意味 | 例文 |
「せがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15291件
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
请用电话通知我预计到店的日期。 - 中国語会話例文集
私は看護専門学校の一年生です。
我是护士专科学校的一年级学生。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ございません。
百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私の日本語は間違っていませんか?
我的日语没错吗? - 中国語会話例文集
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
突然打搅对不起。 - 中国語会話例文集
私に経済学を教えてくれませんか?
能教我经济学吗? - 中国語会話例文集
怖い映画を見たので、眠れません。
因为看了恐怖电影所以睡不着。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ありません。
百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集
生涯の相手とめぐりあえた幸せ
遇见共伴一生的人的幸福。 - 中国語会話例文集
絶対にあなたに危害を加えません。
绝对不会加害于你。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
恭喜您结婚。祝您永远幸福。 - 中国語会話例文集
いつも色々とお願いして申し訳ありません。
很抱歉总是拜托您很多事情。 - 中国語会話例文集
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
非常抱歉弄错了。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せを1番に願ってます。
我最希望你幸福。 - 中国語会話例文集
外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。
外表的可爱能让人联想到兔子。 - 中国語会話例文集
もし、人違いなら、申し訳有りません。
如果认错人的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
この本は私に自分自身について考えさせえました。
这本书让我思考了自身。 - 中国語会話例文集
付け合せのサラダもお願いします。
还想点一个配菜的沙拉。 - 中国語会話例文集
あなたたちの幸せをいつも願っています。
我一直希望你们幸福。 - 中国語会話例文集
患者の笑顔を見ると幸せになる。
看见患者的笑脸是件很幸福的事情。 - 中国語会話例文集
あなたに私の着物姿を見せたい。
想让你看我穿和服的样子。 - 中国語会話例文集
私の英語は間違っているかも知れません。
可能我的英语没有错。 - 中国語会話例文集
この手紙を先生に渡しておいてくれますか?
你能帮我把这封信给老师吗? - 中国語会話例文集
この本は私に自分自身について考えさせました。
这本是让我对自己进行了思考。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
彼女は私を小学校に就職させた.
她把我安顿在小学里面。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を王先生にお渡しください.
这封信请递交王老师。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に援助を与えて大学に行かせる.
我供他上大学。 - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
あの鏡は私には下に下ろせない.
那个镜子我拿不下来。 - 白水社 中国語辞典
足を滑らせ,彼はドボンと小川の中に転げ落ちた.
一个失脚,他扑通栽在小河里。 - 白水社 中国語辞典
相手側に県城から撤退するようにさせた.
强使对方撤出县城。 - 白水社 中国語辞典
彼の学習成績はとても際立っている.
他的学习成绩很突出。 - 白水社 中国語辞典
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.
资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典
甘肅省に発し陝西省を経て黄河に注ぐ川の名.
渭河 - 白水社 中国語辞典
私はこれと言ってよい方法を考え出せない.
我想不出什么好办法来。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで言語学を研究したことはありません.
我对语言学向无研究。 - 白水社 中国語辞典
私はとてもそんなに長い間休めません.
我休不了那么长时间。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は幾日も私を心配させた.
这封信使我悬挂了好多天。 - 白水社 中国語辞典
私たちはずいぶん長いこと会っていませんねえ.
咱们有日子没见面了。 - 白水社 中国語辞典
泥で詰まった川の流れをさらって通じさせる.
疏通淤滞的河道。 - 白水社 中国語辞典
人々の視線は一斉に道の反対側に転じた.
人们的视线一起转向马路对面。 - 白水社 中国語辞典
このようなワードクロックのタイミング調整は、ネットワークI/Fカード215が備えるワードクロック生成部が行う。
通过包括在网络 I/F插件 215中的字时钟产生器来执行这种字时钟的定时调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、該回転によって読取ガラス302の表面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。
作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1キャリッジ18を側壁39の長手方向一方側(図12における左側)に移動させる。
接下来,使第一托架 18朝侧壁 39的一个纵向方向侧 (图 12中的左侧 )运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示にわたって説明されている多様な概念に関する機能のみが説明されている。
仅描述与在本公开中所描述的各个概念相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
人間の脳は、これら2つの画像を組み合わせて、3Dのシーンを正しく知覚することができる。
人脑能够将这两个图像组合到一起,以便正确感知 3D场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。
换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |