「せいれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいれんの意味・解説 > せいれんに関連した中国語例文


「せいれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2785



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>

連結修正手続として行われる会計処理

作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集

政府に農業連盟を支援させることが困難である。

让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集

関連した書類も同様に修正されるだろう。

相关的文件也一样会被修改吧。 - 中国語会話例文集

彼らは欧州連合の中で国家を形成した。

他们在统一的欧洲联合中形成了一个国家。 - 中国語会話例文集

この鉛精錬所は閉鎖寸前だ。

这个熔炼厂眼看就要倒闭了。 - 中国語会話例文集

我々は連絡が遅れたことを反省すべきだ。

对于联络晚了这件事我们应该反省。 - 中国語会話例文集

山田さんはチャレンジ精神に満ちていました。

山田充满了挑战精神。 - 中国語会話例文集

常にチャレンジして成長していきたい。

我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集

厳密には連続性を欠く面がある。

严格来说,有缺乏连续性的一面。 - 中国語会話例文集

彼女は真に洗練された女性だ。

她是一个真正的淑女。 - 中国語会話例文集


資料請求のご連絡ありがとうございます。

感谢您请求资料的联络。 - 中国語会話例文集

先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。

像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集

この女性は貴方のガールフレンドですよね?

这位女性是你的女朋友吧? - 中国語会話例文集

修正が終わったら連絡をください。

如果修改完成了的话请与我联系。 - 中国語会話例文集

追って精確なお見積り価格をご連絡します。

再向您通知精确的估价。 - 中国語会話例文集

連結業績予想を下方修正しました。

将合并业绩的预测下调了。 - 中国語会話例文集

修正が終わったので、改めてご連絡します。

由于修改完成了,所以再次与您联络。 - 中国語会話例文集

今後変更が発生したら連絡ください。

今后如果有变更的话请联系我。 - 中国語会話例文集

若い者の訓練をするだけで精一杯です。

我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集

練習の成果が出せて良かった。

我能拿出来练习的成果来真好。 - 中国語会話例文集

生物界は食物連鎖によって支えられている。

生物界有食物链维系着。 - 中国語会話例文集

農工業生産は相互に関連がある.

工农业生产是互相关联的。 - 白水社 中国語辞典

訓練成績は昨年の最低記録まで後退した.

训练成绩回归到去年的最低记录。 - 白水社 中国語辞典

事件が一つまた一つと連続して発生する.

事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典

壁に精巧で美しいカレンダーが掛けてある.

墙上挂着精美的日历。 - 白水社 中国語辞典

軍事的・政治的訓練を強化する.

加强军政训练 - 白水社 中国語辞典

彼の清廉さは大衆の心を打った.

他的廉洁感动了群众。 - 白水社 中国語辞典

生産量は連続して毎年上昇している.

产量连年上升。 - 白水社 中国語辞典

青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.

青年人不宜过早地谈恋爱。 - 白水社 中国語辞典

民兵が正規部隊と緊密に連係する.

民兵和正规部队紧密配合。 - 白水社 中国語辞典

清廉潔白に世を渡るべきである.

要清清白白地处世。 - 白水社 中国語辞典

10年にわたる修練を窮めて,すばらしい成果を上げた.

穷十年之功,取得了很大的成就。 - 白水社 中国語辞典

(正式試合の前の実戦的な)練習試合.

热身赛 - 白水社 中国語辞典

彼は3日連続の高熱で,人事不省に陥った.

他连续三天高热,不省人事 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは戦火の中で忠誠の真心を鍛練した.

战士们从战火中熔炼出赤胆红心。 - 白水社 中国語辞典

解放軍は革命の思想や品性の試練の道場である.

解放军是革命的熔炉。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは運動場で教練をする.

学生们在操场上操。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は関連を失ってはならない.

生产和消费不能脱节。 - 白水社 中国語辞典

先生は練習問題を10題出した.

老师出了十道习题。 - 白水社 中国語辞典

先生は一日じゅう対聯を書いた.

老师写了一天对联。 - 白水社 中国語辞典

衛生,教育,交通など一連の問題.

卫生、教育、交通等一系列问题 - 白水社 中国語辞典

一連の経済および政治改革を実行する.

实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典

我々は正規の訓練を進めるべきである.

我们要进行正正规规的训练。 - 白水社 中国語辞典

これは実質一種の連座政策だ.

这实质上也是一种株连政策。 - 白水社 中国語辞典

フォーカスレンズ制御部25は、第1フォーカスレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整を行う。

对焦透镜控制单元 25使第一对焦透镜 22沿着透镜光轴 L1移动,并执行调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーカスレンズ制御部25は、第1フォーカスレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整を行う。

第一聚集透镜控制部分 25将第一聚焦透镜 22沿透镜光轴 L1移动并且进行聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。

如上面参照图 2A到图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、測距制御部42は、撮影レンズ10におけるフォーカスレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。

更具体地,调焦控制器 42进行与拍摄镜头 10中调焦透镜的位置相关联的驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ズーム制御部44は、撮影レンズ10におけるズームレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。

更具体地,变焦控制器 44进行与拍摄镜头 10中变焦透镜的位置相关联的驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ファイル生成部46は、制御部41から静止画撮像関連情報を取得して、ファイルのヘッダHsに静止画撮像関連情報を組み込み、このヘッダHsを静止画像データSDに付けて静止画像ファイルを生成する。

此时,文件生成部 46从控制部 41取得静止画拍摄关联信息,在文件的头部 Hs组入静止画拍摄关联信息,将该头部 Hs附加到静止图像数据 SD而生成静止图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS