中生成的加密密钥,例如 KASME。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコードは、遠隔制御装置が、制御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようするために必要なものである。

这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行要求生成部232は、フォームに含まれていた所定の情報をさらに含む要求を実行要求として生成することもできる。

执行请求生成单元 232也可以生成还包括包含在表单中的预定信息的请求作为执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU210は、その手振れ量を相殺する方向に補正レンズ251を移動するようアクチュエータを制御する

另外,CPU210控制致动器,以沿抵消该手抖动量的方向移动补偿透镜 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する

以这种方式,系统管理单元 1125具有用于设置每个电力管理装置 11的属性的功能以及用于选择控制信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する

这样,系统管理单元 1125具有设定每个电力管理设备 11的属性的功能,和选择控制信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一の分岐の使用はまた、同じ電力振幅を有する2つのトーンを生成することを容易にする

使用单个分支还有利于产生具有相同功率幅度的两个音调。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のレーザ212は、波長λNB及び対応する周波数fNBを有する連続波(CW)光学信号を生成するように設けられ得る。

可提供第二激光器 212用于产生具有波长λNB和对应频率 fNB的连续波(CW)光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、図11のCG合成システム241において、派生情報生成装置261が、派生情報記憶部262を有するように構成するようにしてもよい。

此外,例如,在图 11的 CG合成系统 241中,派生信息产生装置 261可被配置为使其具有派生信息存储部件 262。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部536は信号C1およびC2のどちらを使用するかを判断し、スイッチ537を制御する

控制部件 536判断要使用信号 C1和 C2中的哪一个,并且控制开关 537。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する

L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传输的 L1/L2控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を解決するために、外挿部の性能の特性を有利に使用することができる。

因此,为了解决此问题,可以有利地使用外推器性能的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする

这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用ID保存部408には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。

在认证用ID保存部 408中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用ID保存部308には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。

认证用 ID保存部 308中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN110に情報(例えば、CN110内で論理接続をプロビジョニングする際に使用されるように構成された構成情報)を送信する

NMS 120向 CN 110发送信息 (例如适于用来提供 CN 110中的逻辑连接的配置信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、必要とされる深さ範囲を有する立体視表示のためのデータストリームを生成することが知られている。

同样,已知生成用于具有所要求的深度范围的立体视觉显示的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、ウェーブレット逆変換部205は、生成する復号画像の解像度に応じて、必要な係数データのみを合成フィルタ処理するので、不要な負荷の増大を抑制することができる。

如上所述,小波逆变换部分 205根据要产生的解码图像的分辨率仅使必要的系数数据经受合成滤波处理,从而能够抑制不必要的负荷增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS