意味 | 例文 |
「せきし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
秋は私のお気に入りの季節だ。
秋天是我喜欢的季节。 - 中国語会話例文集
私たちは目的を達成できます。
我们能够达成目的。 - 中国語会話例文集
明日、野球観戦に行きます。
我明天去看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
責任を持って仕事ができる。
我可以负责任地工作。 - 中国語会話例文集
野球の試合観戦に行きたいです。
想去看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
新幹線で京都に行きます。
坐新干线去京都。 - 中国語会話例文集
今年も暑い季節がやってきた。
今年炎热的季节也到来了。 - 中国語会話例文集
みずから出席することができない.
不克亲自出席 - 白水社 中国語辞典
私は責任を負うことができない.
我可担不起责任。 - 白水社 中国語辞典
この責任は,私が負うべきだ.
这责任,该我负。 - 白水社 中国語辞典
先進的な働き手,模範従業員.
先进工作者 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな借金を背負った.
他拉了很大的亏空。 - 白水社 中国語辞典
『北京名勝旧跡一覧』
《北京名胜古迹一览》 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
一切の責任は私が引き受ける.
一切责任由我承担。 - 白水社 中国語辞典
正式に手続きをとる.
正正当当地办理手续。 - 白水社 中国語辞典
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。 - 中国語会話例文集
営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。
在销售的时候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时候。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。 - 中国語会話例文集
宿泊予約をキャンセルしました。
取消了住宿预约。 - 中国語会話例文集
金型を修正しましたか?
金属磨具修正了吗? - 中国語会話例文集
彼女は10分だけ出席しました。
她只出席了十分钟。 - 中国語会話例文集
明日祝賀会に出席します。
我明天出席庆祝会。 - 中国語会話例文集
就職希望者と面接をした。
我给求职的人面试了。 - 中国語会話例文集
私は店を綺麗にしました。
我把店铺打扫干净了。 - 中国語会話例文集
その請求書を確認しました。
我确认了那个账单。 - 中国語会話例文集
宿泊予約をキャンセルしました。
取消了住宿的预约。 - 中国語会話例文集
ちゃんと出席してたでしょう。
有好好出席吧。 - 中国語会話例文集
公式ブログを開設しました。
开设了官方博客。 - 中国語会話例文集
すばらしい時節とすばらしい景色.
良辰美景((成語)) - 白水社 中国語辞典
すばらしい時節とすばらしい景色.
良辰美景((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。
但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。 - 中国語会話例文集
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集
不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました.
招待得不周到,叫你受委屈了。 - 白水社 中国語辞典
急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。
因为突然间有事,所以请取消今天15点的商谈。 - 中国語会話例文集
彼は労働者を率いて酷暑を物ともせず教室や先生・生徒の寄宿舎を建てた.
他率职工冒酷暑营建教室以及师生宿舍。 - 白水社 中国語辞典
店の主人は彼女を利用して客を招き寄せて繁盛させようとしている.
老板想利用她招徕很多生意。 - 白水社 中国語辞典
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。
我打算这个日记不给任何的人看。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません
很抱歉,不能翻译成英文。 - 中国語会話例文集
衛生規約,衛生を守るための申し合わせ.
卫生公约 - 白水社 中国語辞典
今日は彼らを行かせてやらせるようにしよう.
今天就叫他们去舞弄吧! - 白水社 中国語辞典
彼は先生の講義を聞きながら,しきりに記録を取った.
他一边听老师讲课,一边不停地记录。 - 白水社 中国語辞典
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。
由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集
王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する.
王老师用生动的语言启发学生的思维。 - 白水社 中国語辞典
私は学校の先生ができる,少なくとも宣伝の仕事ができる.
我会教书,至不济还可以去作宣传工作。 - 白水社 中国語辞典
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.
强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |