意味 | 例文 |
「せいりつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1002件
条約が成立する。
条约成立。 - 中国語会話例文集
取引が成立する.
达成交易 - 白水社 中国語辞典
法律を制定する.
制定法律 - 白水社 中国語辞典
法律を改正する.
修改法律 - 白水社 中国語辞典
商いが1つ成立する.
做成一笔生意 - 白水社 中国語辞典
法律を修正する.
修正法律 - 白水社 中国語辞典
規律を整頓する.
整饬纪律 - 白水社 中国語辞典
私達は主体性を確立する。
我们确立主体性。 - 中国語会話例文集
法律制度を完備したものにする.
完备法制 - 白水社 中国語辞典
交渉が成立する見込みがある.
谈判可望有成。 - 白水社 中国語辞典
(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.
拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
紀律に違反する事件が時おり発生する.
违反纪律的事时有发生。 - 白水社 中国語辞典
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 - 中国語会話例文集
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.
创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
は期待値である。 p(x)は値xが発生する確率である。
p(x)是值 x发生的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
死んだ家畜の処分を規制する法律
管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集
その法案が成立すると困る。
那部法案成立的话就麻烦了。 - 中国語会話例文集
従業員のスキル育成を確立する。
确立职员技能培养。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
職場の規律を守り近代的に生産をする.
文明生产 - 白水社 中国語辞典
2つの勢力が次第に対立するようになった.
两股势力逐渐形成对立。 - 白水社 中国語辞典
性に対する束縛と戒律を覆す.
推翻对性的约束和戒律。 - 白水社 中国語辞典
私立学校を創設して,優秀な人材を育成する.
创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典
学校は全力を挙げて規律を整頓する.
学校大力整顿纪律。 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。
为实现高效需确立卓越运营。 - 中国語会話例文集
具体的には、輝度成分における合成比率よりも色差成分における合成比率を高めに設定する。
具体而言,与亮度成分的合成比例相比,色差成分的合成比例设定得较高。 - 中国語 特許翻訳例文集
どれか1つの値でも閾値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。
当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。
LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
<光通信される画素データをシリアル化する構成例>
光通信中串行化像素数据的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
NとLの値は装置構成に関する値であり、通常固定値である。
N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。
为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている対立
各政党都在等待着其他政党让步的对立 - 中国語会話例文集
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか?
怎样将这两个流量调整为同样的比率? - 中国語会話例文集
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集
政治・法律部門は国の独裁機能を執行する機関である.
政法部门是执行国家专政职能的机关。 - 白水社 中国語辞典
6. 前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている請求項5記載の画像形成装置。
6.如权利要求 5所述的图像形成装置,其特征在于,第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。
即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機能ブロック図。
图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。
因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成システムは、ログインしたユーザに対して紙の使用率を案内する機能を有する。
图像形成系统具有向注册的用户提示纸张的使用率的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ803において、このプロシージャは、M[max].offset+h+1=offsetが成立するかどうかを検査する。
在步骤 803,过程检查是否 M[max].offset+h+1= offset。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ805において、このプロシージャは、M[min].hash>hashが成立するかどうかを検査する。
在步骤805,过程检查是否 M[min].hash> hash。 - 中国語 特許翻訳例文集
結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである.
结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。 - 白水社 中国語辞典
また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。
同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
3ビット以内の記述を正解と定義する場合、当該ブロックの正解率は4/5となる。
在 3位以内的记载定义为正确答案的情况下,该块的正解率为 4/5。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている。
能够采用如下方式: 第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとを、機体に対して取り付け可能に構成した。
将第一装饰盖和第二装饰盖构成为能够相对于机体进行安装,该第一装饰盖在与构成第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,该第二装饰盖在与构成第二安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声通信が確立されると、予め記録された音声チップ50が、接続成功を確認する音声メッセージを契約者へ与える。
当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |