「せいり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいりの意味・解説 > せいりに関連した中国語例文


「せいり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35005



<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 700 701 次へ>

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。

我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。

在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。

用图表在收益图上表达战略的收支核算性。 - 中国語会話例文集

この機械はメーカーによって整備が完了している。

据制造商说,这个机器的准备已经完成了。 - 中国語会話例文集

このブログで8ヶ月間のアメリカでの生活について書きます。

我会在这个博客上写八个月间的在美国的生活。 - 中国語会話例文集

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。

提供防止卡的不正当使用的措施。 - 中国語会話例文集

この商品は割引価格政策で販売シェアがアップした。

这个商品因折扣价格政策使销售份额上升了。 - 中国語会話例文集

私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

我的妻子决定申请提前领取养老金。 - 中国語会話例文集

ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。

这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集


当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。

本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの日常生活でも利用されています。

这些在我们日常生活中也被使用着。 - 中国語会話例文集

養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。

养父去世后,作为养子的他申请了死后解除养子女关系。 - 中国語会話例文集

両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。

从父母那里收到了粉金制的项链。 - 中国語会話例文集

あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。

那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。 - 中国語会話例文集

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集

薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることができる。

多亏了药我们才能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。

这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。 - 中国語会話例文集

私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。

我们把印刷装订费当做易耗品费来管理。 - 中国語会話例文集

おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。

我生日阿姨给我买了意大利产的时钟。 - 中国語会話例文集

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。

我哥哥是大学生,想一个人住。 - 中国語会話例文集

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

次世代法は10年間の時限立法として制定された。

下一代培养教育支援推进法被制定为有效期10年的临时法。 - 中国語会話例文集

父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。

父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。 - 中国語会話例文集

我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。

我们基于产品分类计算讨论了新战略。 - 中国語会話例文集

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

本公司当期达成了1.3%的超额收益。 - 中国語会話例文集

ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。

生意能不能成功很大程度上取决于店面的选址。 - 中国語会話例文集

普通解雇は、懲戒解雇や整理解雇とは区別される。

普通解雇分为惩罚性解雇和裁员。 - 中国語会話例文集

約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。

交易日指的是有价证券交易成立的那一天。 - 中国語会話例文集

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。 - 中国語会話例文集

ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。

FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。

这个项目可以达成很可观的内部收益率。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。

利润规划是在制定预算时重要的规划。 - 中国語会話例文集

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

作为物流保管的功能迅速性是必须的。 - 中国語会話例文集

非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント

在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。

完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集

この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。

补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

彼らはそのスター・バーストの距離を測ることに成功した。

他们成功测量了那场星暴的距离。 - 中国語会話例文集

彼らは人間の習性を利用した技術を追求した。

他们追求利用人类习性的技术。 - 中国語会話例文集

当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。

那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 700 701 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS