「せきすん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せきすんの意味・解説 > せきすんに関連した中国語例文


「せきすん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3483



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 69 70 次へ>

彼は30数年教鞭をとって,豊富な経験を蓄積した.

他教书三十多年,积累了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

この炭鉱は新年の1日めから優れた成績を収めた.

这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。 - 白水社 中国語辞典

酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている.

酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。 - 白水社 中国語辞典

あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.

那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典

専門家はこれらの化石がマンモスの骨格であることを証明した.

专家证实这些化石是猛犸的骨骼。 - 白水社 中国語辞典

私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した.

我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。 - 白水社 中国語辞典

そして、処理がステップS209に移行すると、ノイズ処理部203は、その時点での累積印字画素数(画素位置が1からx−1までの累積値)YX−1を、そのまま画素位置xまでの累積印字画素数YXとする(ステップS209)。

并且,如果处理转移到步骤 S209,则噪音处理部 203,将该时刻下的累计打印像素数 (像素位置从 1到 x-1为止的累计值 )Yx-1直接设定为直至像素位置 x为止的累计打印像素数 Yx(步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に表示する。

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにセキュアな通信フレームには、当該通信フレームのセキュリティ変換に利用した時変パラメータを含めることを想定する。

这样,假定安全通信帧中包含在该通信帧的安全性变换时利用了的时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。

人口特性分析是着眼于年龄、时代、世代,分析某个团体的行动变化。 - 中国語会話例文集


積載制限内でできるだけ多く積載した機関車が一昼夜で500キロメートル運行することを目標としたキャンペーン.

满载超轴公里运动 - 白水社 中国語辞典

図2は、図1のMLSシステム100を導入したセキュリティデータベースシステム200の一実施形態であり、このシステムは第1のセキュリティネットワーク110(例えばセキュリティレベルA)及び第2のセキュリティネットワーク114(例えばセキュリティレベルB)と通信する。

图 2示出实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 200的一个实施例,MLS系统 100适合与第一安全网络 110(例如,安全级 A),以及第二安全网络 114(例如,安全级 B)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図10に示すユーザ使用履歴分析テーブルは、図6のユーザ使用履歴分析テーブルに対応する。

在该图 10所示的用户使用历史分析表对应于图 6的用户使用历史分析表。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように特定されたブレ軌跡の終点の位置を利用することにより、対象物の像をより安定して追跡することが可能となる。

通过利用像这样确定的抖动轨迹的终点的位置,能够更加稳定地跟踪对象物的像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック602から開始して、セキュリティサービス306は、様々なソースからセキュリティに関連した情報を取得する。

起始于块 602,安全服务 306从各种源获得与安全有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が集積された集積回路などで構成され、送信装置100全体を制御する役目を果たす。

控制单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控制整个发送设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような事をやるのに,無理強いするのはいけない,やいのやいのとせき立てると,(問題が起こりやすい→)とかく問題が起こる.

做这种事,不能强迫,逼掯紧了,容易出事了。 - 白水社 中国語辞典

次に、2サイクル目の撮像動作を行い、ここで得られた各信号電荷を、CCDメモリ30の各転送段に注入し、蓄積されていた電荷(信号電荷)に加算された積分信号電荷を改めてCCDメモリ30の各転送段で新たに蓄積する(蓄積ステップ)。

接着,实行第二个循环的摄像动作,将由此得到的各个信号电荷向 CCD存储器 30的各个传输段注入,将增加有积蓄了的电荷 (信号电荷 )的积分信号电荷再在 CCD存储器 30的各个传输段重新积蓄 (积蓄步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.

五好干部 - 白水社 中国語辞典

制御部10は、生成したテキスト情報に対して、言語解析用DB26を用いた言語解析を行ない、1文を抽出する(S33)。

控制部 10对所生成的文本信息进行利用言语解析用 DB26的言语解析,提取一句 (S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 前記集積回路を登録する集積回路登録ステップ、をさらに含んでいる、請求項22に記載の方法。

25.根据权利要求 22所述的方法,还包括登记所述集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは、バウンディング・ボックスを用いてコントローラの動きを追跡する方法の例を示す。

图 2A图解说明了包围盒如何用来跟踪控制器运动的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。

图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、おそらくネットワークセキュリティモジュール304とこのセキュリティサービスの間にある最初の通信において、このセキュリティサービスが戻すそのセキュリティ情報の一部分として、このセキュリティサービスは、このセキュリティサービスのその階層に関する情報を提供する。

然而,作为由安全服务返回的安全信息的一部分,也可能是在网络安全模块 304和安全服务之间的第一次通信中返回的,安全服务提供关于安全服务的分级的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作を順次行い、38素子分(1サイクル)の転送動作を行えば、CCDメモリ30のすべての転送段においては、2回分の画像信号が積算された積分信号電荷が蓄積される。

如果依次实行该动作、并实行 38个元件份 (一个循环 )的传输动作,则能够在 CCD存储器 30的所有的传输段都积蓄有两次份的图像信号的积分信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする。

如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

2ファクタ認証システムでは、より強いセキュリティを達成するために2つのセキュリティ対策を使用する。

在双因素认证系统中,使用了两种安全性措施来达成更大的安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記憶することを継続してもよい(ステップ2W)。

MME/HSS还可继续将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 2W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。

关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。

图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。

图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。

市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。

企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトについてベストケース分析を行った。

关于这个项目进行了最优情况分析。 - 中国語会話例文集

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

对于这个手术,本公司不承担一切责任。 - 中国語会話例文集

彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。

感谢能给了我们让他们出席的机会。 - 中国語会話例文集

来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。

下周一我们会通知您邮寄单查询号码。 - 中国語会話例文集

彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。

她和我约定一定会出席我的结婚典礼。 - 中国語会話例文集

この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。

这片土地有大约比那片土地大3倍的面积。 - 中国語会話例文集

どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。

总体来说,我可以负责地工作。 - 中国語会話例文集

私がそれに間に合わなかった最大の理由は彼の責任です。

我没能赶上的那个的最大原因是他的责任。 - 中国語会話例文集

夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。

我为了参加公公的三周年忌日去了东京。 - 中国語会話例文集

解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。

实在抱歉,没有正确说明分析步骤。 - 中国語会話例文集

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。

我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集

過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。

如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。 - 中国語会話例文集

何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。

调整预定,无论如何都想参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS