意味 | 例文 |
「せきえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 159件
石英ガラス.
石英玻璃 - 白水社 中国語辞典
英雄的事跡.
英雄事迹 - 白水社 中国語辞典
衛星の軌跡.
卫星的行迹 - 白水社 中国語辞典
安全衛生責任者の責任
安全卫生责任人的责任 - 中国語会話例文集
映画館もう満席だ。
电影院已经满座了。 - 中国語会話例文集
英語の成績が悪くなりました。
我的英语成绩下降了。 - 中国語会話例文集
国営綿糸紡績第1工場.
国棉一厂 - 白水社 中国語辞典
(企業の)最高経営責任者,CEO.
首席执行官 - 白水社 中国語辞典
この映画は彼の責任の下でビデオカメラで撮影した.
这部片子由他负责摄像。 - 白水社 中国語辞典
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。 - 中国語会話例文集
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。
运用SWOT分析来制定经营战略吧。 - 中国語会話例文集
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。 - 中国語会話例文集
この変更による業績への影響は軽微です。
这个更改对业绩的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
英語を話せるスタッフは席を外しています。
会说英语的员工现在不在。 - 中国語会話例文集
あなたの授業に出席できて光栄です。
我很荣幸能上你的课。 - 中国語会話例文集
貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。
借入方对任何融资都负有永久性的责任。 - 中国語会話例文集
衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。
卫生学者对公众的健康负责。 - 中国語会話例文集
私はその会社の経営の責任を担っている。
我承担着那个公司经营的责任。 - 中国語会話例文集
いつも景色や遺跡を撮影します。
我总是拍风景和古迹的照片。 - 中国語会話例文集
この変更による業績への影響は軽微です。
这个变化对业绩的影响很小。 - 中国語会話例文集
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
他在英语上留下了特别优异的成绩。 - 中国語会話例文集
営業成績をデータとしてまとめる。
把业务成绩用数据整理出来。 - 中国語会話例文集
あなたが責任をもって会社の経営者になってください.
你出头当公司经理吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の英雄的事績は広く伝わった.
他的英雄事迹传扬开了。 - 白水社 中国語辞典
長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた.
多年来,他一直经营纺织业。 - 白水社 中国語辞典
この劇は感動的な光栄ある事跡を描いている.
这个剧描写可歌可泣的光荣事迹。 - 白水社 中国語辞典
彼の功績は永久に消えることはない.
他的功绩永久不会泯没。 - 白水社 中国語辞典
水泳の成績は全校で王君が1番である.
小王游泳的成绩在全校数第一。 - 白水社 中国語辞典
水泳の成績では王君が一番だ.
游泳的成绩数小王第一。 - 白水社 中国語辞典
祖国を防衛することは,一人一人の責任である.
保卫祖国,人人有责。 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
映画館の後ろの方にはまだ多くの空席がある.
电影院的后排还有不少座儿。 - 白水社 中国語辞典
図4及び図5において、本実施形態に係る制御装置は、映像信号解析回路210に映像信号が入力されると、映像信号解析部211が映像信号の解析を行う(ステップS1)。
图 4及图 5中,本实施例的控制装置在将图像信号输入图像信号分析电路 210后,由图像信号分析部 211进行图像信号的分析 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。
企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。 - 中国語会話例文集
英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。
不仅仅是英语的成绩变好了,他的别的学科的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集
今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。
这个月的营业业绩状况良好,绩效工资也会上涨吧。 - 中国語会話例文集
営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。
在销售的时候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时候。 - 中国語会話例文集
彼はその高校の普通科に在籍し、英語を中心に好成績を修めている。
他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。 - 中国語会話例文集
英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。
不是只有英语成绩变好了,其他科目的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集
我が社でもアメーバ経営を導入し、業績向上を目指す。
我们公司也导入了阿米巴经营模式来提升业绩。 - 中国語会話例文集
株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。
股东出席股东大会可以行使参与管理权。 - 中国語会話例文集
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 - 中国語会話例文集
地方教育局は教育サービスの運営に責任を持つ。
地方教育局对教育服務的營運负责。 - 中国語会話例文集
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。
我连续四年获得了优秀的营业成绩。 - 中国語会話例文集
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。
请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。
我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集
どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある.
每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |