意味 | 例文 |
「せがき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1760件
気勢が極めて盛んである.
势焰极盛。 - 白水社 中国語辞典
訂正書きのあるものは無効.
涂改无效 - 白水社 中国語辞典
全世界にその名が聞こえている.
闻名于全世界 - 白水社 中国語辞典
癌が奇跡的に吸収された.
肿瘤奇迹般地被吸收了。 - 白水社 中国語辞典
情勢が極めて厳しい.
形势非常险峻。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
セミが木に止まって鳴いている.
知了在树上叫。 - 白水社 中国語辞典
出席申請が期日通りに出来ませんでした。
出席申请未能如期完成。 - 中国語会話例文集
子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない.
对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。 - 白水社 中国語辞典
人物の思想・精神を描き出せない.
写不出人物的精神面貌。 - 白水社 中国語辞典
先生が来る前に,学生は皆来た.
老师来以前,学生都来了。 - 白水社 中国語辞典
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。
请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集
絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.
画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には生徒の作文がきちんと積み重なっている.
桌子上整整齐齐地堆着学生的作文。 - 白水社 中国語辞典
ハガキに使う切手があと3枚足りません。
用于明信片的邮票还缺3张。 - 中国語会話例文集
あなたのことが嫌いな訳じゃありません。
我并不讨厌你。 - 中国語会話例文集
それが決まり次第、それを貴方にお知らせします。
决定了那个我就会通知您。 - 中国語会話例文集
あなたの声が聞けるだけで幸せです。
只要能听到你的声音我就很幸福。 - 中国語会話例文集
請求されていない支払いがキャンセルされた。
没有被请求的支付被取消了。 - 中国語会話例文集
時間が決まったら我々に知らせてくれ。
决定了时间的话通知我们。 - 中国語会話例文集
スケジュールが決まったら私に見せて下さい。
日程定下来了的话请给我看一下。 - 中国語会話例文集
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。
在他来之前要是能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
あなたのことが嫌いな訳じゃありません。
并不是讨厌你。 - 中国語会話例文集
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
他摆着手,表达了拒绝的意思。 - 中国語会話例文集
あなたが昨日より幸せでありますように。
希望你比昨天更幸福。 - 中国語会話例文集
このパスポートは期限が切れていませんか?
这个护照没到期吗? - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが返信が来ません。
发送邮件了但是没回复。 - 中国語会話例文集
今日中に原稿の下書きを見せてください。
请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集
大きな音が鳴りますが、危険はありません。
虽然会响起很大的声音,但是没有危险。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。
关于您询问的事情,已经解约了。 - 中国語会話例文集
私自身のことが嫌いではありません。
我不讨厌现在的自己。 - 中国語会話例文集
夜のフライトがキャンセルになる可能性があります。
晚上的航班有取消的可能性。 - 中国語会話例文集
せみが嫌いなのにいつもベランダにいる。
虽然我讨厌蝉,但还是经常待在阳台上。 - 中国語会話例文集
これは決して我々が君を困らせているのではないんだ.
这并不是我们刁难你。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.
鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典
私が教師になるには資格が足りません.
我当老师不够资格。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉がはっきりせず,人が聞いても意味がわからない.
他说话含混,叫人听不明白。 - 白水社 中国語辞典
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.
货郎鼓 - 白水社 中国語辞典
久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?
久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典
私は彼が気に入ったので,彼に継がせるよう指名した.
我看中了他,指名要立他。 - 白水社 中国語辞典
先生が彼を捜しているところへ,ちょうど彼が来た.
老师正找他,恰巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.
少年之家 - 白水社 中国語辞典
政府が企業などのために規制を緩める.
政府给企业松绑。 - 白水社 中国語辞典
出発の日が決まったら電報で知らせます.
等行期定后再电告。 - 白水社 中国語辞典
勉強を教え人を育成するのが教師の責任である.
教书育人是老师的责任。 - 白水社 中国語辞典
先生が教室に入って来ると,皆は起立した.
老师一进教室,大家就站了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。
他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集
店の中を回りましたが気に入った服がありませんでした。
我在店里看了一下,但是没有喜欢的衣服。 - 中国語会話例文集
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |